Jump to Previous Arch Below Divided Division Expanse Firmament Maketh Separated Separateth Water WatersJump to Next Arch Below Divided Division Expanse Firmament Maketh Separated Separateth Water WatersParallel Verses English Standard Version And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so. New American Standard Bible God made the expanse, and separated the waters which were below the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so. King James Bible And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. Holman Christian Standard Bible So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so. International Standard Version So God made a canopy that separated the water beneath the canopy from the water above it. And that is what happened: NET Bible So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so. GOD'S WORD® Translation So God made the horizon and separated the water above and below the horizon. And so it was. King James 2000 Bible And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. American King James Version And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. American Standard Version And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. Douay-Rheims Bible And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so. Darby Bible Translation And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so. English Revised Version And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. Webster's Bible Translation And God made the firmament; and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. World English Bible God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so. Young's Literal Translation And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so. Lexicon And God'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the firmament raqiya` (raw-kee'-ah) an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament. and divided badal (baw-dal') to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). which 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. were under tachath (takh'-ath) the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc. the firmament raqiya` (raw-kee'-ah) an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament. from the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). which 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. were above `al (al) above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) the firmament raqiya` (raw-kee'-ah) an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament. and it was so ken (kane) set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you. Multilingual Genèse 1:7 FrenchLinks Genesis 1:7 NIV • Genesis 1:7 NLT • Genesis 1:7 ESV • Genesis 1:7 NASB • Genesis 1:7 KJV • Genesis 1:7 Bible Apps • Genesis 1:7 Parallel • Bible Hub |