Jump to Previous Aram Aramaeans Arameans Barley Camp Fine Flour Good Goods Meal Measure Measures Plundered Price Seah Shekel Sold Spoil Spoiled Syrians Tents WordJump to Next Aram Aramaeans Arameans Barley Camp Fine Flour Good Goods Meal Measure Measures Plundered Price Seah Shekel Sold Spoil Spoiled Syrians Tents WordParallel Verses English Standard Version Then the people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, according to the word of the LORD. New American Standard Bible So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a measure of fine flour was sold for a shekel and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. King James Bible And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. Holman Christian Standard Bible Then the people went out and plundered the Aramean camp. It was then that six quarts of fine meal sold for a shekel and 12 quarts of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD. International Standard Version At this, the people went out and plundered the camp of the Arameans. At that time, a seah of finely ground flour was sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in accordance with the LORD's message. NET Bible Then the people went out and looted the Syrian camp. A seah of finely milled flour sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, just as the LORD had said they would. GOD'S WORD® Translation So the people went out and looted the Aramean camp. Then 24 cups of the best flour sold for half an ounce of silver, and 48 cups of barley sold for half an ounce of silver, as the LORD had predicted. King James 2000 Bible And the people went out, and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. American King James Version And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. American Standard Version And the people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was'sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah. Douay-Rheims Bible And the people going out pillaged the camp of the Syrians: and a bushel of fine flour was sold for a stater, and two bushels of barley for a stater, according to the word of the Lord. Darby Bible Translation And the people went out and plundered the camp of the Syrians; and the measure of fine flour was at a shekel, and two measures of barley at a shekel, according to the word of Jehovah. English Revised Version And the people went out, and spoiled the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. Webster's Bible Translation And the people went out, and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. World English Bible The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. Young's Literal Translation And the people go out and spoil the camp of Aram, and there is a measure of fine flour at a shekel, and two measures of barley at a shekel, according to the word of Jehovah. Lexicon And the people`am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and spoiled bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. the tents machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) of the Syrians 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. So a measure c'ah (seh-aw') a seah, or certain measure (as determinative) for grain -- measure. of fine flour coleth (so'-leth) flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal. was sold for a shekel sheqel (sheh'-kel) probably a weight; used as a commercial standard -- shekel. and two measures c'ah (seh-aw') a seah, or certain measure (as determinative) for grain -- measure. of barley s`orah (seh-o-raw') barley (as villose) -- barley. for a shekel sheqel (sheh'-kel) probably a weight; used as a commercial standard -- shekel. according to the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual 2 Rois 7:16 FrenchLinks 2 Kings 7:16 NIV • 2 Kings 7:16 NLT • 2 Kings 7:16 ESV • 2 Kings 7:16 NASB • 2 Kings 7:16 KJV • 2 Kings 7:16 Bible Apps • 2 Kings 7:16 Parallel • Bible Hub |