Mark 10:7
Jump to Previous
Account Cause Cleave Cling Join Joined Leave Mother Reason United Wife
Jump to Next
Account Cause Cleave Cling Join Joined Leave Mother Reason United Wife
Parallel Verses
English Standard Version
‘Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife,

New American Standard Bible
"FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER,

King James Bible
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

Holman Christian Standard Bible
For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife,

International Standard Version
That's why 'a man will leave his father and mother and be united with his wife,

NET Bible
For this reason a man will leave his father and mother,

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this a man shall leave his father and mother and cleave to his wife.”

GOD'S WORD® Translation
That's why a man will leave his father and mother and will remain united with his wife,

King James 2000 Bible
For this cause shall a man leave his father and mother, and be joined to his wife;

American King James Version
For this cause shall a man leave his father and mother, and join to his wife;

American Standard Version
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife;

Douay-Rheims Bible
For this cause a man shall leave his father and mother; and shall cleave to his wife.

Darby Bible Translation
For this cause a man shall leave his father and mother and shall be united to his wife,

English Revised Version
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife;

Webster's Bible Translation
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

Weymouth New Testament
For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife,

World English Bible
For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,

Young's Literal Translation
on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife,
Lexicon
ενεκεν  adverb
heneka  hen'-ek-ah:  on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular neuter
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
καταλειψει  verb - future active indicative - third person singular
kataleipo  kat-al-i'-po:  to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητερα  noun - accusative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσκολληθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
proskollao  pros-kol-lah'-o:  to glue to, i.e. (figuratively) to adhere -- cleave, join (self).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικα  noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 10:7 French

Marcos 10:7 Biblia Paralela

馬 可 福 音 10:7 Chinese Bible

Links
Mark 10:7 NIVMark 10:7 NLTMark 10:7 ESVMark 10:7 NASBMark 10:7 KJVMark 10:7 Bible AppsMark 10:7 ParallelBible Hub
Mark 10:6
Top of Page
Top of Page