Matthew 11:24
Jump to Previous
Bearable Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-Day Nevertheless Sodom Tolerable
Jump to Next
Bearable Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-Day Nevertheless Sodom Tolerable
Parallel Verses
English Standard Version
But I tell you that it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you.”

New American Standard Bible
"Nevertheless I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you."

King James Bible
But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Holman Christian Standard Bible
But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you."

International Standard Version
Indeed I tell you, it will be more bearable for the land of Sodom on Judgment Day than for you!"

NET Bible
But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!"

Aramaic Bible in Plain English
But I say to you, it will be tranquil for the land of Sadom in the Day of Judgment compared to you.”

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee that judgment day will be better for Sodom than for you."

King James 2000 Bible
But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you.

American King James Version
But I say to you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you.

American Standard Version
But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Douay-Rheims Bible
But I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Darby Bible Translation
But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in judgment-day than for thee.

English Revised Version
Howbeit I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Webster's Bible Translation
But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom, in the day of judgment, than for thee.

Weymouth New Testament
Only I tell you all, that it will be more endurable for the land of Sodom on the day of Judgement than for thee."

World English Bible
But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom, on the day of judgment, than for you."

Young's Literal Translation
but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.'
Lexicon
πλην  adverb
plen  plane:  moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
γη  noun - dative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
σοδομων  noun - genitive plural neuter
Sodoma  sod'-om-ah:  Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine -- Sodom.
ανεκτοτερον  adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted
anektoteros  an-ek-tot'-er-os:  more endurable -- more tolerable.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
κρισεως  noun - genitive singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
Multilingual
Matthieu 11:24 French

Mateo 11:24 Biblia Paralela

馬 太 福 音 11:24 Chinese Bible

Links
Matthew 11:24 NIVMatthew 11:24 NLTMatthew 11:24 ESVMatthew 11:24 NASBMatthew 11:24 KJVMatthew 11:24 Bible AppsMatthew 11:24 ParallelBible Hub
Matthew 11:23
Top of Page
Top of Page