Jump to Previous Archer Bow Bowman Deliver Escape Feet Fleet-Footed Foot Grasps Ground Handles Handleth Horse Life Quick-Footed Rider Rides Rideth Safely Save Soldier Soul Stand Standeth Swift Won'tJump to Next Archer Bow Bowman Deliver Escape Feet Fleet-Footed Foot Grasps Ground Handles Handleth Horse Life Quick-Footed Rider Rides Rideth Safely Save Soldier Soul Stand Standeth Swift Won'tParallel Verses English Standard Version he who handles the bow shall not stand, and he who is swift of foot shall not save himself, nor shall he who rides the horse save his life; New American Standard Bible "He who grasps the bow will not stand his ground, The swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse save his life. King James Bible Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself. Holman Christian Standard Bible The archer will not stand his ground, the one who is swift of foot will not save himself, and the one riding a horse will not save his life. International Standard Version The skilled archer will not be able to stand, the swift runner will not survive, and the mounted rider will not preserve his own life. NET Bible Archers will not hold their ground; fast runners will not save their lives, nor will those who ride horses. GOD'S WORD® Translation Archers will not stand their ground. Fast runners will not be able to escape. Horsemen will not be able to save themselves. King James 2000 Bible Neither shall he stand that handles the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rides the horse deliver himself. American King James Version Neither shall he stand that handles the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rides the horse deliver himself. American Standard Version neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself ; neither shall he that rideth the horse deliver himself; Douay-Rheims Bible And he that holdeth the bow shall not stand, and the swift of foot shall not escape, neither shall the rider of the horse save his life. Darby Bible Translation Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul; English Revised Version neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself: Webster's Bible Translation Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself. World English Bible neither shall he stand who handles the bow; and he who is swift of foot won't escape; neither shall he who rides the horse deliver himself; Young's Literal Translation And the handler of the bow standeth not, And the swift with his feet delivereth not himself, And the rider of the horse delivereth not his soul. Lexicon Neither shall he stand`amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) that handleth taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably the bow qesheth (keh'-sheth) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot). and he that is swift qal (kal) light; (by implication) rapid (also adverbial) -- light, swift(-ly). of foot regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. shall not deliver malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks himself neither shall he that rideth rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch the horse cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). deliver malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks himself nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) Multilingual Amos 2:15 FrenchLinks Amos 2:15 NIV • Amos 2:15 NLT • Amos 2:15 ESV • Amos 2:15 NASB • Amos 2:15 KJV • Amos 2:15 Bible Apps • Amos 2:15 Parallel • Bible Hub |