Jump to Previous Always Beaten Burn Cause Charge Children Clear Command Continually Israel Israelites Kept Light Lights Oil Olive Olive-Oil Olives Pressed Pure Thou TimesJump to Next Always Beaten Burn Cause Charge Children Clear Command Continually Israel Israelites Kept Light Lights Oil Olive Olive-Oil Olives Pressed Pure Thou TimesParallel Verses English Standard Version “You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may regularly be set up to burn. New American Standard Bible "You shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually. King James Bible And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always. Holman Christian Standard Bible You are to command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning continually. International Standard Version "And you are to command the Israelis to bring you pure olive oil, extracted by hand, for the light in order to keep the lamp burning continuously. NET Bible "You are to command the Israelites that they bring to you pure oil of pressed olives for the light, so that the lamps will burn regularly. GOD'S WORD® Translation "For the lighting, you must command the Israelites to bring you pure, virgin olive oil so that the lamps won't go out. King James 2000 Bible And you shall command the children of Israel, that they bring you pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to burn continually. American King James Version And you shall command the children of Israel, that they bring you pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always. American Standard Version And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. Douay-Rheims Bible Command the children of Israel that they bring thee the purest oil of the olives, and beaten with a pestle: that a lamp may burn always, Darby Bible Translation And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee olive oil, pure, beaten, for the light, to light the lamp continually. English Revised Version And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. Webster's Bible Translation And thou shalt command the children of Israel, that they bring the pure olive-oil beaten for the light, to cause the lamp to burn always. World English Bible "You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. Young's Literal Translation 'And thou -- thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually; Lexicon And thou shalt commandtsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that they bring laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thee pure zak (zak) clear -- clean, pure. oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. olive zayith (zay'-yith) an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet. beaten kathiyth (kaw-theeth') beaten, i.e. pure (oil) -- beaten. for the light ma'owr (maw-ore') a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier -- bright, light. to cause the lamp niyr (neer) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light. to burn `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) always tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice Multilingual Exode 27:20 FrenchLinks Exodus 27:20 NIV • Exodus 27:20 NLT • Exodus 27:20 ESV • Exodus 27:20 NASB • Exodus 27:20 KJV • Exodus 27:20 Bible Apps • Exodus 27:20 Parallel • Bible Hub |