John 1:11
Jump to Previous
Hearts Home Receive Received Welcome
Jump to Next
Hearts Home Receive Received Welcome
Parallel Verses
English Standard Version
He came to his own, and his own people did not receive him.

New American Standard Bible
He came to His own, and those who were His own did not receive Him.

King James Bible
He came unto his own, and his own received him not.

Holman Christian Standard Bible
He came to His own, and His own people did not receive Him.

International Standard Version
He came to his own creation, yet his own people did not receive him.

NET Bible
He came to what was his own, but his own people did not receive him.

Aramaic Bible in Plain English
He came unto his own, and his own received him not.

GOD'S WORD® Translation
He went to his own people, and his own people didn't accept him.

King James 2000 Bible
He came unto his own, and his own received him not.

American King James Version
He came to his own, and his own received him not.

American Standard Version
He came unto his own, and they that were his own received him not.

Douay-Rheims Bible
He came unto his own, and his own received him not.

Darby Bible Translation
He came to his own, and his own received him not;

English Revised Version
He came unto his own, and they that were his own received him not.

Webster's Bible Translation
He came to his own, and his own received him not.

Weymouth New Testament
He came to the things that were His own, and His own people gave Him no welcome.

World English Bible
He came to his own, and those who were his own didn't receive him.

Young's Literal Translation
to his own things he came, and his own people did not receive him;
Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδια  adjective - accusative plural neuter
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιοι  adjective - nominative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
παρελαβον  verb - second aorist active indicative - third person
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
Multilingual
Jean 1:11 French

Juan 1:11 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:11 Chinese Bible

Links
John 1:11 NIVJohn 1:11 NLTJohn 1:11 ESVJohn 1:11 NASBJohn 1:11 KJVJohn 1:11 Bible AppsJohn 1:11 ParallelBible Hub
John 1:10
Top of Page
Top of Page