John 11:16
Jump to Previous
Didymus Die Disciples Fellow Let's Rest Thomas Twin
Jump to Next
Didymus Die Disciples Fellow Let's Rest Thomas Twin
Parallel Verses
English Standard Version
So Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”

New American Standard Bible
Therefore Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us also go, so that we may die with Him."

King James Bible
Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.

Holman Christian Standard Bible
Then Thomas (called "Twin") said to his fellow disciples, "Let's go so that we may die with Him."

International Standard Version
Then Thomas, who was called the Twin, told his fellow disciples, "Let's go, too, so that we may die with him!"

NET Bible
So Thomas (called Didymus) said to his fellow disciples, "Let us go too, so that we may die with him."

Aramaic Bible in Plain English
Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us go also and die with him.”

GOD'S WORD® Translation
Thomas, who was called Didymus, said to the rest of the disciples, "Let's go so that we, too, can die with Jesus."

King James 2000 Bible
Then said Thomas, who is called Didymus, unto his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.

American King James Version
Then said Thomas, which is called Didymus, to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.

American Standard Version
Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.

Douay-Rheims Bible
Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples: Let us also go, that we may die with him.

Darby Bible Translation
Thomas therefore, called Didymus, said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.

English Revised Version
Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.

Webster's Bible Translation
Then said Thomas, who is called Didymus, to his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.

Weymouth New Testament
"Let us go also," Thomas, the Twin, said to his fellow disciples, "that we may die with him."

World English Bible
Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let's go also, that we may die with him."

Young's Literal Translation
therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, 'We may go -- we also, that we may die with him,'
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
θωμας  noun - nominative singular masculine
Thomas  tho-mas':  the twin; Thomas, a Christian -- Thomas.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεγομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
διδυμος  noun - nominative singular masculine
Didumos  did'-oo-mos:  double, i.e. twin; Didymus, a Christian -- Didymus.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συμμαθηταις  noun - dative plural masculine
summathetes  soom-math-ay-tace':  a co-learner (of Christianity) -- fellow disciple.
αγωμεν  verb - present active subjunctive - first person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αποθανωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 11:16 French

Juan 11:16 Biblia Paralela

約 翰 福 音 11:16 Chinese Bible

Links
John 11:16 NIVJohn 11:16 NLTJohn 11:16 ESVJohn 11:16 NASBJohn 11:16 KJVJohn 11:16 Bible AppsJohn 11:16 ParallelBible Hub
John 11:15
Top of Page
Top of Page