Amos 5:19
Jump to Previous
Bear Bit Bite Bites Bitten Entered Face Fled Flee Flees Fleeth Goes Hand Home House Leant Lion Meet Meets Met Rested Running Serpent Snake Wall
Jump to Next
Bear Bit Bite Bites Bitten Entered Face Fled Flee Flees Fleeth Goes Hand Home House Leant Lion Meet Meets Met Rested Running Serpent Snake Wall
Parallel Verses
English Standard Version
as if a man fled from a lion, and a bear met him, or went into the house and leaned his hand against the wall, and a serpent bit him.

New American Standard Bible
As when a man flees from a lion And a bear meets him, Or goes home, leans his hand against the wall And a snake bites him.

King James Bible
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Holman Christian Standard Bible
It will be like a man who flees from a lion only to have a bear confront him. He goes home and rests his hand against the wall only to have a snake bite him.

International Standard Version
It will be like a man who runs from a lion, only to encounter a bear; or who comes home, leans his hand against a wall, and a serpent bites him!

NET Bible
Disaster will be inescapable, as if a man ran from a lion only to meet a bear, then escaped into a house, leaned his hand against the wall, and was bitten by a poisonous snake.

GOD'S WORD® Translation
It is like a person who flees from a lion only to be attacked by a bear. It is like a person who goes home and puts his hand on the wall only to be bitten by a snake.

King James 2000 Bible
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

American King James Version
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

American Standard Version
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Douay-Rheims Bible
As if a man should flee from the face of a lion, and a bear should meet him: or enter into the house, and lean with his hand upon the wall, and a serpent should bite him.

Darby Bible Translation
as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

English Revised Version
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Webster's Bible Translation
As if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

World English Bible
As if a man fled from a lion, and a bear met him; Or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.

Young's Literal Translation
As when one fleeth from the face of the lion, And the bear hath met him, And he hath come in to the house, And hath leant his hand on the wall, And the serpent hath bitten him.
Lexicon
As if a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
did flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
from
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
a lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
and a bear
dob  (dobe)
the bear (as slow) -- bear.
met
paga`  (paw-gah')
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
him or went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and leaned
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
on the wall
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
and a serpent
nachash  (naw-khawsh')
a snake (from its hiss) -- serpent.
bit
nashak  (naw-shak')
to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan -- bite, lend upon usury.
him
Multilingual
Amos 5:19 French

Amós 5:19 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 5:19 Chinese Bible

Links
Amos 5:19 NIVAmos 5:19 NLTAmos 5:19 ESVAmos 5:19 NASBAmos 5:19 KJVAmos 5:19 Bible AppsAmos 5:19 ParallelBible Hub
Amos 5:18
Top of Page
Top of Page