Exodus 38:4
New International Version
They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar.

New Living Translation
Next he made a bronze grating and installed it halfway down the side of the altar, under the ledge.

English Standard Version
And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.

Berean Standard Bible
He made a grate of bronze mesh for the altar under its ledge, halfway up from the bottom.

King James Bible
And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.

New King James Version
And he made a grate of bronze network for the altar, under its rim, midway from the bottom.

New American Standard Bible
And he made for the altar a grating of bronze netting beneath, under its ledge, reaching halfway up.

NASB 1995
He made for the altar a grating of bronze network beneath, under its ledge, reaching halfway up.

NASB 1977
And he made for the altar a grating of bronze network beneath, under its ledge, reaching halfway up.

Legacy Standard Bible
He made for the altar a grating of a network of bronze beneath, under its ledge, reaching halfway down.

Amplified Bible
He made for the altar a grating of bronze mesh under its rim, extending halfway up it.

Christian Standard Bible
He constructed for the altar a grate of bronze mesh under its ledge, halfway up from the bottom.

Holman Christian Standard Bible
He constructed for the altar a grate of bronze mesh under its ledge, halfway up from the bottom.

American Standard Version
And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up.

Contemporary English Version
About halfway up the altar he built a ledge around it and covered the bottom half of the altar with a decorative bronze grating.

English Revised Version
And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up.

GOD'S WORD® Translation
He made a grate for the altar out of bronze mesh, [and put it] under the ledge, halfway up the altar.

Good News Translation
He made a bronze grating and put it under the rim of the altar, so that it reached halfway up the altar.

International Standard Version
He made a lattice, a netting of bronze, for the altar. It was under its ledge, extending halfway up.

Majority Standard Bible
He made a grate of bronze mesh for the altar under its ledge, halfway up from the bottom.

NET Bible
He made a grating for the altar, a network of bronze under its ledge, halfway up from the bottom.

New Heart English Bible
He made for the altar a grating of a network of bronze, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.

Webster's Bible Translation
And he made for the altar a brazen grate of net-work under the compass of it beneath to the midst of it.

World English Bible
He made for the altar a grating of a network of bronze, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he makes a bronze grate of network for the altar, under its rim beneath, to its midst;

Young's Literal Translation
And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst;

Smith's Literal Translation
And he will make for the altar a grate of brass net work under its border from below; even to the half of it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he made the grate thereof of brass, in manner of a net, and under it in the midst of the altar a hearth,

Catholic Public Domain Version
And he made its grating of brass, in the manner of a net, and under it, in the midst of the altar, its base,

New American Bible
A grating, a bronze network, was made for the altar and placed around it, on the ground, half as high as the altar itself.

New Revised Standard Version
He made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he made for the altar a bronze grate of network halfway under the base of it.

Peshitta Holy Bible Translated
And he made for the altar a grate work of a net of brass under its skirts from underneath unto its midsection.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up.

Brenton Septuagint Translation
He made an appendage for the altar of network under the grate, beneath it as far as the middle of it; and he fastened to it four brazen rings on the four parts of the appendage of the altar, wide enough for the bars, so as to bear the altar with them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Altar of Burnt Offering
3He made all the altar’s utensils of bronze—its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks, and firepans. 4He made a grate of bronze mesh for the altar under its ledge, halfway up from the bottom. 5At the four corners of the bronze grate he cast four rings as holders for the poles.…

Cross References
Exodus 27:4-5
Construct for it a grate of bronze mesh, and make a bronze ring at each of the four corners of the mesh. / Set the grate beneath the ledge of the altar, so that the mesh comes halfway up the altar.

1 Kings 7:45
and the pots, shovels, and sprinkling bowls. All the articles that Huram made for King Solomon in the house of the LORD were made of burnished bronze.

2 Chronicles 4:16
and the pots, shovels, meat forks, and all the other articles. All these objects that Huram-abi made for King Solomon for the house of the LORD were of polished bronze.

Numbers 4:14
and place on it all the vessels used to serve there: the firepans, meat forks, shovels, and sprinkling bowls—all the equipment of the altar. They are to spread over it a covering of fine leather and insert the poles.

Leviticus 6:12-13
The fire on the altar shall be kept burning; it must not be extinguished. Every morning the priest is to add wood to the fire, arrange the burnt offering on it, and burn the fat portions of the peace offerings on it. / The fire shall be kept burning on the altar continually; it must not be extinguished.

2 Kings 16:14
He also took the bronze altar that stood before the LORD from the front of the temple (between the new altar and the house of the LORD) and he put it on the north side of the new altar.

2 Chronicles 1:5
But the bronze altar made by Bezalel son of Uri, the son of Hur, was in Gibeon before the tabernacle of the LORD. So Solomon and the assembly inquired of Him there.

