The Creation 1In the beginning God created the heavens and the earth. 2Now the earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. The First Day 3And God said, “Let there be light,”a and there was light. 4And God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness. 5God called the light “day,” and the darkness He called “night.” And there was evening, and there was morning—the first day.b The Second Day 6And God said, “Let there be an expansec between the waters, to separate the waters from the waters.” 7So God made the expanse and separated the waters beneath it from the waters above. And it was so. 8God called the expanse “sky.” And there was evening, and there was morning—the second day. The Third Day 9And God said, “Let the waters under the sky be gathered into one place, so that the dry land may appear.” And it was so. 10God called the dry land “earth,” and the gathering of waters He called “seas.” And God saw that it was good. 11Then God said, “Let the earth bring forth vegetation: seed-bearing plants and fruit trees, each bearing fruit with seed according to its kind.” And it was so. 12The earth produced vegetation: seed-bearing plants according to their kinds and trees bearing fruit with seed according to their kinds. And God saw that it was good. 13And there was evening, and there was morning—the third day. The Fourth Day 14And God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to distinguish between the day and the night, and let them be signs to mark the seasons and days and years. 15And let them serve as lights in the expanse of the sky to shine upon the earth.” And it was so. 16God made two great lights: the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night. And He made the stars as well. 17God set these lights in the expanse of the sky to shine upon the earth, 18to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. 19And there was evening, and there was morning—the fourth day. The Fifth Day 20And God said, “Let the waters teem with living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the sky.” 21So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teemed according to their kinds, and every bird of flight after its kind. And God saw that it was good. 22Then God blessed them and said, “Be fruitful and multiply and fill the waters of the seas, and let birds multiply on the earth.” 23And there was evening, and there was morning—the fifth day. The Sixth Day 24And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: livestock, land crawlers, and beasts of the earth according to their kinds.” And it was so. 25God made the beasts of the earth according to their kinds, the livestock according to their kinds, and everything that crawls upon the earth according to its kind. And God saw that it was good. 26Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itselfd and every creature that crawls upon it.” 27So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.e 28God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth.” 29Then God said, “Behold, I have given you every seed-bearing plant on the face of all the earth, and every tree whose fruit contains seed. They will be yours for food. 30And to every beast of the earth and every bird of the air and every creature that crawls upon the earth—everything that has the breath of life in it—I have given every green plant for food.” And it was so. 31And God looked upon all that He had made, and indeed, it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day. 3 a Cited in 2 Corinthians 4:6 5 b Literally day one 6 c Or a canopy or a firmament or a vault ; also in verses 7, 8, 14, 15, 17, and 20 26 d MT; Syriac and over all the beasts of the earth 27 e Cited in Matthew 19:4 and Mark 10:6 The Seventh Day 1Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array. 2And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work.a 3Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on that day He rested from all the work of creation that He had accomplished. Man and Woman in the Garden 4This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORDb God made them. 5Now no shrub of the field had yet appeared on the earth, nor had any plant of the field sprouted; for the LORD God had not yet sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground. 6But springsc welled up from the earth and watered the whole surface of the ground. 7Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.d 8And the LORD God planted a garden in Eden, in the east, where He placed the man He had formed. 9Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. 10Now a river flowed out of Eden to water the garden, and from there it branched into four headwaters: 11The name of the first river is Pishon; it winds through the whole land of Havilah, where there is gold. 12And the gold of that land is pure, and bdellium and onyx are found there. 13The name of the second river is Gihon; it winds through the whole land of Cush. 14The name of the third river is Hiddekel; it runs along the east side of Assyria. And the fourth river is the Euphrates. 15Then the LORD God took the man and placed him in the Garden of Eden to cultivate and keep it. 16And the LORD God commanded him, “You may eat freely from every tree of the garden, 17but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die.” 18The LORD God also said, “It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper.” 19And out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the air, and He brought them to the man to see what he would name each one. And whatever the man called each living creature, that was its name. 20The man gave names to all the livestock, to the birds of the air, and to every beast of the field. But for Adame no suitable helper was found. 