Jump to Previous Added Dead Entered Hand Right Sabbath Shriveled Synagogue Taught Teacheth Teaching WitheredJump to Next Added Dead Entered Hand Right Sabbath Shriveled Synagogue Taught Teacheth Teaching WitheredParallel Verses English Standard Version On another Sabbath, he entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered. New American Standard Bible On another Sabbath He entered the synagogue and was teaching; and there was a man there whose right hand was withered. King James Bible And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered. Holman Christian Standard Bible On another Sabbath He entered the synagogue and was teaching. A man was there whose right hand was paralyzed. International Standard Version Once, on another Sabbath, Jesus went into a synagogue and began teaching. A man whose right hand was paralyzed was there. NET Bible On another Sabbath, Jesus entered the synagogue and was teaching. Now a man was there whose right hand was withered. Aramaic Bible in Plain English But it happened on another Sabbath that he entered a synagogue and he was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. GOD'S WORD® Translation On another day of worship, Jesus went into a synagogue to teach. A man whose right hand was paralyzed was there. King James 2000 Bible And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered. American King James Version And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered. American Standard Version And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered. Douay-Rheims Bible And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue, and taught. And there was a man, whose right hand was withered. Darby Bible Translation And it came to pass on another sabbath also that he entered into the synagogue and taught; and there was a man there, and his right hand was withered. English Revised Version And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered. Webster's Bible Translation And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue, and taught: and there was a man whose right hand was withered: Weymouth New Testament On another Sabbath He had gone to the synagogue and was teaching there; and in the congregation was a man whose right arm was withered. World English Bible It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered. Young's Literal Translation And it came to pass also, on another sabbath, that he goeth into the synagogue, and teacheth, and there was there a man, and his right hand was withered, Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ετερω adjective - dative singular neuter heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. σαββατω noun - dative singular neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγην noun - accusative singular feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διδασκειν verb - present active infinitive didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρ noun - nominative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεξια adjective - nominative singular feminine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ξηρα adjective - nominative singular feminine xeros  xay-ros': arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water) -- dry land, withered. Multilingual Luc 6:6 FrenchLinks Luke 6:6 NIV • Luke 6:6 NLT • Luke 6:6 ESV • Luke 6:6 NASB • Luke 6:6 KJV • Luke 6:6 Bible Apps • Luke 6:6 Parallel • Bible Hub |