Jeremiah 7:33
Jump to Previous
Air Animals Beast Beasts Birds Bodies Carcase Carcases Carcasses Dead Earth Food Fowl Fowls Fray Frighten Heaven Heavens Meat Scare Sky Troubling
Jump to Next
Air Animals Beast Beasts Birds Bodies Carcase Carcases Carcasses Dead Earth Food Fowl Fowls Fray Frighten Heaven Heavens Meat Scare Sky Troubling
Parallel Verses
English Standard Version
And the dead bodies of this people will be food for the birds of the air, and for the beasts of the earth, and none will frighten them away.

New American Standard Bible
"The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky and for the beasts of the earth; and no one will frighten them away.

King James Bible
And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

Holman Christian Standard Bible
The corpses of these people will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land, with no one to scare them away.

International Standard Version
The dead bodies of these people will be food for the birds of the sky and for the animals of the land, and no one will disturb them.

NET Bible
Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. There will not be any survivors to scare them away.

GOD'S WORD® Translation
The dead bodies of these people will become food for birds and animals, and no one will be there to frighten them away.

King James 2000 Bible
And the dead bodies of this people shall be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

American King James Version
And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

American Standard Version
And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

Douay-Rheims Bible
And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth, and there shall be none to drive them away.

Darby Bible Translation
And the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare them away.

English Revised Version
And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

Webster's Bible Translation
And the carcasses of this people shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

World English Bible
The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.

Young's Literal Translation
And the carcase of this people hath been for food To a fowl of the heavens, and to a beast of the earth, And there is none troubling.
Lexicon
And the carcases
nbelah  (neb-ay-law')
a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
of this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall be meat
ma'akal  (mah-ak-awl')
an eatable (includ. provender, flesh and fruit) -- food, fruit, (bake-) meat(-s), victual.
for the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and for the beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and none shall fray them away
charad  (khaw-rad')
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
Multilingual
Jérémie 7:33 French

Jeremías 7:33 Biblia Paralela

耶 利 米 書 7:33 Chinese Bible

Links
Jeremiah 7:33 NIVJeremiah 7:33 NLTJeremiah 7:33 ESVJeremiah 7:33 NASBJeremiah 7:33 KJVJeremiah 7:33 Bible AppsJeremiah 7:33 ParallelBible Hub
Jeremiah 7:32
Top of Page
Top of Page