Jump to Previous Bathe Bathed Body Clothes Clothing Discharge Evening Flesh Flux Garments Issue Touches Toucheth Touching Unclean Wash Washed WaterJump to Next Bathe Bathed Body Clothes Clothing Discharge Evening Flesh Flux Garments Issue Touches Toucheth Touching Unclean Wash Washed WaterParallel Verses English Standard Version And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. New American Standard Bible 'Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. King James Bible And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Holman Christian Standard Bible Whoever touches the body of the man with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. International Standard Version "Whoever touches the body of someone with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. NET Bible The one who touches the body of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. GOD'S WORD® Translation Those who touch a man who has a discharge must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. King James 2000 Bible And he that touches the flesh of him that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. American King James Version And he that touches the flesh of him that has the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. American Standard Version And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Douay-Rheims Bible He that toucheth his flesh, shall wash his clothes: and being himself washed with water shall be unclean until the evening. Darby Bible Translation And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. English Revised Version And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Webster's Bible Translation And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. World English Bible "'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Young's Literal Translation 'And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening. Lexicon And he that touchethnaga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. of him that hath the issue zuwb (zoob) to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow -- flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. shall wash kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). his clothes beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and bathe rachats (raw-khats') to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self). himself in water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and be unclean tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. until the even `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. Multilingual Lévitique 15:7 FrenchLinks Leviticus 15:7 NIV • Leviticus 15:7 NLT • Leviticus 15:7 ESV • Leviticus 15:7 NASB • Leviticus 15:7 KJV • Leviticus 15:7 Bible Apps • Leviticus 15:7 Parallel • Bible Hub |