Jump to Previous Acted Beard Behavior Changed Changeth Changing Chin Demeanour Disguised Doors Eyes Hammering Hand Hands Head Insane Mad Madman Making Marks Mouth Presence Pretended Run Saliva Sanity Seem Spittle WaterJump to Next Acted Beard Behavior Changed Changeth Changing Chin Demeanour Disguised Doors Eyes Hammering Hand Hands Head Insane Mad Madman Making Marks Mouth Presence Pretended Run Saliva Sanity Seem Spittle WaterParallel Verses English Standard Version So he changed his behavior before them and pretended to be insane in their hands and made marks on the doors of the gate and let his spittle run down his beard. New American Standard Bible So he disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard. King James Bible And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard. Holman Christian Standard Bible so he pretended to be insane in their presence. He acted like a madman around them, scribbling on the doors of the gate and letting saliva run down his beard. International Standard Version So David changed his behavior before them and acted like he was crazy in their presence. He scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down his beard. NET Bible He altered his behavior in their presence. Since he was in their power, he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard. GOD'S WORD® Translation So he changed his behavior [when he was] in their presence and acted insane [as long as he was] under their authority. He scribbled on the doors of the city gate and let his spit run down his beard. King James 2000 Bible And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and made marks on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard. American King James Version And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard. American Standard Version And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard. Douay-Rheims Bible And he changed his countenance before them, and slipt down between their hands: and he stumbled against the doors of the gate, and his spittle ran down upon his beard. Darby Bible Translation And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scratched on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard. English Revised Version And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard. Webster's Bible Translation And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard. World English Bible He changed his behavior before them, and pretended to be mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard. Young's Literal Translation and changeth his behaviour before their eyes, and feigneth himself mad in their hand, and scribbleth on the doors of the gate, and letteth down his spittle unto his beard. Lexicon And he changedshanah (shaw-naw') to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive) his behaviour ta`am (tah'-am) a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate before `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) them and feigned himself mad halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify in their hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and scrabbled tavah (taw-vaw') to mark out, i.e. (primitive) scratch or (definite) imprint -- scrabble, set (a mark). on the doors deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). of the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). and let his spittle riyr (reer) saliva; by resemblance, broth -- spittle, white (of an egg). fall down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) upon his beard zaqan (zaw-kawn') the beard (as indicating age) -- beard. Multilingual 1 Samuel 21:13 French1 Samuel 21:13 Biblia Paralela Links 1 Samuel 21:13 NIV • 1 Samuel 21:13 NLT • 1 Samuel 21:13 ESV • 1 Samuel 21:13 NASB • 1 Samuel 21:13 KJV • 1 Samuel 21:13 Bible Apps • 1 Samuel 21:13 Parallel • Bible Hub |