Jeremiah 33:12
Jump to Previous
Almighty Animal Animals Armies Beast Causing Cities Desolate Flocks Habitation Habitations Hosts Keepers Lie Rest Resting Resting-Place Sheep Shepherds Thereof Towns Waste
Jump to Next
Almighty Animal Animals Armies Beast Causing Cities Desolate Flocks Habitation Habitations Hosts Keepers Lie Rest Resting Resting-Place Sheep Shepherds Thereof Towns Waste
Parallel Verses
English Standard Version
“Thus says the LORD of hosts: In this place that is waste, without man or beast, and in all of its cities, there shall again be habitations of shepherds resting their flocks.

New American Standard Bible
"Thus says the LORD of hosts, 'There will again be in this place which is waste, without man or beast, and in all its cities, a habitation of shepherds who rest their flocks.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Holman Christian Standard Bible
"This is what the LORD of Hosts says: In this desolate place--without man or beast--and in all its cities there will once more be a grazing land where shepherds may rest flocks.

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'In this place that is now a ruin without people or animals, and in all its towns there will again be pasture for shepherds resting their flocks.

NET Bible
"I, the LORD who rules over all, say: 'This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD of Armies says: In this deserted place, where no people or animals live, and in all its cities, there will once again be pastures where shepherds can rest their flocks.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all its cities, shall be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

American King James Version
Thus said the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: There shall be again in this place that is desolate without man, and without beast, and in all the cities thereof, an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all its cities, shall be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Again there is in this place -- that is waste, Without man and beast, And in all its cities -- a habitation of shepherds, Causing the flock to lie down.
Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Again in this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
which is desolate
chareb  (khaw-rabe')
parched or ruined -- desolate, dry, waste.
without man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and without beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
and in all the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
thereof shall be an habitation
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
of shepherds
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
causing their flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
to lie down
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
Multilingual
Jérémie 33:12 French

Jeremías 33:12 Biblia Paralela

耶 利 米 書 33:12 Chinese Bible

Links
Jeremiah 33:12 NIVJeremiah 33:12 NLTJeremiah 33:12 ESVJeremiah 33:12 NASBJeremiah 33:12 KJVJeremiah 33:12 Bible AppsJeremiah 33:12 ParallelBible Hub
Jeremiah 33:11
Top of Page
Top of Page