Jump to Previous Anguish Bitterly Egypt Fate News Pained Reaches Report Sorely Tyre WordJump to Next Anguish Bitterly Egypt Fate News Pained Reaches Report Sorely Tyre WordParallel Verses English Standard Version When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre. New American Standard Bible When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre. King James Bible As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. Holman Christian Standard Bible When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre. International Standard Version When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre. NET Bible When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre. GOD'S WORD® Translation When the news reaches Egypt, the Egyptians will shudder over the news about Tyre. King James 2000 Bible As at the report concerning Egypt, so shall they be greatly pained at the report of Tyre. American King James Version As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. American Standard Version When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. Douay-Rheims Bible When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre: Darby Bible Translation when the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre. English Revised Version When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. Webster's Bible Translation As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. World English Bible When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre. Young's Literal Translation As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre. Lexicon As at the reportshema` (shay'-mah) something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. concerning Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. so shall they be sorely pained chuwl (khool) to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert at the report shema` (shay'-mah) something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. of Tyre Tsor (tsore) a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus. Multilingual Ésaïe 23:5 FrenchLinks Isaiah 23:5 NIV • Isaiah 23:5 NLT • Isaiah 23:5 ESV • Isaiah 23:5 NASB • Isaiah 23:5 KJV • Isaiah 23:5 Bible Apps • Isaiah 23:5 Parallel • Bible Hub |