Verse (Click for Chapter) New International Version if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendor, New Living Translation “Have I looked at the sun shining in the skies, or the moon walking down its silver pathway, English Standard Version if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor, Berean Standard Bible if I have beheld the sun in its radiance or the moon moving in splendor, King James Bible If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; New King James Version If I have observed the sun when it shines, Or the moon moving in brightness, New American Standard Bible If I have looked at the sun when it shone, Or the moon going in splendor, NASB 1995 If I have looked at the sun when it shone Or the moon going in splendor, NASB 1977 If I have looked at the sun when it shone, Or the moon going in splendor, Legacy Standard Bible If I have looked at the sun when it shone Or the moon going in splendor, Amplified Bible If I beheld the sun [as an object of worship] when it shone Or the moon going in its splendor, Christian Standard Bible if I have gazed at the sun when it was shining or at the moon moving in splendor, Holman Christian Standard Bible if I have gazed at the sun when it was shining or at the moon moving in splendor, American Standard Version If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness, Contemporary English Version I have never openly or secretly English Revised Version If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; GOD'S WORD® Translation If I saw the light shine or the moon move along in its splendor Good News Translation I have never worshiped the sun in its brightness or the moon in all its beauty. International Standard Version if I look at the sun when it shines or the moon as it rises in steady splendor, Majority Standard Bible if I have beheld the sun in its radiance or the moon moving in splendor, NET Bible if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing, New Heart English Bible if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor, Webster's Bible Translation If I have beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; World English Bible if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor, Literal Translations Literal Standard VersionIf I see the light when it shines, "" And the precious moon walking, Young's Literal Translation If I see the light when it shineth, And the precious moon walking, Smith's Literal Translation If I shall see the light when it shall shine, and the moon going in splendor; Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf I beheld the sun when it shined, and the moon going in brightness: Catholic Public Domain Version if I gazed upon the sun when it shined and the moon advancing brightly, New American Bible Had I looked upon the light as it shone, or the moon in the splendor of its progress, New Revised Standard Version if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor, Translations from Aramaic Lamsa BibleIf I have adored the sun when it shone, or the moon when in full brightness; Peshitta Holy Bible Translated If I have seen light when peaceful and the moon when shining OT Translations JPS Tanakh 1917If I beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness; Brenton Septuagint Translation (do we not see the shining sun eclipsed, and the moon waning? for they have not power to continue:) Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Final Appeal…25if I have rejoiced in my great wealth because my hand had gained so much, 26if I have beheld the sun in its radiance or the moon moving in splendor, 27so that my heart was secretly enticed and my hand threw a kiss from my mouth,… Cross References Deuteronomy 4:19 When you look to the heavens and see the sun and moon and stars—all the host of heaven—do not be enticed to bow down and worship what the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven. Deuteronomy 17:2-5 If a man or woman among you in one of the towns that the LORD your God gives you is found doing evil in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant / and going to worship other gods, bowing down to them or to the sun or moon or any of the host of heaven—which I have forbidden— / and if it is reported and you hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report is true and such an abomination has happened in Israel, ... 2 Kings 23:5 Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. Jeremiah 8:2 They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground. Ezekiel 8:16 So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun. 2 Chronicles 33:3 For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven. Isaiah 47:13 You are wearied by your many counselors; let them come forward now and save you—your astrologers who observe the stars, who monthly predict your fate. Genesis 1:16 God made two great lights: the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night. And He made the stars as well. Psalm 8:3 When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in place— Psalm 19:1-6 For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands. / Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge. / Without speech or language, without a sound to be heard, ... Psalm 81:9 There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god. Psalm 148:3 Praise Him, O sun and moon; praise Him, all you shining stars. Romans 1:25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. Acts 7:42 But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? Matthew 4:10 “Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’” Treasury of Scripture If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; beheld Genesis 1:16-18 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also… Deuteronomy 4:19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. Deuteronomy 11:16 Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them; sun. Psalm 8:3,4 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; … Jeremiah 44:17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil. in brightness. Jump to Previous Beheld Bright Brightness Light Moon Moving Precious Radiance Regarded Shined Shineth Shining Shone Splendor Sun Walking WayJump to Next Beheld Bright Brightness Light Moon Moving Precious Radiance Regarded Shined Shineth Shining Shone Splendor Sun Walking WayJob 31 1. Job makes a solemn protestation of his integrity in several dutiesif I have regarded The phrase "if I have regarded" suggests a deep introspection and self-examination by Job. The Hebrew root for "regarded" is "ra'ah," which means to see, look at, or consider. In the context of Job's discourse, this phrase indicates a hypothetical scenario where Job is reflecting on his actions and intentions. He is asserting his innocence by considering whether he has ever given undue reverence or worship to celestial bodies, which would be contrary to the worship of the one true God. This introspection is a testament to Job's commitment to righteousness and his understanding of the first commandment, which prohibits idolatry. the sun in its radiance or at the moon moving in splendor Parallel Commentaries ... Hebrew ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not I have regarded אֶרְאֶ֣ה (’er·’eh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7200: To see the sun א֖וֹר (’ō·wr) Noun - common singular Strong's 216: Illumination, luminary in its radiance יָהֵ֑ל (yā·hêl) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1984: To shine or at the moon וְ֝יָרֵ֗חַ (wə·yā·rê·aḥ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3394: The moon moving הֹלֵֽךְ׃ (hō·lêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk in splendor, יָקָ֥ר (yā·qār) Adjective - masculine singular Strong's 3368: Precious, rare, splendid, weighty Links Job 31:26 NIVJob 31:26 NLT Job 31:26 ESV Job 31:26 NASB Job 31:26 KJV Job 31:26 BibleApps.com Job 31:26 Biblia Paralela Job 31:26 Chinese Bible Job 31:26 French Bible Job 31:26 Catholic Bible OT Poetry: Job 31:26 If I have seen the sun when (Jb) |