Jump to Previous Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted WineJump to Next Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted WineParallel Verses English Standard Version The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes. New American Standard Bible The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails. King James Bible The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth. Holman Christian Standard Bible The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the olive oil fails. International Standard Version "The fields lie in ruins and the ground is dried up. Indeed, the grain is ruined, the new wine has evaporated, and the olive oil has run out. NET Bible The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes. GOD'S WORD® Translation Israel's fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out. King James 2000 Bible The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes. American King James Version The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes. American Standard Version The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth. Douay-Rheims Bible The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished. Darby Bible Translation The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth. English Revised Version The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth. Webster's Bible Translation The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth. World English Bible The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes. Young's Literal Translation Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil. Lexicon The fieldsadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. is wasted shadad (shaw-dad') to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste. the land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. mourneth 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. for the corn dagan (daw-gawn') increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat. is wasted shadad (shaw-dad') to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste. the new wine tiyrowsh (tee-roshe') must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine. is dried up yabesh (yaw-bashe') to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) the oil yitshar (yits-hawr') oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil. languisheth 'amal (aw-mal') to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble. Multilingual Joël 1:10 FrenchLinks Joel 1:10 NIV • Joel 1:10 NLT • Joel 1:10 ESV • Joel 1:10 NASB • Joel 1:10 KJV • Joel 1:10 Bible Apps • Joel 1:10 Parallel • Bible Hub |