Matthew 10:24
Jump to Previous
Bondman Disciple Greater Learner Master Servant Slave Student Superior Teacher
Jump to Next
Bondman Disciple Greater Learner Master Servant Slave Student Superior Teacher
Parallel Verses
English Standard Version
“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.

New American Standard Bible
"A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.

King James Bible
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

Holman Christian Standard Bible
A disciple is not above his teacher, or a slave above his master.

International Standard Version
"A disciple is not above his teacher, and a slave is not above his master.

NET Bible
"A disciple is not greater than his teacher, nor a slave greater than his master.

Aramaic Bible in Plain English
“No disciple is greater than his master, neither a servant than his lord.”

GOD'S WORD® Translation
"A student is not better than his teacher. Nor is a slave better than his owner.

King James 2000 Bible
The disciple is not above his teacher, nor the servant above his lord.

American King James Version
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

American Standard Version
A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.

Douay-Rheims Bible
The disciple is not above the master, nor the servant above his lord.

Darby Bible Translation
The disciple is not above his teacher, nor the bondman above his lord.

English Revised Version
A disciple is not above his master, nor a servant above his lord.

Webster's Bible Translation
The disciple is not above his teacher, nor the servant above his lord.

Weymouth New Testament
"The learner is never superior to his teacher, and the servant is never superior to his master.

World English Bible
"A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.

Young's Literal Translation
'A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord;
Lexicon
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μαθητης  noun - nominative singular masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδασκαλον  noun - accusative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
δουλος  noun - nominative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 10:24 French

Mateo 10:24 Biblia Paralela

馬 太 福 音 10:24 Chinese Bible

Links
Matthew 10:24 NIVMatthew 10:24 NLTMatthew 10:24 ESVMatthew 10:24 NASBMatthew 10:24 KJVMatthew 10:24 Bible AppsMatthew 10:24 ParallelBible Hub
Matthew 10:23
Top of Page
Top of Page