Jump to Previous Almighty Armies Arouse Egypt Hosts Lift Manner Midian Mid'ian Oreb Overcame Raise Rock Rod Scourge Sea Shaking Slaughter Smote Staff Stir Struck Way Whip WieldJump to Next Almighty Armies Arouse Egypt Hosts Lift Manner Midian Mid'ian Oreb Overcame Raise Rock Rod Scourge Sea Shaking Slaughter Smote Staff Stir Struck Way Whip WieldParallel Verses English Standard Version And the LORD of hosts will wield against them a whip, as when he struck Midian at the rock of Oreb. And his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt. New American Standard Bible The LORD of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt. King James Bible And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt. Holman Christian Standard Bible And the LORD of Hosts will brandish a whip against him as He did when He struck Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt. International Standard Version The LORD of the Heavenly Armies will brandish a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb; and as his staff was stretched out over the sea, so he will lift it up as he did in Egypt. NET Bible The LORD who commands armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt. GOD'S WORD® Translation Then the LORD of Armies will raise his whip against them. As he struck down Midian at the Rock of Oreb and raised his staff over the water, so he will lift it as he did in Egypt. King James 2000 Bible And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt. American King James Version And the LORD of hosts shall stir up a whip for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was on the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt. American Standard Version And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt. Douay-Rheims Bible And the Lord of hosts shall raise up a scourge against him, according to the slaughter of Madian in the rock of Oreb, and his rod over the sea, and he shall lift it up in the way of Egypt. Darby Bible Translation And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod shall be upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt. English Revised Version And the LORD of hosts shall stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod shall be over the sea, and he shall lift it up after the manner of Egypt. Webster's Bible Translation And the LORD of hosts will raise up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt. World English Bible Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt. Young's Literal Translation And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod is over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt. Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) shall stir up `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). a scourge showt (shote) a lash -- scourge, whip. for him according to the slaughter makkah (mak-kaw') beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed). of Midian Midyan (mid-yawn') Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite. at the rock tsuwr (tsoor) a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) of Oreb `Oreb (o-rabe') Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan -- Oreb. and as his rod matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. was upon the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). so shall he lift it up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) after the manner derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. Multilingual Ésaïe 10:26 FrenchLinks Isaiah 10:26 NIV • Isaiah 10:26 NLT • Isaiah 10:26 ESV • Isaiah 10:26 NASB • Isaiah 10:26 KJV • Isaiah 10:26 Bible Apps • Isaiah 10:26 Parallel • Bible Hub |