Jump to Previous Battles Daughter David Elder Hand LORD's Merab Older Philistines Saul Thought Valiant WifeJump to Next Battles Daughter David Elder Hand LORD's Merab Older Philistines Saul Thought Valiant WifeParallel Verses English Standard Version Then Saul said to David, “Here is my elder daughter Merab. I will give her to you for a wife. Only be valiant for me and fight the LORD’s battles.” For Saul thought, “Let not my hand be against him, but let the hand of the Philistines be against him.” New American Standard Bible Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him." King James Bible And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him. Holman Christian Standard Bible Saul told David, "Here is my oldest daughter Merab. I'll give her to you as a wife, if you will be a warrior for me and fight the LORD's battles." But Saul was thinking, "My hand doesn't need to be against him; let the hand of the Philistines be against him." International Standard Version Saul told David, "Here is my older daughter Merab. I'll give her to you as a wife. Just be an excellent soldier for me and fight the LORD's battles." Now Saul told himself, "I won't harm him myself. Instead, I'll let the Philistines harm him." NET Bible Then Saul said to David, "Here's my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in marriage. Only be a brave warrior for me and fight the battles of the LORD." For Saul thought, "There's no need for me to raise my hand against him. Let it be the hand of the Philistines!" GOD'S WORD® Translation Finally, Saul said to David, "Here is my oldest daughter Merab. I will give her to you as your wife if you prove yourself to be a warrior for me and fight the LORD's battles." (Saul thought, "I must not lay a hand on him. Let the Philistines do that.") King James 2000 Bible And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give you as your wife: only be you valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him. American King James Version And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give you to wife: only be you valiant for me, and fight the LORD's battles. For Saul said, Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him. American Standard Version And Saul said to David, Behold, my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight Jehovah's battles. For Saul said, Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him. Douay-Rheims Bible And Saul said to David: Behold my elder daughter Merob, her will I give thee to wife: only be a valiant man, and fight the battles of the Lord. Now Saul said within himself: Let not my hand be upon him, but let the hands of the Philistines be upon him. Darby Bible Translation And Saul said to David, Behold my eldest daughter Merab, her will I give thee to wife; only be thou valiant for me, and fight Jehovah's battles. But Saul thought, My hand shall not be upon him, but the hand of the Philistines shall be upon him. English Revised Version And Saul said to David, Behold, my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me. and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him. Webster's Bible Translation And Saul said to David, Behold, my elder daughter Merab, her will I give thee for a wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him. World English Bible Saul said to David, "Behold, my elder daughter Merab, I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight Yahweh's battles." For Saul said, "Don't let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him." Young's Literal Translation And Saul saith unto David, 'Lo, my elder daughter Merab -- her I give to thee for a wife; only, be to me for a son of valour, and fight the battles of Jehovah;' and Saul said, 'Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be upon him.' Lexicon And SaulSha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. Behold my elder gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. Merab Merab (may-rawb') increase; Merab, a daughter of Saul -- Merab. her will I give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee to wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman only be thou valiant ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength for me and fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. battles milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). For Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let not mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), be upon him but let the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. be upon him Multilingual 1 Samuel 18:17 French1 Samuel 18:17 Biblia Paralela Links 1 Samuel 18:17 NIV • 1 Samuel 18:17 NLT • 1 Samuel 18:17 ESV • 1 Samuel 18:17 NASB • 1 Samuel 18:17 KJV • 1 Samuel 18:17 Bible Apps • 1 Samuel 18:17 Parallel • Bible Hub |