Jump to Previous Battle Confound Confounded Crushing Earth Enemies Enemy Fight Foe Fought Haters Heroes Horses Mighty Mire Mud Muddy Out-Places Overthrow Riders Shame Shamed Streets Together Trampling Tread Treading WarJump to Next Battle Confound Confounded Crushing Earth Enemies Enemy Fight Foe Fought Haters Heroes Horses Mighty Mire Mud Muddy Out-Places Overthrow Riders Shame Shamed Streets Together Trampling Tread Treading WarParallel Verses English Standard Version They shall be like mighty men in battle, trampling the foe in the mud of the streets; they shall fight because the LORD is with them, and they shall put to shame the riders on horses. New American Standard Bible "They will be as mighty men, Treading down the enemy in the mire of the streets in battle; And they will fight, for the LORD will be with them; And the riders on horses will be put to shame. King James Bible And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded. Holman Christian Standard Bible they will be like warriors in battle trampling down the mud of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put horsemen to shame. International Standard Version They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused. NET Bible And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the LORD will be with them, and will defeat the enemy cavalry. GOD'S WORD® Translation Together they will be like warriors who trample the enemy in the mud on the streets. They will fight because the LORD is with them. They will put to shame those who ride on horses. King James 2000 Bible And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be put to shame. American King James Version And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded. American Standard Version And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded. Douay-Rheims Bible And they shall be as mighty men, treading under foot the mire of the ways in battle: and they shall fight, because the Lord is with them, and the riders of horses shall be confounded. Darby Bible Translation And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame. English Revised Version And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them: and the riders on horses shall be confounded. Webster's Bible Translation And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded. World English Bible They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because Yahweh is with them; and the riders on horses will be confounded. Young's Literal Translation And they have been as heroes, Treading in mire of out-places in battle, And they have fought, for Jehovah is with them, And have put to shame riders of horses. Lexicon And they shall be as mightygibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. men which tread down buwc (boos) to trample -- loath, tread (down, under (foot), be polluted. their enemies in the mire tiyt (teet) mud or clay; figuratively, calamity -- clay, dirt, mire. of the streets chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. in the battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). and they shall fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). because the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is with them and the riders rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch on horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). shall be confounded yabesh (yaw-bashe') to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) Multilingual Zacharie 10:5 FrenchLinks Zechariah 10:5 NIV • Zechariah 10:5 NLT • Zechariah 10:5 ESV • Zechariah 10:5 NASB • Zechariah 10:5 KJV • Zechariah 10:5 Bible Apps • Zechariah 10:5 Parallel • Bible Hub |