Jump to Previous Affliction Appointed Appointeth Causeth Deliver Deliverance Ease Elohim Evil Exceeding Exceedingly Extremely Glad Gourd Grew Grief Grow Head Jonah Plant Prepared Rejoiceth Save Shade Shadow Trouble VineJump to Next Affliction Appointed Appointeth Causeth Deliver Deliverance Ease Elohim Evil Exceeding Exceedingly Extremely Glad Gourd Grew Grief Grow Head Jonah Plant Prepared Rejoiceth Save Shade Shadow Trouble VineParallel Verses English Standard Version Now the LORD God appointed a plant and made it come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to save him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the plant. New American Standard Bible So the LORD God appointed a plant and it grew up over Jonah to be a shade over his head to deliver him from his discomfort. And Jonah was extremely happy about the plant. King James Bible And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd. Holman Christian Standard Bible Then the LORD God appointed a plant, and it grew up to provide shade over Jonah's head to ease his discomfort. Jonah was greatly pleased with the plant. International Standard Version The LORD God prepared a vine plant, and it grew over Jonah to shade his head and provide relief from his misery. Jonah was happy—indeed, he was ecstatic—about the vine plant. NET Bible The LORD God appointed a little plant and caused it to grow up over Jonah to be a shade over his head to rescue him from his misery. Now Jonah was very delighted about the little plant. GOD'S WORD® Translation The LORD God made a plant grow up beside Jonah to give him shade and make him more comfortable. Jonah was very happy with the plant. King James 2000 Bible And the LORD God prepared a plant, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceedingly glad for the plant. American King James Version And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd. American Standard Version And Jehovah God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his evil case. So Jonah was exceeding glad because of the gourd. Douay-Rheims Bible And the Lord God prepared an ivy, and it came up over the head of Jonas, to be a shadow over his head, and to cover him (for he was fatigued): and Jonas was exceeding glad of the ivy. Darby Bible Translation And Jehovah Elohim prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his trouble. And Jonah was exceeding glad because of the gourd. English Revised Version And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his evil case. So Jonah was exceeding glad because of the gourd. Webster's Bible Translation And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd. World English Bible Yahweh God prepared a vine, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. Young's Literal Translation And Jehovah God appointeth a gourd, and causeth it to come up over Jonah, to be a shade over his head, to give deliverance to him from his affliction, and Jonah rejoiceth because of the gourd with great joy. Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. prepared manah (maw-naw') to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll -- appoint, count, number, prepare, set, tell. a gourd qiyqayown (kee-kaw-yone') the gourd (as nauseous) -- gourd. and made it to come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) over Jonah Yonah (yo-naw') Jonah, an Israelite -- Jonah. that it might be a shadow tsel (tsale) shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow). over his head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) to deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense him from his grief ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). So Jonah Yonah (yo-naw') Jonah, an Israelite -- Jonah. was exceeding gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). glad samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome of the gourd qiyqayown (kee-kaw-yone') the gourd (as nauseous) -- gourd. Multilingual Jonas 4:6 FrenchLinks Jonah 4:6 NIV • Jonah 4:6 NLT • Jonah 4:6 ESV • Jonah 4:6 NASB • Jonah 4:6 KJV • Jonah 4:6 Bible Apps • Jonah 4:6 Parallel • Bible Hub |