Jump to Previous Accusers Bent Condemn Condemned Decision Head Jesus Lifted Nobody Raised Raising Sentence Standing StraightenedJump to Next Accusers Bent Condemn Condemned Decision Head Jesus Lifted Nobody Raised Raising Sentence Standing StraightenedParallel Verses English Standard Version Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?” New American Standard Bible Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?" King James Bible When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? Holman Christian Standard Bible When Jesus stood up, He said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"" International Standard Version Then Jesus stood up and asked her, "Dear lady, where are your accusers? Hasn't anyone condemned you?" NET Bible Jesus stood up straight and said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?" Aramaic Bible in Plain English But when he stood up, Yeshua said to the woman, “Where are they? Has no man condemned you?” GOD'S WORD® Translation Then Jesus straightened up and asked her, "Where did they go? Has anyone condemned you?" King James 2000 Bible When Jesus had lifted himself up, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you? American King James Version When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you? American Standard Version And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee? Douay-Rheims Bible Then Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee? Darby Bible Translation And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee? English Revised Version And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee? Webster's Bible Translation When Jesus had raised himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those thy accusers? hath no man condemned thee? Weymouth New Testament Then, raising His head, Jesus said to her, "Where are they? Has no one condemned you?" World English Bible Jesus, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?" Young's Literal Translation And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, 'Woman, where are those -- thine accusers? did no one pass sentence upon thee?' Lexicon ανακυψας verb - aorist active passive - nominative singular masculine anakupto  an-ak-oop'-to: to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated -- lift up, look up. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μηδενα adjective - accusative singular masculine medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. θεασαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine theaomai  theh-ah'-om-ahee: to look closely at, i.e. (by implication) perceive; by extension to visit -- behold, look (upon), see. πλην adverb plen  plane: moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυναικος noun - genitive singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons [γυναι] noun - vocative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. που particle - interrogative pou  poo: as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. εκεινοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατηγοροι noun - nominative plural masculine kategoros  kat-ay'-gor-os: against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan -- accuser. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. κατεκρινεν verb - aorist active indicative - third person singular katakrino  kat-ak-ree'-no: to judge against, i.e. sentence -- condemn, damn. Multilingual Jean 8:10 FrenchLinks John 8:10 NIV • John 8:10 NLT • John 8:10 ESV • John 8:10 NASB • John 8:10 KJV • John 8:10 Bible Apps • John 8:10 Parallel • Bible Hub |