Acts 15:33
New International Version
After spending some time there, they were sent off by the believers with the blessing of peace to return to those who had sent them.

New Living Translation
They stayed for a while, and then the believers sent them back to the church in Jerusalem with a blessing of peace.

English Standard Version
And after they had spent some time, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.

Berean Standard Bible
After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them.

Berean Literal Bible
And having continued a time, they were sent away in peace from the brothers to those having sent them.

King James Bible
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

New King James Version
And after they had stayed there for a time, they were sent back with greetings from the brethren to the apostles.

New American Standard Bible
After they had spent time there, they were sent away from the brothers and sisters in peace to those who had sent them out.

NASB 1995
After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.

NASB 1977
And after they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.

Legacy Standard Bible
And after they had spent time there, they were sent away from the brothers in peace to those who had sent them.

Amplified Bible
After spending some time there, they were sent back by the brothers with [the greeting of] peace to those who had sent them.

Christian Standard Bible
After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers and sisters to those who had sent them.

Holman Christian Standard Bible
After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them.

American Standard Version
And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.

Contemporary English Version
The men from Jerusalem stayed on in Antioch for a while. And when they left to return to the ones who had sent them, the followers wished them well.

English Revised Version
And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.

GOD'S WORD® Translation
After Judas and Silas had stayed in Antioch for some time, the congregation sent them back to Jerusalem with friendly greetings to those who had sent them.

Good News Translation
After spending some time there, they were sent off in peace by the believers and went back to those who had sent them.

International Standard Version
After staying there for some time, they were sent back with a greeting from the brothers to those who had sent them.

Majority Standard Bible
After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to the apostles.

NET Bible
After they had spent some time there, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.

New Heart English Bible
After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to those that had sent them forth.

Webster's Bible Translation
And after they had tarried there a time, they were dismissed in peace from the brethren to the apostles.

Weymouth New Testament
After spending some time there they received an affectionate farewell from the brethren to return to those who had sent them.

World English Bible
After they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brothers to the apostles.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having passed some time, they were let go with peace from the brothers to the apostles;

Berean Literal Bible
And having continued a time, they were sent away in peace from the brothers to those having sent them.

Young's Literal Translation
and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles;

Smith's Literal Translation
And having made time, they were loosed with peace from the brethren to the sent.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after they had spent some time there, they were let go with peace by the brethren, unto them that had sent them.

Catholic Public Domain Version
Then, after spending some more time there, they were dismissed with peace, by the brothers, to those who had sent them.

New American Bible
After they had spent some time there, they were sent off with greetings of peace from the brothers to those who had commissioned them.

New Revised Standard Version
After they had been there for some time, they were sent off in peace by the believers to those who had sent them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And after they had been there some time, the brethren let them go in peace to the apostles.

Aramaic Bible in Plain English
And after they were there awhile, they released the brethren to the Apostles in peace.
NT Translations
Anderson New Testament
And after spending some time, they were dismissed in peace from the brethren, to those who had sent them.

Godbey New Testament
and having spent the time, they were discharged by the brethren with peace back to the apostles who sent them.

Haweis New Testament
And having stayed their time, they were dismissed in peace from the brethren to the apostles.

Mace New Testament
and after they had stay'd there some time, with the good wishes of the brethren, they had leave to go to the apostles.

Weymouth New Testament
After spending some time there they received an affectionate farewell from the brethren to return to those who had sent them.

Worrell New Testament
And, having spent a time there, they were sent away with peace from the brethren to those who had sent them.

Worsley New Testament
And after some time, they were dismissed with peace from the brethren to the apostles.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Believers at Antioch Rejoice
32Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the brothers. 33 After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them.

Cross References
Acts 13:3
And after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off.

Acts 14:26-27
From Attalia they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had just completed. / When they arrived, they gathered the church together and reported all that God had done through them, and how He had opened the door of faith to the Gentiles.

Acts 16:40
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

Acts 18:22
When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem. Then he went down to Antioch.

Acts 20:1
When the uproar had ended, Paul sent for the disciples. And after encouraging them, he said goodbye to them and left for Macedonia.

Acts 21:5-6
But when our time there had ended, we set out on our journey. All the disciples, with their wives and children, accompanied us out of the city and knelt down on the beach to pray with us. / And after we had said our farewells, we went aboard the ship, and they returned home.

