Jump to Previous Account Cause Cleave Cling Join Joined Leave Mother Reason United WifeJump to Next Account Cause Cleave Cling Join Joined Leave Mother Reason United WifeParallel Verses English Standard Version ‘Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, New American Standard Bible "FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER, King James Bible For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; Holman Christian Standard Bible For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, International Standard Version That's why 'a man will leave his father and mother and be united with his wife, NET Bible For this reason a man will leave his father and mother, Aramaic Bible in Plain English “Because of this a man shall leave his father and mother and cleave to his wife.” GOD'S WORD® Translation That's why a man will leave his father and mother and will remain united with his wife, King James 2000 Bible For this cause shall a man leave his father and mother, and be joined to his wife; American King James Version For this cause shall a man leave his father and mother, and join to his wife; American Standard Version For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; Douay-Rheims Bible For this cause a man shall leave his father and mother; and shall cleave to his wife. Darby Bible Translation For this cause a man shall leave his father and mother and shall be united to his wife, English Revised Version For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; Webster's Bible Translation For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; Weymouth New Testament For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife, World English Bible For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife, Young's Literal Translation on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife, Lexicon ενεκεν adverbheneka  hen'-ek-ah: on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. τουτου demonstrative pronoun - genitive singular neuter toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. καταλειψει verb - future active indicative - third person singular kataleipo  kat-al-i'-po: to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μητερα noun - accusative singular feminine meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσκολληθησεται verb - future passive indicative - third person singular proskollao  pros-kol-lah'-o: to glue to, i.e. (figuratively) to adhere -- cleave, join (self). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυναικα noun - accusative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 10:7 FrenchLinks Mark 10:7 NIV • Mark 10:7 NLT • Mark 10:7 ESV • Mark 10:7 NASB • Mark 10:7 KJV • Mark 10:7 Bible Apps • Mark 10:7 Parallel • Bible Hub |