2 Samuel 18:8
Jump to Previous
Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood Woods
Jump to Next
Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood Woods
Parallel Verses
English Standard Version
The battle spread over the face of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword.

New American Standard Bible
For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

King James Bible
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

Holman Christian Standard Bible
The battle spread over the entire region, and that day the forest claimed more people than the sword.

International Standard Version
The battle spread throughout the entire countryside, and the forest claimed more casualties that day than did the sword fighting.

NET Bible
The battle there was spread out over the whole area, and the forest consumed more soldiers than the sword devoured that day.

GOD'S WORD® Translation
The fighting spread over the whole country. That day the woods devoured more people than the battle.

King James 2000 Bible
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

American King James Version
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

American Standard Version
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Douay-Rheims Bible
And the battle there was scattered over the face of all the country, and there were many more of the people whom the forest consumed, than whom the sword devoured that day.

Darby Bible Translation
And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

English Revised Version
For the battle was there spread over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Webster's Bible Translation
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

World English Bible
For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Young's Literal Translation
and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.
Lexicon
For the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
was there scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
over the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of all the country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and the wood
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
more
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
than the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
Multilingual
2 Samuel 18:8 French

2 Samuel 18:8 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 18:8 Chinese Bible

Links
2 Samuel 18:8 NIV2 Samuel 18:8 NLT2 Samuel 18:8 ESV2 Samuel 18:8 NASB2 Samuel 18:8 KJV2 Samuel 18:8 Bible Apps2 Samuel 18:8 ParallelBible Hub
2 Samuel 18:7
Top of Page
Top of Page