Jump to Previous Bearable Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-Day Nevertheless Sodom TolerableJump to Next Bearable Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-Day Nevertheless Sodom TolerableParallel Verses English Standard Version But I tell you that it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you.” New American Standard Bible "Nevertheless I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you." King James Bible But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee. Holman Christian Standard Bible But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you." International Standard Version Indeed I tell you, it will be more bearable for the land of Sodom on Judgment Day than for you!" NET Bible But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!" Aramaic Bible in Plain English But I say to you, it will be tranquil for the land of Sadom in the Day of Judgment compared to you.” GOD'S WORD® Translation I can guarantee that judgment day will be better for Sodom than for you." King James 2000 Bible But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you. American King James Version But I say to you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you. American Standard Version But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee. Douay-Rheims Bible But I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee. Darby Bible Translation But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in judgment-day than for thee. English Revised Version Howbeit I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee. Webster's Bible Translation But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom, in the day of judgment, than for thee. Weymouth New Testament Only I tell you all, that it will be more endurable for the land of Sodom on the day of Judgement than for thee." World English Bible But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom, on the day of judgment, than for you." Young's Literal Translation but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.' Lexicon πλην adverbplen  plane: moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. γη noun - dative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. σοδομων noun - genitive plural neuter Sodoma  sod'-om-ah: Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine -- Sodom. ανεκτοτερον adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted anektoteros  an-ek-tot'-er-os:  more endurable -- more tolerable. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. κρισεως noun - genitive singular feminine krisis  kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. Multilingual Matthieu 11:24 FrenchLinks Matthew 11:24 NIV • Matthew 11:24 NLT • Matthew 11:24 ESV • Matthew 11:24 NASB • Matthew 11:24 KJV • Matthew 11:24 Bible Apps • Matthew 11:24 Parallel • Bible Hub |