Jump to Previous Afraid Depart Early Ears Mount Proclaim Proclamation Ten Thousand Trembling Twenty Twenty-TwoJump to Next Afraid Depart Early Ears Mount Proclaim Proclamation Ten Thousand Trembling Twenty Twenty-TwoParallel Verses English Standard Version Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, ‘Whoever is fearful and trembling, let him return home and hurry away from Mount Gilead.’” Then 22,000 of the people returned, and 10,000 remained. New American Standard Bible "Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, 'Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" So 22,000 people returned, but 10,000 remained. King James Bible Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. Holman Christian Standard Bible Now announce in the presence of the people: 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.'" So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained. International Standard Version That's why you're to ask in full view of the soldiers, "Whoever is afraid or is trembling may go back from Mount Gilead and return home." So 22,000 soldiers left and 10,000 remained. NET Bible Now, announce to the men, 'Whoever is shaking with fear may turn around and leave Mount Gilead.'" Twenty-two thousand men went home; ten thousand remained. GOD'S WORD® Translation Announce to the troops, 'Whoever is scared or frightened should leave Mount Gilead and go back home.' " So 22,000 men went back home, and 10,000 were left. King James 2000 Bible Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. American King James Version Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. American Standard Version Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. Douay-Rheims Bible Speak to the people, and proclaim in the hearing of all, Whosoever is fearful and timorous, let him return. So two and twenty thousand men went away from mount Galaad and returned home, and only ten thousand remained. Darby Bible Translation Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return home.'" And Gideon tested them; twenty-two thousand returned, and ten thousand remained. English Revised Version Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. Webster's Bible Translation Now therefore, proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. World English Bible Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" Twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained. Young's Literal Translation and now, call, I pray thee, in the ears of the people, saying, Whoso is afraid and trembling, let him turn back and go early from mount Gilead;' and there turn back of the people twenty and two thousand, and ten thousand have been left. Lexicon Now therefore go tona' (naw) added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. proclaim qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) in the ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Whosoever is fearful yare' (yaw-ray') fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful). and afraid chared (khaw-rade') fearful; also reverential -- afraid, trembling. let him return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and depart early tsaphar (tsaw-far') to skip about, i.e. return -- depart early. from mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. And there returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). and two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. and there remained sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. Multilingual Juges 7:3 FrenchLinks Judges 7:3 NIV • Judges 7:3 NLT • Judges 7:3 ESV • Judges 7:3 NASB • Judges 7:3 KJV • Judges 7:3 Bible Apps • Judges 7:3 Parallel • Bible Hub |