Jump to Previous Far Silence Silent UnmovedJump to Next Far Silence Silent UnmovedParallel Verses English Standard Version You have seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me! New American Standard Bible You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me. King James Bible This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. Holman Christian Standard Bible You saw it, LORD; do not be silent. Lord, do not be far from me. International Standard Version You see this, LORD, so do not be silent. Lord, do not be far from me! NET Bible But you take notice, LORD! O Lord, do not remain far away from me! Aramaic Bible in Plain English You have seen, oh, God, and do not be silent, my Lord, and do not be far from me! GOD'S WORD® Translation You have seen it, O LORD. Do not remain silent. O Lord, do not be so far away from me. King James 2000 Bible This you have seen, O LORD: keep not silence: O LORD, be not far from me. American King James Version This you have seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. American Standard Version Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me. Douay-Rheims Bible Thou hast seen, O Lord, be not thou silent : O Lord, depart not from me. Darby Bible Translation Thou hast seen it, Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me. English Revised Version Thou hast seen it, O LORD; keep not silence: O Lord, be not far from me. Webster's Bible Translation This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. World English Bible You have seen it, Yahweh. Don't keep silent. Lord, don't be far from me. Young's Literal Translation Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord -- be not far from me, Lexicon This thou hast seenra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. keep not silence charash (khaw-rash') to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material) O Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. be not far rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) from me Multilingual Psaume 35:22 FrenchLinks Psalm 35:22 NIV • Psalm 35:22 NLT • Psalm 35:22 ESV • Psalm 35:22 NASB • Psalm 35:22 KJV • Psalm 35:22 Bible Apps • Psalm 35:22 Parallel • Bible Hub |