Acts 13:1-2
Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul. / While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”

Acts 14:23
Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, praying and fasting as they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

Acts 20:36-38
When Paul had said this, he knelt down with all of them and prayed. / They all wept openly as they embraced Paul and kissed him. / They were especially grieved by his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.

Acts 21:14
When he would not be dissuaded, we quieted down and said, “The Lord’s will be done.”

Acts 9:31
Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced a time of peace. It grew in strength and numbers, living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit.

Acts 11:23
When he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their hearts.

Acts 12:25
When Barnabas and Saul had fulfilled their mission to Jerusalem, they returned, bringing with them John, also called Mark.

Acts 16:9-10
During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” / As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Acts 19:21
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.”


Treasury of Scripture

And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brothers to the apostles.

they were.

Acts 16:36
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

Genesis 26:29
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

Exodus 4:18
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

Jump to Previous
Affectionate Apostles Dismissed Farewell Forth Greetings Passed Peace Received Space Spending Spent Tarried Time
Jump to Next
Affectionate Apostles Dismissed Farewell Forth Greetings Passed Peace Received Space Spending Spent Tarried Time
Acts 15
1. Great dissensions arise regarding circumcision.
5. The apostles consult about it,
22. and send their determination by letters to the churches.
36. Paul and Barnabas, thinking to visit the brothers together,
39. disagree, and travel different ways.














After spending some time there
This phrase indicates a period of fellowship and ministry. The Greek word for "spending" is "diatríbō," which implies not just passing time but engaging in meaningful interaction. This suggests that the visitors, likely Judas and Silas, were actively involved in teaching and encouraging the believers in Antioch. Historically, Antioch was a significant center for early Christianity, and the time spent there would have been crucial for strengthening the church's foundation.

they were sent off
The Greek term "apolýō" is used here, meaning to release or dismiss. This implies a formal and respectful departure, highlighting the unity and mutual respect among the early Christians. The act of sending off with a blessing was a common practice, reflecting the communal and supportive nature of the early church.

by the brothers
The term "brothers" (Greek: "adelphoi") is significant in the New Testament, denoting not just biological siblings but spiritual kinship among believers. This reflects the early Christian understanding of the church as a family, united by faith in Christ. The use of "brothers" underscores the close relationships and mutual support within the Christian community.

in peace
The Greek word "eirēnē" is used here, which is often translated as peace. In a biblical context, peace is more than the absence of conflict; it signifies wholeness, harmony, and the presence of God's favor. This phrase indicates that the departure was amicable and blessed, reflecting the peace that comes from unity in Christ.

to return to those who had sent them
This phrase highlights the mission-oriented nature of the early church. The Greek word "apostéllō" is related to being sent with a purpose, often used in the context of apostolic missions. The return to those who had sent them suggests accountability and the continuation of fellowship and communication between different Christian communities. This reflects the interconnectedness and shared mission of the early church, emphasizing the importance of maintaining relationships and support across distances.

(33) Unto the apostles.--The better MSS. have simply, "to those that had sent them," and omit Acts 15:34, which was probably added by a later copyist to explain the fact mentioned in Acts 15:40.

Verse 33. - Spent some time there for tarried there a space, A.V. (see Acts 18:23; Acts 20:3; James 4:13); dismissed for let go, A.V. those that had sent them forth for the apostles, A.V. and T.R.

Parallel Commentaries ...


Greek
After spending
ποιήσαντες (poiēsantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

some time [there],
χρόνον (chronon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

they were sent off
ἀπελύθησαν (apelythēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

by
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers
ἀδελφῶν (adelphōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

in
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

peace
εἰρήνης (eirēnēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

to [return to]
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

had sent
ἀποστείλαντας (aposteilantas)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

them.
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 15:33 NIV
Acts 15:33 NLT
Acts 15:33 ESV
Acts 15:33 NASB
Acts 15:33 KJV

Acts 15:33 BibleApps.com
Acts 15:33 Biblia Paralela
Acts 15:33 Chinese Bible
Acts 15:33 French Bible
Acts 15:33 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 15:33 After they had spent some time there (Acts of the Apostles Ac)
Acts 15:32
Top of Page
Top of Page