Jump to Previous Cause Cover Covered Covering Destroy Destruction Earth Evil Full Harm Holy Hurt Mountain Pain Sea WatersJump to Next Cause Cover Covered Covering Destroy Destruction Earth Evil Full Harm Holy Hurt Mountain Pain Sea WatersParallel Verses English Standard Version They shall not hurt or destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea. New American Standard Bible They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea. King James Bible They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. Holman Christian Standard Bible None will harm or destroy another on My entire holy mountain, for the land will be as full of the knowledge of the LORD as the sea is filled with water. International Standard Version They will neither harm nor destroy on my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea." NET Bible They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain. For there will be universal submission to the LORD's sovereignty, just as the waters completely cover the sea. GOD'S WORD® Translation They will not hurt or destroy anyone anywhere on my holy mountain. The world will be filled with the knowledge of the LORD like water covering the sea. King James 2000 Bible They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. American King James Version They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. American Standard Version They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea. Douay-Rheims Bible They shall not hurt, nor shall they kill in all my holy mountain, for the earth is filled with the knowledge of the Lord, as the covering waters of the sea. Darby Bible Translation They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea. English Revised Version They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. Webster's Bible Translation They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. World English Bible They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea. Young's Literal Translation Evil they do not, nor destroy in all My holy mountain, For full hath been the earth with the knowledge of Jehovah, As the waters are covering the sea. Lexicon They shall not hurtra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) nor destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). in all my holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. mountain har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. for the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall be full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of the knowledge de`ah (day-aw') knowledge -- knowledge. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. as the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). cover kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). Multilingual Ésaïe 11:9 FrenchLinks Isaiah 11:9 NIV • Isaiah 11:9 NLT • Isaiah 11:9 ESV • Isaiah 11:9 NASB • Isaiah 11:9 KJV • Isaiah 11:9 Bible Apps • Isaiah 11:9 Parallel • Bible Hub |