21So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep, and while he slept, He took one of the man’s ribsf and closed up the area with flesh. 22And from the rib that the LORD God had taken from the man, He made a woman and brought her to him. 23And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.” 24For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.g 25And the man and his wife were both naked, and they were not ashamed. 2 a Cited in Hebrews 4:4 4 b LORD or GOD , with capital letters, represents the proper name of the God of Israel and the one true God, transliterated from the Hebrew as YHWH ; here and throughout the Scriptures. 6 c Or mist 7 d Or a living soul ; cited in 1 Corinthians 15:45 20 e Or the man , as in verses 19 and 21 21 f Or took part of the man’s side ; similarly in verse 22 24 g LXX and the two will become one flesh ; cited in Matthew 19:5, Mark 10:7–8, 1 Corinthians 6:16, and Ephesians 5:31 The Serpent’s Deception 1Now the serpenta was more crafty than any beast of the field that the LORD God had made. And he said to the woman, “Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden?’ ” 2The woman answered the serpent, “We may eat the fruit of the trees of the garden, 3but about the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, ‘You must not eat of it or touch it, or you will die.’ ” 4“You will not surely die,” the serpent told her. 5“For God knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil.” 6When the woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and that it was desirable for obtaining wisdom, she took the fruit and ate it. She also gave some to her husband who was with her, and he ate it. 7And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; so they sewed together fig leaves and made coverings for themselves. God Arraigns Adam and Eve 8Then the man and his wife heard the voice of the LORD God walking in the garden in the breezeb of the day, and they hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. 9But the LORD God called out to the man, “Where are you?” 10“I heard Your voice in the garden,” he replied, “and I was afraid because I was naked; so I hid myself.” 11“Who told you that you were naked?” asked the LORD God. “Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?” 12And the man answered, “The woman whom You gave me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.” 13Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” “The serpent deceived me,” she replied, “and I ate.” The Fate of the Serpent 14So the LORD God said to the serpent: “Because you have done this, cursed are you above all livestock and every beast of the field! On your belly will you go, and dust you will eat, all the days of your life. 15And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.c” The Punishment of Mankind 16To the woman He said: “I will sharply increase your pain in childbirth; in pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband,d and he will rule over you.” 17And to Adam He said: “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten from the tree of which I commanded you not to eat, cursed is the ground because of you; through toil you will eat of it all the days of your life. 18Both thorns and thistles it will yield for you, and you will eat the plants of the field. 19By the sweat of your brow you will eat your bread, until you return to the ground— because out of it were you taken. For dust you are, and to dust you shall return.” 20And Adam named his wife Eve,e because she would be the mother of all the living. The Expulsion from Paradise 21And the LORD God made garments of skin for Adam and his wife, and He clothed them. 22Then the LORD God said, “Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil. And now, lest he reach out his hand and take also from the tree of life, and eat, and live forever...” 23Therefore the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
24So He drove out the man and stationed cherubim on the east side of the Garden of Eden, along with a whirling sword of flame to guard the way to the tree of life. 1 a Hebrew nachash , translated in this chapter as serpent , is translated in most cases as snake . 8 b Or at the breezy (time) ; Hebrew unto the Ruach 15 c Or He will bruise your head, and you will bruise his heel . The same Hebrew root for crush , bruise , or strike appears twice in this verse. 16 d Or You will desire to control your husband 20 e Eve sounds like the Hebrew for giving life or living . Cain and Abel 1And Adam had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain.a “With the help of the LORD I have brought forth a man,” she said. 2Later she gave birth to Cain’s brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil. 3So in the course of time, Cain brought some of the fruit of the soil as an offering to the LORD, 4while Abel brought the best portions of the firstborn of his flock. And the LORD looked with favor on Abel and his offering, 5but He had no regard for Cain and his offering. So Cain became very angry, and his countenance fell. 6“Why are you angry,” said the LORD to Cain, “and why has your countenance fallen? 7If you do what is right, will you not be accepted? But if you refuse to do what is right, sin is crouching at your door; it desires you,b but you must master it.” 8Then Cain said to his brother Abel, “Let us go out to the field.”c And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. 9And the LORD said to Cain, “Where is your brother Abel?” “I do not know!” he answered. “Am I my brother’s keeper?” 10“What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. 11Now you are cursed and banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12When you till the ground, it will no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth.” 13But Cain said to the LORD, “My punishmentd is greater than I can bear. 14Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I will be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.” 