Mark 12:25
Jump to Previous
Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen Women
Jump to Next
Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen Women
Parallel Verses
English Standard Version
For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

New American Standard Bible
"For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

King James Bible
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Holman Christian Standard Bible
For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven.

International Standard Version
When people rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage but are like the angels in heaven.

NET Bible
For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Aramaic Bible in Plain English
For when they have arisen from the dead, they do not take wives, neither do men have wives, but they are like the Angels in Heaven.”

GOD'S WORD® Translation
When the dead come back to life, they don't marry. Rather, they are like the angels in heaven.

King James 2000 Bible
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven.

American King James Version
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

American Standard Version
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

Douay-Rheims Bible
For when they shall rise again from the dead, they shall neither marry, nor be married, but are as the angels in heaven.

Darby Bible Translation
For when they rise from among the dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels who are in the heavens.

English Revised Version
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

Webster's Bible Translation
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven.

Weymouth New Testament
For when they have risen from among the dead, men do not marry and women are not given in marriage, but they are as angels are in Heaven.

World English Bible
For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Young's Literal Translation
for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.
Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
αναστωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
γαμουσιν  verb - present active indicative - third person
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
γαμισκονται  verb - present passive indicative - third person
gamisko  gam-is'-ko:  to espouse (a daughter to a husband) -- give in marriage.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Multilingual
Marc 12:25 French

Marcos 12:25 Biblia Paralela

馬 可 福 音 12:25 Chinese Bible

Links
Mark 12:25 NIVMark 12:25 NLTMark 12:25 ESVMark 12:25 NASBMark 12:25 KJVMark 12:25 Bible AppsMark 12:25 ParallelBible Hub
Mark 12:24
Top of Page
Top of Page