Jump to Previous Arch Divide Division Expanse Firmament Middle Midst Parting Separate Separating Solid Stretching Water WatersJump to Next Arch Divide Division Expanse Firmament Middle Midst Parting Separate Separating Solid Stretching Water WatersParallel Verses English Standard Version And God said, “Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.” New American Standard Bible Then God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters." King James Bible And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. Holman Christian Standard Bible Then God said, "Let there be an expanse between the waters, separating water from water." International Standard Version Then God said, "Let there be a canopy between bodies of water, separating bodies of water from bodies of water!" NET Bible God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate water from water. GOD'S WORD® Translation Then God said, "Let there be a horizon in the middle of the water in order to separate the water." King James 2000 Bible And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. American King James Version And God said, Let there be a firmament in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters. American Standard Version And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. Douay-Rheims Bible And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters. Darby Bible Translation And God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a division between waters and waters. English Revised Version And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. Webster's Bible Translation And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. World English Bible God said, "Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters." Young's Literal Translation And God saith, 'Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.' Lexicon And God'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let there be a firmament raqiya` (raw-kee'-ah) an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament. in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and let it divide badal (baw-dal') to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). from the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). Multilingual Genèse 1:6 FrenchLinks Genesis 1:6 NIV • Genesis 1:6 NLT • Genesis 1:6 ESV • Genesis 1:6 NASB • Genesis 1:6 KJV • Genesis 1:6 Bible Apps • Genesis 1:6 Parallel • Bible Hub |