Jump to Previous Agreed Bands Bind Bound Cords Death Deliver Hand Hands Kill Led New Rock Ropes Round Speak Surely Thick TieJump to Next Agreed Bands Bind Bound Cords Death Deliver Hand Hands Kill Led New Rock Ropes Round Speak Surely Thick TieParallel Verses English Standard Version They said to him, “No; we will only bind you and give you into their hands. We will surely not kill you.” So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock. New American Standard Bible So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock. King James Bible And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. Holman Christian Standard Bible No," they said, "we won't kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them." So they tied him up with two new ropes and led him away from the rock. International Standard Version So they said, "No, we won't. But we're going to tie you up securely and transfer you to their custody. But we won't kill you." Then they bound him with two ropes and brought him up from the caves. NET Bible They said to him, "We promise! We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you." They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff. GOD'S WORD® Translation They told him, "We promise we'll only tie you up and hand you over to them. We certainly won't kill you." So they tied him up with two new ropes and brought him back from the cliff. King James 2000 Bible And they spoke unto him, saying, No; but we will bind you securely, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. American King James Version And they spoke to him, saying, No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. American Standard Version And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. Douay-Rheims Bible They said: We will not kill thee: but we will deliver thee up bound. And they bound him with two new cords, and brought him from the rock Etam. Darby Bible Translation They said to him, "No; we will only bind you and give you into their hands; we will not kill you." So they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. English Revised Version And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. Webster's Bible Translation And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. World English Bible They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. Young's Literal Translation And they speak to him, saying, No, but we certainly bind thee, and have given thee into their hand, and we certainly do not put thee to death;' and they bind him with two thick bands, new ones, and bring him up from the rock. Lexicon And they spake'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) No but we will bind 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle thee fast 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle and deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee into their hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), but surely muwth (mooth) causatively, to kill we will not kill muwth (mooth) causatively, to kill thee And they bound 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle him with two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. cords `aboth (ab-oth') something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain). and brought him up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from the rock cela` (seh'-lah) a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. Multilingual Juges 15:13 FrenchLinks Judges 15:13 NIV • Judges 15:13 NLT • Judges 15:13 ESV • Judges 15:13 NASB • Judges 15:13 KJV • Judges 15:13 Bible Apps • Judges 15:13 Parallel • Bible Hub |