Jump to Previous Angry Cleansed Elisha Filled Furious Heard Hearing Israel Leper Naaman Prophet Rage Synagogue Syrian Time WrathJump to Next Angry Cleansed Elisha Filled Furious Heard Hearing Israel Leper Naaman Prophet Rage Synagogue Syrian Time WrathParallel Verses English Standard Version When they heard these things, all in the synagogue were filled with wrath. New American Standard Bible And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things; King James Bible And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, Holman Christian Standard Bible When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. International Standard Version All the people in the synagogue became furious when they heard this. NET Bible When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage. Aramaic Bible in Plain English And when they who were in the synagogue heard these things, they were all filled with rage. GOD'S WORD® Translation Everyone in the synagogue became furious when they heard this. King James 2000 Bible And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, American King James Version And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, American Standard Version And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things; Douay-Rheims Bible And all they in the synagogue, hearing these things, were filled with anger. Darby Bible Translation And they were all filled with rage in the synagogue, hearing these things; English Revised Version And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things; Webster's Bible Translation And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, Weymouth New Testament Then all in the synagogue, while listening to these words, were filled with fury. World English Bible They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things. Young's Literal Translation And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επλησθησαν verb - aorist passive indicative - third person pletho  play'-tho: specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole θυμου noun - genitive singular masculine thumos  thoo-mos': passion (as if breathing hard) -- fierceness, indignation, wrath. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγη noun - dative singular feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. ακουοντες verb - present active participle - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. Multilingual Luc 4:28 FrenchLinks Luke 4:28 NIV • Luke 4:28 NLT • Luke 4:28 ESV • Luke 4:28 NASB • Luke 4:28 KJV • Luke 4:28 Bible Apps • Luke 4:28 Parallel • Bible Hub |