15“Not so!”e replied the LORD. “If anyone slays Cain, then Cain will be avenged sevenfold.” And the LORD placed a mark on Cain, so that no one who found him would kill him. 16So Cain went out from the presence of the LORD and settled in the land of Nod,f east of Eden. The Descendants of Cain 17And Cain had relations with his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. Then Cain built a city and named it after his son Enoch. 18Now to Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methusael, and Methusael was the father of Lamech. 19And Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah. 20Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who dwell in tents and raise livestock. 21And his brother’s name was Jubal; he was the father of all who play the harp and flute. 22And Zillah gave birth to Tubal-cain, a forger of every implement of bronze and iron. And the sister of Tubal-cain was Naamah. 23Then Lamech said to his wives: “Adah and Zillah, hear my voice; wives of Lamech, listen to my speech. For I have slain a man for wounding me, a young man for striking me. 24If Cain is avenged sevenfold, then Lamech seventy-sevenfold.”g Seth and Enosh 25And Adam again had relations with his wife, and she gave birth to a son and named him Seth,h saying, “God has granted me another seed in place of Abel, since Cain killed him.” 26And to Seth also a son was born, and he called him Enosh. At that time men began to call uponi the name of the LORD. 1 a Cain sounds like the Hebrew for acquired or brought forth . 7 b Or it desires to control you 8 c SP, LXX, Syriac, and Vulgate; Hebrew Then Cain spoke to his brother Abel. 13 d Or guilt or sin 15 e LXX, Vulgate, and Syriac; Hebrew “Very well!” or “Therefore:” 16 f Nod means wandering . 24 g Hebrew; LXX can be translated as either seventy times seven or seventy-sevenfold ; see also Matthew 18:22. 25 h Seth probably means granted or appointed . 26 i Or to proclaim ; some translators to invoke or to call themselves by or to profane The Descendants of Adam 1This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness. 2Male and female He created them,a and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”b 3When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth. 4And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters. 5So Adam lived a total of 930 years, and then he died. 6When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh. 7And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters. 8So Seth lived a total of 912 years, and then he died. 9When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan. 10And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters. 11So Enosh lived a total of 905 years, and then he died. 12When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel. 13And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters. 14So Kenan lived a total of 910 years, and then he died. 15When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared. 16And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters. 17So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died. God Takes Up Enoch 18When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch. 19And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters. 20So Jared lived a total of 962 years, and then he died. 21When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah. 22And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with Godc 300 years and had other sons and daughters. 23So Enoch lived a total of 365 years. 24Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.d From Methuselah to Noah 25When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech. 26And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters. 27So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died. 28When Lamech was 182 years old, he had a son. 29And he named him Noah,e saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.” 30And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters. 31So Lamech lived a total of 777 years, and then he died. 32After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth. 2 a Cited in Matthew 19:4 and Mark 10:6 2 b Hebrew Adam 22 c LXX pleased God ; also in verse 24 24 d LXX and he was not found, because God had taken him away ; cited in Hebrews 11:5 29 e Noah sounds like the Hebrew for rest or comfort . Corruption on the Earth 1Now when men began to multiply on the face of the earth and daughters were born to them, 2the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they took as wives whomever they chose. 3So the LORD said, “My Spirit will not contend with man forever,a for he is mortal; his days shall be 120 years.” 4The Nephilim were on the earth in those days—and afterward as well—when the sons of God had relations with the daughters of men. And they bore them children who became the mighty men of old, men of renown. 5Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time. 6And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. 7So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.” Noah’s Favor with God 8Noah, however, found favor in the eyes of the LORD. 9This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God. 10And Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth. 11Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence. 12And God looked upon the earth and saw that it was corrupt; for all living creaturesb on the earth had corrupted their ways. Preparing the Ark 13Then God said to Noah, “The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth. 14Make for yourself an ark of gopher wood;c make rooms in the ark and coat it with pitch inside and out. 15And this is how you are to build it: The ark is to be 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.d 16You are to make a roofe for the ark, finish its walls a cubit from the top,f place a door in the side of the ark, and build lower, middle, and upper decks. 