Jump to Previous Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste WildJump to Next Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste WildParallel Verses English Standard Version I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you. New American Standard Bible "I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. King James Bible I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. Holman Christian Standard Bible I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you. International Standard Version I won't drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate and so that wild animals do not overrun you. NET Bible I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you. GOD'S WORD® Translation I will not force them out of your way in one year. Otherwise, the land would be deserted, and wild animals would take over. King James 2000 Bible I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against you. American King James Version I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you. American Standard Version I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. Douay-Rheims Bible I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee. Darby Bible Translation I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. English Revised Version I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. Webster's Bible Translation I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee. World English Bible I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you. Young's Literal Translation I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee; Lexicon I will not drive them outgarash (gaw-rash') to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out. from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee in one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). lest the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. become desolate shmamah (shem-aw-maw') devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste. and the beast chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. multiply rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) against thee Multilingual Exode 23:29 FrenchLinks Exodus 23:29 NIV • Exodus 23:29 NLT • Exodus 23:29 ESV • Exodus 23:29 NASB • Exodus 23:29 KJV • Exodus 23:29 Bible Apps • Exodus 23:29 Parallel • Bible Hub |