Jump to Previous Ardent Banded Branches Bred Conceive Conceived Directly Drink Drinking-Places Flock Flocks Front Gutters Mated Opposite Peeled Pilled Placed Rods Runnels Sticks Troughs Water Watering Watering-Troughs YoungJump to Next Ardent Banded Branches Bred Conceive Conceived Directly Drink Drinking-Places Flock Flocks Front Gutters Mated Opposite Peeled Pilled Placed Rods Runnels Sticks Troughs Water Watering Watering-Troughs YoungParallel Verses English Standard Version He set the sticks that he had peeled in front of the flocks in the troughs, that is, the watering places, where the flocks came to drink. And since they bred when they came to drink, New American Standard Bible He set the rods which he had peeled in front of the flocks in the gutters, even in the watering troughs, where the flocks came to drink; and they mated when they came to drink. King James Bible And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink. Holman Christian Standard Bible He set the peeled branches in the troughs in front of the sheep--in the water channels where the sheep came to drink. And the sheep bred when they came to drink. International Standard Version Then he placed the branches that he had stripped bare in all the watering troughs where the flocks came to drink. He placed the branches in front of the flock, and they went into heat as they came to drink. NET Bible Then he set up the peeled branches in all the watering troughs where the flocks came to drink. He set up the branches in front of the flocks when they were in heat and came to drink. GOD'S WORD® Translation He placed the peeled branches in the troughs directly in front of the flocks, at the watering places where the flocks came to drink. When they were in heat and came to drink, King James 2000 Bible And he set the rods which he had peeled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink. American King James Version And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink. American Standard Version And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink. Douay-Rheims Bible And he put them in the troughs, where the water was poured out: that when the flocks should come to drink, they might have the rods before their eyes, and in the sight of them might conceive. Darby Bible Translation And he set the rods which he had peeled before the flock, in the troughs at the watering-places where the flock came to drink, and they were ardent when they came to drink. English Revised Version And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink. Webster's Bible Translation And he set the rods, which he had peeled, before the flocks in the gutters in the watering-troughs, when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink. World English Bible He set the rods which he had peeled opposite the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink. They conceived when they came to drink. Young's Literal Translation and setteth up the rods which he hath peeled in the gutters in the watering troughs (when the flock cometh in to drink), over-against the flock, that they may conceive in their coming in to drink; Lexicon And he setyatsag (yaw-tsag') to place permanently -- establish, leave, make, present, put, set, stay. the rods maqqel (mak-kale) a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) -- rod, (hand-)staff. which he had pilled patsal (paw-tsal') to peel -- pill. before nokach (no'-kakh) the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of -- (over) against, before, direct(-ly), for, right (on). the flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) in the gutters rahat (rah'-hat) a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines) -- gallery, gutter, trough. in the watering mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). troughs shoqeth (sho'-keth) a trough (for watering) -- trough. when the flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. that they should conceive yacham (yaw-kham') probably to be hot; figuratively, to conceive -- get heat, be hot, conceive, be warm. when they came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. Multilingual Genèse 30:38 FrenchLinks Genesis 30:38 NIV • Genesis 30:38 NLT • Genesis 30:38 ESV • Genesis 30:38 NASB • Genesis 30:38 KJV • Genesis 30:38 Bible Apps • Genesis 30:38 Parallel • Bible Hub |