Jump to Previous Carriage Discharge Flux Horse Issue Leather Rides Rideth Riding Saddle Seat Seated Sits Soever UncleanJump to Next Carriage Discharge Flux Horse Issue Leather Rides Rideth Riding Saddle Seat Seated Sits Soever UncleanParallel Verses English Standard Version And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. New American Standard Bible 'Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean. King James Bible And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean. Holman Christian Standard Bible Any saddle the man with the discharge rides on will be unclean. International Standard Version "Any saddle that anyone with a discharge rides on will become unclean. NET Bible Any means of riding the man with a discharge rides on will be unclean. GOD'S WORD® Translation When a man who has a discharge sits on a saddle, it becomes unclean. King James 2000 Bible And whatsoever saddle which he rides upon that has the discharge shall be unclean. American King James Version And what saddle soever he rides on that has the issue shall be unclean. American Standard Version And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean. Douay-Rheims Bible The saddle on which he hath sitten shall be unclean. Darby Bible Translation And what carriage soever he rideth upon that hath the flux shall be unclean. English Revised Version And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean. Webster's Bible Translation And whatever saddle he rideth upon that hath the issue, shall be unclean. World English Bible "'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean. Young's Literal Translation 'And all the saddle on which he rideth who hath the issue is unclean; Lexicon And what saddlemerkab (mer-kawb') a chariot; also a seat (in a vehicle) -- chariot, covering, saddle. soever he rideth rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch upon that hath the issue zuwb (zoob) to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow -- flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. shall be unclean tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. Multilingual Lévitique 15:9 FrenchLinks Leviticus 15:9 NIV • Leviticus 15:9 NLT • Leviticus 15:9 ESV • Leviticus 15:9 NASB • Leviticus 15:9 KJV • Leviticus 15:9 Bible Apps • Leviticus 15:9 Parallel • Bible Hub |