Jump to Previous Alas Aloud Approval Eat False. Fathers Hungry Laugh Manner Mourn Plenty Prophets Speak Treat Treated Unhappy Used Way Weep Wo WoeJump to Next Alas Aloud Approval Eat False. Fathers Hungry Laugh Manner Mourn Plenty Prophets Speak Treat Treated Unhappy Used Way Weep Wo WoeParallel Verses English Standard Version “Woe to you, when all people speak well of you, for so their fathers did to the false prophets. New American Standard Bible "Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way. King James Bible Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets. Holman Christian Standard Bible Woe to you when all people speak well of you, for this is the way their ancestors used to treat the false prophets. International Standard Version "How terrible it will be for you when everyone says nice things about you, because that's the way their ancestors used to treat the false prophets!" NET Bible "Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets. Aramaic Bible in Plain English “Woe to you when men shall say wonderful things about you, for so were their fathers doing to the false Prophets!” Critical GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for you when everyone says nice things about you. That's the way their ancestors treated the false prophets. King James 2000 Bible Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets. American King James Version Woe to you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets. American Standard Version Woe unto you , when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets. Douay-Rheims Bible Woe to you when men shall bless you: for according to these things did their fathers to the false prophets. Darby Bible Translation Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets. English Revised Version Woe unto you, when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets. Webster's Bible Translation Woe to you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets. Weymouth New Testament "Alas for you when men shall all have spoken well of you; for that is just the way their forefathers behaved to the false Prophets! World English Bible Woe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets. Young's Literal Translation 'Woe to you when all men shall speak well of you -- for according to these things were their fathers doing to false prophets. Lexicon ουαι interjectionouai  oo-ah'-ee: woe -- alas, woe. οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. καλως adverb kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ειπωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωποι noun - nominative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow-tah': in the same way -- even thus, (manner) like, so. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εποιουν verb - imperfect active indicative - third person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψευδοπροφηταις noun - dative plural masculine pseudoprophetes  psyoo-dop-rof-ay'-tace: a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor -- false prophet. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερες noun - nominative plural masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 6:26 FrenchLinks Luke 6:26 NIV • Luke 6:26 NLT • Luke 6:26 ESV • Luke 6:26 NASB • Luke 6:26 KJV • Luke 6:26 Bible Apps • Luke 6:26 Parallel • Bible Hub |