Jump to Previous Ascend Ascending Incredible SeemJump to Next Ascend Ascending Incredible SeemParallel Verses English Standard Version Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? New American Standard Bible "What then if you see the Son of Man ascending to where He was before? King James Bible What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? Holman Christian Standard Bible Then what if you were to observe the Son of Man ascending to where He was before? International Standard Version What if you saw the Son of Man going up to the place where he was before? NET Bible Then what if you see the Son of Man ascending where he was before? Aramaic Bible in Plain English “Truly you will see therefore The Son of Man ascending to the place where he was from the first.” GOD'S WORD® Translation What if you see the Son of Man go where he was before? King James 2000 Bible What if you shall see the Son of man ascend up where he was before? American King James Version What and if you shall see the Son of man ascend up where he was before? American Standard Version What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before? Douay-Rheims Bible If then you shall see the Son of man ascend up where he was before? Darby Bible Translation If then ye see the Son of man ascending up where he was before? English Revised Version What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before? Webster's Bible Translation What if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? Weymouth New Testament "Does this seem incredible to you? What then if you were to see the Son of Man ascending again where He was before? World English Bible Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before? Young's Literal Translation if then ye may behold the Son of Man going up where he was before? Lexicon εαν conditionalean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. θεωρητε verb - present active subjunctive - second person theoreo  theh-o-reh'-o: to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. αναβαινοντα verb - present active participle - accusative singular masculine anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). οπου adverb hopou  hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προτερον adjective - nominative singular neuter proteron  prot'-er-on: previously -- before, (at the) first, former. Multilingual Jean 6:62 FrenchLinks John 6:62 NIV • John 6:62 NLT • John 6:62 ESV • John 6:62 NASB • John 6:62 KJV • John 6:62 Bible Apps • John 6:62 Parallel • Bible Hub |