Ezekiel 43:13-17
These are the measurements of the altar in long cubits (a cubit and a handbreadth): Its gutter shall be a cubit deep and a cubit wide, with a rim of one span around its edge. And this is the height of the altar: / The space from the gutter on the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the ledge one cubit wide. The space from the smaller ledge to the larger ledge shall be four cubits, and the ledge one cubit wide. / The altar hearth shall be four cubits high, and four horns shall project upward from the hearth. ...

Hebrews 9:4
containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.

Revelation 8:3-5
Then another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, along with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne. / And the smoke of the incense, together with the prayers of the saints, rose up before God from the hand of the angel. / Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.

Leviticus 4:7
The priest must then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the LORD in the Tent of Meeting. And he is to pour out the rest of the bull’s blood at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting.

1 Kings 8:64
On that same day the king consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings, since the bronze altar before the LORD was too small to contain all these offerings.

2 Chronicles 7:7
Then Solomon consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, since the bronze altar he had made could not hold all these offerings.

Numbers 16:46-47
Moses said to Aaron, “Take your censer, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the congregation and make atonement for them, because wrath has come out from the LORD; the plague has begun.” / So Aaron took the censer as Moses had ordered and ran into the midst of the assembly. And seeing that the plague had begun among the people, he offered the incense and made atonement for the people.

Hebrews 13:10
We have an altar from which those who serve at the tabernacle have no right to eat.


Treasury of Scripture

And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath to the middle of it.

no reference

Jump to Previous
Altar Beneath Brass Brazen Bronze Compass Extending Frame Grate Grating Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Network Net-Work Reaching Round Stretching Thereof
Jump to Next
Altar Beneath Brass Brazen Bronze Compass Extending Frame Grate Grating Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Network Net-Work Reaching Round Stretching Thereof
Exodus 38
1. The altar of burnt offering
8. The laver of brass
9. The court, and its hangings
21. The sum of what the people offered, and the use to which it was applied














He made
This phrase indicates the craftsmanship and intentionality involved in the construction of the altar. The Hebrew root for "made" is עָשָׂה (asah), which implies not just creation but also preparation and accomplishment. This reflects the careful obedience to God's instructions, emphasizing the importance of following divine guidance in our own lives.

a grate of bronze mesh
The "grate" or "network" of bronze is significant both materially and symbolically. Bronze, a durable and resilient metal, often symbolizes judgment and strength in the Bible. The mesh design suggests a balance between strength and functionality, allowing for the altar's practical use in sacrifices. This can remind believers of the balance between justice and mercy in God's character.

for the altar
The altar is central to Israelite worship, serving as the place where sacrifices were offered to God. It represents atonement and reconciliation with God. In the broader biblical narrative, the altar foreshadows the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who reconciles humanity to God. This connection encourages Christians to view their own acts of worship as offerings to God.

under its ledge
The "ledge" refers to a structural component of the altar, providing stability and support. In a spiritual sense, this can symbolize the foundation of faith that supports and upholds our relationship with God. Just as the ledge is integral to the altar's function, so is a strong foundation of faith essential to a believer's life.

halfway up from the bottom
This phrase describes the specific placement of the grate, indicating precision and order in the construction process. It reflects the importance of following God's instructions with exactness. Spiritually, it can remind believers of the need for balance and order in their spiritual lives, ensuring that every aspect is aligned with God's will.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He made
וַיַּ֤עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

a grate
מִכְבָּ֔ר (miḵ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's 4345: A netted cloth, coverlet

of bronze
נְחֹ֑שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

mesh
רֶ֣שֶׁת (re·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7568: A net

for the altar
לַמִּזְבֵּ֙חַ֙ (lam·miz·bê·aḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar

under
תַּ֧חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

its ledge,
כַּרְכֻּבּ֛וֹ (kar·kub·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3749: Border, rim (of an altar)

halfway
חֶצְיֽוֹ׃ (ḥeṣ·yōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2677: The half, middle

up from the bottom.
מִלְּמַ֖טָּה (mil·lə·maṭ·ṭāh)
Preposition-m, Preposition-l | Adverb
Strong's 4295: Downward, below, beneath


Links
Exodus 38:4 NIV
Exodus 38:4 NLT
Exodus 38:4 ESV
Exodus 38:4 NASB
Exodus 38:4 KJV

Exodus 38:4 BibleApps.com
Exodus 38:4 Biblia Paralela
Exodus 38:4 Chinese Bible
Exodus 38:4 French Bible
Exodus 38:4 Catholic Bible

OT Law: Exodus 38:4 He made for the altar a grating (Exo. Ex)
Exodus 38:3
Top of Page
Top of Page