Jump to Previous Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood WoodsJump to Next Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood WoodsParallel Verses English Standard Version The battle spread over the face of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword. New American Standard Bible For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured. King James Bible For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. Holman Christian Standard Bible The battle spread over the entire region, and that day the forest claimed more people than the sword. International Standard Version The battle spread throughout the entire countryside, and the forest claimed more casualties that day than did the sword fighting. NET Bible The battle there was spread out over the whole area, and the forest consumed more soldiers than the sword devoured that day. GOD'S WORD® Translation The fighting spread over the whole country. That day the woods devoured more people than the battle. King James 2000 Bible For the battle was there scattered over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured. American King James Version For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. American Standard Version For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Douay-Rheims Bible And the battle there was scattered over the face of all the country, and there were many more of the people whom the forest consumed, than whom the sword devoured that day. Darby Bible Translation And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured. English Revised Version For the battle was there spread over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Webster's Bible Translation For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. World English Bible For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured. Young's Literal Translation and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day. Lexicon For the battlemilchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). was there scattered puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) over the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of all the country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and the wood ya`ar (yah'-ar) a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood. devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. more rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that day yowm (yome) a day (as the warm hours), than the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. Multilingual 2 Samuel 18:8 FrenchLinks 2 Samuel 18:8 NIV • 2 Samuel 18:8 NLT • 2 Samuel 18:8 ESV • 2 Samuel 18:8 NASB • 2 Samuel 18:8 KJV • 2 Samuel 18:8 Bible Apps • 2 Samuel 18:8 Parallel • Bible Hub |