Jump to Previous Afflict Bands Bound Clear Delilah Deli'lah Lies Mayest Mightest Please Power Samson Secret Strength Subdue Subdued Tied Wherein WherewithJump to Next Afflict Bands Bound Clear Delilah Deli'lah Lies Mayest Mightest Please Power Samson Secret Strength Subdue Subdued Tied Wherein WherewithParallel Verses English Standard Version So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you.” New American Standard Bible So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you." King James Bible And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. Holman Christian Standard Bible So Delilah said to Samson, "Please tell me, where does your great strength come from? How could someone tie you up and make you helpless?" International Standard Version So Delilah asked Samson, "Please tell me the secret to your great strength and how you may be tied up and tortured." NET Bible So Delilah said to Samson, "Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated." GOD'S WORD® Translation So Delilah said to Samson, "Please tell me what makes you so strong. How can you be tied up so that someone could torture you?" King James 2000 Bible And Delilah said to Samson, Tell me, I pray you, where your great strength lies, and with what you might be bound to afflict you. American King James Version And Delilah said to Samson, Tell me, I pray you, wherein your great strength lies, and with which you might be bound to afflict you. American Standard Version And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. Douay-Rheims Bible And Dalila said to Samson: Tell me, I beseech thee, wherein thy greatest strength lieth, and what it is wherewith if thou wert bound thou couldst not break loose. Darby Bible Translation And Deli'lah said to Samson, "Please tell me wherein your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you." English Revised Version And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. Webster's Bible Translation And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what thy great strength lieth, and with what thou mayest be bound to afflict thee. World English Bible Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies, and what you might be bound to afflict you." Young's Literal Translation And Delilah saith unto Samson, 'Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power is, and wherewith thou art bound, to afflict thee.' Lexicon And DelilahDliylah (del-ee-law') languishing -- Delilah, a Philistine woman -- Delilah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Samson Shimshown (shim-shone') sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson. Tell nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise me I pray thee wherein thy great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent strength koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard lieth and wherewith thou mightest be bound 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle to afflict `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) thee Multilingual Juges 16:6 FrenchLinks Judges 16:6 NIV • Judges 16:6 NLT • Judges 16:6 ESV • Judges 16:6 NASB • Judges 16:6 KJV • Judges 16:6 Bible Apps • Judges 16:6 Parallel • Bible Hub |