Genesis 1:6
Jump to Previous
Arch Divide Division Expanse Firmament Middle Midst Parting Separate Separating Solid Stretching Water Waters
Jump to Next
Arch Divide Division Expanse Firmament Middle Midst Parting Separate Separating Solid Stretching Water Waters
Parallel Verses
English Standard Version
And God said, “Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.”

New American Standard Bible
Then God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."

King James Bible
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Holman Christian Standard Bible
Then God said, "Let there be an expanse between the waters, separating water from water."

International Standard Version
Then God said, "Let there be a canopy between bodies of water, separating bodies of water from bodies of water!"

NET Bible
God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate water from water.

GOD'S WORD® Translation
Then God said, "Let there be a horizon in the middle of the water in order to separate the water."

King James 2000 Bible
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

American King James Version
And God said, Let there be a firmament in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters.

American Standard Version
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Douay-Rheims Bible
And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.

Darby Bible Translation
And God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a division between waters and waters.

English Revised Version
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Webster's Bible Translation
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

World English Bible
God said, "Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters."

Young's Literal Translation
And God saith, 'Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.'
Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let there be a firmament
raqiya`  (raw-kee'-ah)
an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and let it divide
badal  (baw-dal')
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
from the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
Multilingual
Genèse 1:6 French

Génesis 1:6 Biblia Paralela

創 世 記 1:6 Chinese Bible

Links
Genesis 1:6 NIVGenesis 1:6 NLTGenesis 1:6 ESVGenesis 1:6 NASBGenesis 1:6 KJVGenesis 1:6 Bible AppsGenesis 1:6 ParallelBible Hub
Genesis 1:5
Top of Page
Top of Page