Jump to Previous Bondman Disciple Greater Learner Master Servant Slave Student Superior TeacherJump to Next Bondman Disciple Greater Learner Master Servant Slave Student Superior TeacherParallel Verses English Standard Version “A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master. New American Standard Bible "A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master. King James Bible The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. Holman Christian Standard Bible A disciple is not above his teacher, or a slave above his master. International Standard Version "A disciple is not above his teacher, and a slave is not above his master. NET Bible "A disciple is not greater than his teacher, nor a slave greater than his master. Aramaic Bible in Plain English “No disciple is greater than his master, neither a servant than his lord.” GOD'S WORD® Translation "A student is not better than his teacher. Nor is a slave better than his owner. King James 2000 Bible The disciple is not above his teacher, nor the servant above his lord. American King James Version The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. American Standard Version A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord. Douay-Rheims Bible The disciple is not above the master, nor the servant above his lord. Darby Bible Translation The disciple is not above his teacher, nor the bondman above his lord. English Revised Version A disciple is not above his master, nor a servant above his lord. Webster's Bible Translation The disciple is not above his teacher, nor the servant above his lord. Weymouth New Testament "The learner is never superior to his teacher, and the servant is never superior to his master. World English Bible "A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord. Young's Literal Translation 'A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord; Lexicon ουκ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are μαθητης noun - nominative singular masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδασκαλον noun - accusative singular masculine didaskalos  did-as'-kal-os: an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. δουλος noun - nominative singular masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριον noun - accusative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 10:24 FrenchLinks Matthew 10:24 NIV • Matthew 10:24 NLT • Matthew 10:24 ESV • Matthew 10:24 NASB • Matthew 10:24 KJV • Matthew 10:24 Bible Apps • Matthew 10:24 Parallel • Bible Hub |