Acts 6:2
Jump to Previous
Apostles Appropriate Body Congregation Delivery Desirable Disciples Distribution Fitting Food Forsake Gathered General God's Leave Message Ministry Multitude Neglect Order Preaching Reason Right Seem Serve Summoned Tables Together Twelve Word
Jump to Next
Apostles Appropriate Body Congregation Delivery Desirable Disciples Distribution Fitting Food Forsake Gathered General God's Leave Message Ministry Multitude Neglect Order Preaching Reason Right Seem Serve Summoned Tables Together Twelve Word
Parallel Verses
English Standard Version
And the twelve summoned the full number of the disciples and said, “It is not right that we should give up preaching the word of God to serve tables.

New American Standard Bible
So the twelve summoned the congregation of the disciples and said, "It is not desirable for us to neglect the word of God in order to serve tables.

King James Bible
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.

Holman Christian Standard Bible
Then the Twelve summoned the whole company of the disciples and said, "It would not be right for us to give up preaching about God to handle financial matters.

International Standard Version
So the Twelve called the whole group of disciples together and said, "It is not desirable for us to neglect messages from God in order to wait on tables.

NET Bible
So the twelve called the whole group of the disciples together and said, "It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables.

Aramaic Bible in Plain English
And the twelve Apostles called the whole assembly of the disciples and they said to them, “It is not acceptable for us to forsake the word of God and to serve tables.”

GOD'S WORD® Translation
The twelve apostles called all the disciples together and told them, "It's not right for us to give up God's word in order to distribute food.

King James 2000 Bible
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reasonable that we should leave the word of God, and serve tables.

American King James Version
Then the twelve called the multitude of the disciples to them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.

American Standard Version
And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.

Douay-Rheims Bible
Then the twelve calling together the multitude of the disciples, said: It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.

Darby Bible Translation
And the twelve, having called the multitude of the disciples to them, said, It is not right that we, leaving the word of God, should serve tables.

English Revised Version
And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.

Webster's Bible Translation
Then the twelve called the multitude of the disciples, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.

Weymouth New Testament
So the Twelve called together the general body of the disciples and said, "It does not seem fitting that we Apostles should neglect the delivery of God's Message and minister at tables.

World English Bible
The twelve summoned the multitude of the disciples and said, "It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.

Young's Literal Translation
and the twelve, having called near the multitude of the disciples, said, 'It is not pleasing that we, having left the word of God, do minister at tables;
Lexicon
προσκαλεσαμενοι  verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
proskaleomai  pros-kal-eh'-om-ahee:  to call toward oneself, i.e. summon, invite -- call (for, to, unto).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληθος  noun - accusative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αρεστον  adjective - nominative singular neuter
arestos  ar-es-tos':  agreeable; by implication, fit -- (things that) please(-ing), reason.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
καταλειψαντας  verb - aorist active passive - accusative plural masculine
kataleipo  kat-al-i'-po:  to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
διακονειν  verb - present active infinitive
diakoneo  dee-ak-on-eh'-o:  to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon
τραπεζαις  noun - dative plural feminine
trapeza  trap'-ed-zah:  a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest) -- bank, meat, table.
Multilingual
Actes 6:2 French

Hechos 6:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 6:2 Chinese Bible

Links
Acts 6:2 NIVActs 6:2 NLTActs 6:2 ESVActs 6:2 NASBActs 6:2 KJVActs 6:2 Bible AppsActs 6:2 ParallelBible Hub
Acts 6:1
Top of Page
Top of Page