Joel 3:15
Jump to Previous
Black Brightness Dark Darkened Gathered Grow Lose Moon Shine Shining Stars Sun Withdraw
Jump to Next
Black Brightness Dark Darkened Gathered Grow Lose Moon Shine Shining Stars Sun Withdraw
Parallel Verses
English Standard Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

New American Standard Bible
The sun and moon grow dark And the stars lose their brightness.

King James Bible
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Holman Christian Standard Bible
The sun and moon will grow dark, and the stars will cease their shining.

International Standard Version
The sun and moon will grow dark, and the stars will stop shining.

NET Bible
The sun and moon are darkened; the stars withhold their brightness.

GOD'S WORD® Translation
The sun and the moon will turn dark. The stars will no longer shine.

King James 2000 Bible
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

American King James Version
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

American Standard Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Douay-Rheims Bible
The sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining.

Darby Bible Translation
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

English Revised Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Webster's Bible Translation
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

World English Bible
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Young's Literal Translation
Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.
Lexicon
The sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
and the moon
yareach  (yaw-ray'-akh)
the moon -- moon. Yrechow.
shall be darkened
qadar  (kaw-dar')
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
and the stars
kowkab  (ko-kawb')
a star (as round or as shining); figuratively, a prince -- star(-gazer).
shall withdraw
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
their shining
nogahh  (no'-gah)
brilliancy -- bright(-ness), light, (clear) shining.
Multilingual
Joël 3:15 French

Joel 3:15 Biblia Paralela

約 珥 書 3:15 Chinese Bible

Links
Joel 3:15 NIVJoel 3:15 NLTJoel 3:15 ESVJoel 3:15 NASBJoel 3:15 KJVJoel 3:15 Bible AppsJoel 3:15 ParallelBible Hub
Joel 3:14
Top of Page
Top of Page