Jump to Previous Forgive Forgiven Forgiveness Forgives Forgiveth Gives Guests Meat Reclining Sat Sins Table Themselves WithinJump to Next Forgive Forgiven Forgiveness Forgives Forgiveth Gives Guests Meat Reclining Sat Sins Table Themselves WithinParallel Verses English Standard Version Then those who were at table with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?” New American Standard Bible Those who were reclining at the table with Him began to say to themselves, "Who is this man who even forgives sins?" King James Bible And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? Holman Christian Standard Bible Those who were at the table with Him began to say among themselves, "Who is this man who even forgives sins?" International Standard Version Those who were at the table with them began to say among themselves, "Who is this man who even forgives sins?" NET Bible But those who were at the table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?" Aramaic Bible in Plain English But they who were reclining said in their souls, “Who is this that he even forgives sins?” GOD'S WORD® Translation The other guests thought, "Who is this man who even forgives sins?" King James 2000 Bible And they that sat to eat with him began to say within themselves, Who is this that forgives sins also? American King James Version And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgives sins also? American Standard Version And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins? Douay-Rheims Bible And they that sat at meat with him began to say within themselves: Who is this that forgiveth sins also? Darby Bible Translation And they that were with them at table began to say within themselves, Who is this who forgives also sins? English Revised Version And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins? Webster's Bible Translation And they that sat at table with him, began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? Weymouth New Testament Then the other guests began to say to themselves, "Who can this man be who even forgives sins?" World English Bible Those who sat at the table with him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?" Young's Literal Translation and those reclining with him (at meat) began to say within themselves, 'Who is this, who also doth forgive sins?' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηρξαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνανακειμενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine sunanakeimai  soon-an-ak'-i-mahee: to recline in company with (at a meal) -- sit (down, at the table, together) with (at meat). λεγειν verb - present active infinitive lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αμαρτιας noun - accusative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). αφιησιν verb - present active indicative - third person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. Multilingual Luc 7:49 FrenchLinks Luke 7:49 NIV • Luke 7:49 NLT • Luke 7:49 ESV • Luke 7:49 NASB • Luke 7:49 KJV • Luke 7:49 Bible Apps • Luke 7:49 Parallel • Bible Hub |