Genesis 1:7
Jump to Previous
Arch Below Divided Division Expanse Firmament Maketh Separated Separateth Water Waters
Jump to Next
Arch Below Divided Division Expanse Firmament Maketh Separated Separateth Water Waters
Parallel Verses
English Standard Version
And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so.

New American Standard Bible
God made the expanse, and separated the waters which were below the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

King James Bible
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Holman Christian Standard Bible
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so.

International Standard Version
So God made a canopy that separated the water beneath the canopy from the water above it. And that is what happened:

NET Bible
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so.

GOD'S WORD® Translation
So God made the horizon and separated the water above and below the horizon. And so it was.

King James 2000 Bible
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

American King James Version
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

American Standard Version
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Douay-Rheims Bible
And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.

Darby Bible Translation
And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.

English Revised Version
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Webster's Bible Translation
And God made the firmament; and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

World English Bible
God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

Young's Literal Translation
And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so.
Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the firmament
raqiya`  (raw-kee'-ah)
an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament.
and divided
badal  (baw-dal')
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
which
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
were under
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the firmament
raqiya`  (raw-kee'-ah)
an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament.
from the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
which
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
were above
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
the firmament
raqiya`  (raw-kee'-ah)
an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament.
and it was so
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
Multilingual
Genèse 1:7 French

Génesis 1:7 Biblia Paralela

創 世 記 1:7 Chinese Bible

Links
Genesis 1:7 NIVGenesis 1:7 NLTGenesis 1:7 ESVGenesis 1:7 NASBGenesis 1:7 KJVGenesis 1:7 Bible AppsGenesis 1:7 ParallelBible Hub
Genesis 1:6
Top of Page
Top of Page