Amos 2:15
Jump to Previous
Archer Bow Bowman Deliver Escape Feet Fleet-Footed Foot Grasps Ground Handles Handleth Horse Life Quick-Footed Rider Rides Rideth Safely Save Soldier Soul Stand Standeth Swift Won't
Jump to Next
Archer Bow Bowman Deliver Escape Feet Fleet-Footed Foot Grasps Ground Handles Handleth Horse Life Quick-Footed Rider Rides Rideth Safely Save Soldier Soul Stand Standeth Swift Won't
Parallel Verses
English Standard Version
he who handles the bow shall not stand, and he who is swift of foot shall not save himself, nor shall he who rides the horse save his life;

New American Standard Bible
"He who grasps the bow will not stand his ground, The swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse save his life.

King James Bible
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.

Holman Christian Standard Bible
The archer will not stand his ground, the one who is swift of foot will not save himself, and the one riding a horse will not save his life.

International Standard Version
The skilled archer will not be able to stand, the swift runner will not survive, and the mounted rider will not preserve his own life.

NET Bible
Archers will not hold their ground; fast runners will not save their lives, nor will those who ride horses.

GOD'S WORD® Translation
Archers will not stand their ground. Fast runners will not be able to escape. Horsemen will not be able to save themselves.

King James 2000 Bible
Neither shall he stand that handles the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rides the horse deliver himself.

American King James Version
Neither shall he stand that handles the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rides the horse deliver himself.

American Standard Version
neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself ; neither shall he that rideth the horse deliver himself;

Douay-Rheims Bible
And he that holdeth the bow shall not stand, and the swift of foot shall not escape, neither shall the rider of the horse save his life.

Darby Bible Translation
Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul;

English Revised Version
neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself:

Webster's Bible Translation
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.

World English Bible
neither shall he stand who handles the bow; and he who is swift of foot won't escape; neither shall he who rides the horse deliver himself;

Young's Literal Translation
And the handler of the bow standeth not, And the swift with his feet delivereth not himself, And the rider of the horse delivereth not his soul.
Lexicon
Neither shall he stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
that handleth
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
the bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
and he that is swift
qal  (kal)
light; (by implication) rapid (also adverbial) -- light, swift(-ly).
of foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
shall not deliver
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
himself neither shall he that rideth
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
the horse
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
deliver
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
himself
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Multilingual
Amos 2:15 French

Amós 2:15 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 2:15 Chinese Bible

Links
Amos 2:15 NIVAmos 2:15 NLTAmos 2:15 ESVAmos 2:15 NASBAmos 2:15 KJVAmos 2:15 Bible AppsAmos 2:15 ParallelBible Hub
Amos 2:14
Top of Page
Top of Page