Acts 25:4
Jump to Previous
Caesarea Caesare'a Cesarea Custody Depart Festus Held However Indeed Intended Kept Leave Paul Prison Short Shortly Soon Speedily Thither
Jump to Next
Caesarea Caesare'a Cesarea Custody Depart Festus Held However Indeed Intended Kept Leave Paul Prison Short Shortly Soon Speedily Thither
Parallel Verses
English Standard Version
Festus replied that Paul was being kept at Caesarea and that he himself intended to go there shortly.

New American Standard Bible
Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly.

King James Bible
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Holman Christian Standard Bible
However, Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to go there shortly."

International Standard Version
Festus replied that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself would be going there soon.

NET Bible
Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself intended to go there shortly.

Aramaic Bible in Plain English
And Festus returned the answer: “Paulus is kept in Caesarea, and I am in a hurry to travel.”

GOD'S WORD® Translation
Festus replied that he would be returning to Caesarea soon and would keep Paul there.

King James 2000 Bible
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart there shortly.

American King James Version
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

American Standard Version
Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither'shortly.

Douay-Rheims Bible
But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea, and that he himself would very shortly depart thither.

Darby Bible Translation
Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.

English Revised Version
Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither shortly.

Webster's Bible Translation
But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Weymouth New Testament
Festus, however, replied that Paul was in custody in Caesarea, and that he was himself going there very soon.

World English Bible
However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.

Young's Literal Translation
Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
φηστος  noun - nominative singular masculine
Phestos  face'-tos:  festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman -- Festus.
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
τηρεισθαι  verb - present passive middle or passive deponent
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλον  noun - accusative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
καισαρεια  noun - dative singular feminine
Kaisereia  kahee-sar'-i-a:  Caesaria, the name of two places in Palestine -- Caesarea.
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μελλειν  verb - present active infinitive
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταχει  noun - dative singular neuter
tachos  takh'-os:  a brief space (of time) -- quickly, shortly, speedily.
εκπορευεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
Multilingual
Actes 25:4 French

Hechos 25:4 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 25:4 Chinese Bible

Links
Acts 25:4 NIVActs 25:4 NLTActs 25:4 ESVActs 25:4 NASBActs 25:4 KJVActs 25:4 Bible AppsActs 25:4 ParallelBible Hub
Acts 25:3
Top of Page
Top of Page