Jump to Previous Altar Beneath Brass Brazen Bronze Compass Extending Frame Grate Grating Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Network Net-Work Reaching Round Stretching ThereofJump to Next Altar Beneath Brass Brazen Bronze Compass Extending Frame Grate Grating Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Network Net-Work Reaching Round Stretching ThereofParallel Verses English Standard Version And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down. New American Standard Bible He made for the altar a grating of bronze network beneath, under its ledge, reaching halfway up. King James Bible And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it. Holman Christian Standard Bible He constructed for the altar a grate of bronze mesh under its ledge, halfway up from the bottom. International Standard Version He made a lattice, a netting of bronze, for the altar. It was under its ledge, extending halfway up. NET Bible He made a grating for the altar, a network of bronze under its ledge, halfway up from the bottom. GOD'S WORD® Translation He made a grate for the altar out of bronze mesh, [and put it] under the ledge, halfway up the altar. King James 2000 Bible And he made for the altar a bronze grate of network under its rim extending halfway down it. American King James Version And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath to the middle of it. American Standard Version And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up. Douay-Rheims Bible And he made the grate thereof of brass, in manner of a net, and under it in the midst of the altar a hearth, Darby Bible Translation And he made for the altar a grating of network of copper under its ledge from beneath, to the very middle of it. English Revised Version And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up. Webster's Bible Translation And he made for the altar a brazen grate of net-work under the compass of it beneath to the midst of it. World English Bible He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up. Young's Literal Translation And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst; Lexicon And he made`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. a brasen nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) grate makber (mak-bare') a grate -- grate. of network resheth (reh'-sheth) a net (as catching animals) -- net(-work). ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property under the compass karkob (kar-kobe') a rim or top margin -- compass. thereof beneath mattah (mat'-taw) downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes -- beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath). unto the midst chetsiy (khay-tsee') the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. of it Multilingual Exode 38:4 FrenchLinks Exodus 38:4 NIV • Exodus 38:4 NLT • Exodus 38:4 ESV • Exodus 38:4 NASB • Exodus 38:4 KJV • Exodus 38:4 Bible Apps • Exodus 38:4 Parallel • Bible Hub |