17And behold, I will bring floodwaters upon the earth to destroy every creature under the heavens that has the breath of life. Everything on the earth will perish. 18But I will establish My covenant with you, and you will enter the ark—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you. 19And you are to bring two of every living creature into the ark—male and female—to keep them alive with you. 20Two of every kind of bird and animal and crawling creature will come to you to be kept alive. 21You are also to take for yourself every kind of food that is eaten and gather it as food for yourselves and for the animals.” 22So Noah did everything precisely as God had commanded him. 3 a LXX and Syriac My Spirit will not remain in man forever 12 b Literally all flesh ; similarly in verses 13, 17, and 19 14 c Gopher is an unknown kind of tree; possibly cypress or cedar . 15 d The ark was approximately 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high (137.2 meters long, 22.9 meters wide, and 13.7 meters high). 16 e Or skylight or window 16 f A cubit is approximately 18 inches or 45.7 centimeters. The Great Flood 1Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation. 2You are to take with you seven pairs ofa every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate; 3and seven pairs of every kind of bird of the air, male and female, to preserve their offspring on the face of all the earth. 4For seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living thing I have made.” 5And Noah did all that the LORD had commanded him. 6Now Noah was 600 years old when the floodwaters came upon the earth. 7And Noah and his wife, with his sons and their wives, entered the ark to escape the waters of the flood. 8The clean and unclean animals, the birds, and everything that crawls along the ground 9came to Noah to enter the ark, two by two, male and female, as God had commanded Noah. 10And after seven days the floodwaters came upon the earth. 11In the six hundredth year of Noah’s life, on the seventeenth day of the second month, all the fountains of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened. 12And the rain fell upon the earth for forty days and forty nights. 13On that very day Noah entered the ark, along with his sons Shem, Ham, and Japheth, and his wife, and the three wives of his sons— 14they and every kind of wild animal, livestock, crawling creature, bird, and winged creature. 15They came to Noah to enter the ark, two by two of every creatureb with the breath of life. 16And they entered, the male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in. 17For forty days the flood kept coming on the earth, and the waters rose and lifted the ark high above the earth. 18So the waters continued to surge and rise greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the waters. 19Finally, the waters completely inundated the earth, so that all the high mountains under all the heavens were covered. 20The waters rose and covered the mountaintops to a depth of fifteen cubits.c 21And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind. 22Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died. 23And every living thing on the face of the earth was destroyed—man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained. 24And the waters prevailed upon the earth for 150 days. 2 a Or by sevens ; also in verse 3 15 b Literally of all flesh ; similarly in verses 16 and 21 20 c 15 cubits is approximately 22.5 feet or 6.9 meters. The Ark Rests on Ararat 1But God remembered Noah and all the animals and livestock that were with him in the ark. And God sent a wind over the earth, and the waters began to subside. 2The springs of the deep and the floodgates of the heavens were closed, and the rain from the sky was restrained. 3The waters receded steadily from the earth, and after 150 days the waters had gone down. 4On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on the mountains of Ararat. 5And the waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible. Noah Sends a Raven and a Dove 6After forty days Noah opened the window he had made in the ark 7and sent out a raven. It kept flying back and forth until the waters had dried up from the earth. 8Then Noah sent outa a dove to see if the waters had receded from the surface of the ground. 9But the dove found no place to rest her foot, and she returned to him in the ark, because the waters were still covering the surface of all the earth. So he reached out his hand and brought her back inside the ark. 10Noah waited seven more days and again sent out the dove from the ark. 11And behold, the dove returned to him in the evening with a freshly plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the waters had receded from the earth. 12And Noah waited seven more days and sent out the dove again, but this time she did not return to him. Exiting the Ark 13In Noah’s six hundred and first year, on the first day of the first month, the waters had dried up from the earth. So Noah removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. 14By the twenty-seventh day of the second month, the earth was fully dry. 15Then God said to Noah, 16“Come out of the ark, you and your wife, along with your sons and their wives. 17Bring out all the living creatures that are with you—birds, livestock, and everything that crawls upon the ground—so that they can spread out over the earth and be fruitful and multiply upon it.” 18So Noah came out, along with his sons and his wife and his sons’ wives. 19Every living creature, every creeping thing, and every bird—everything that moves upon the earth—came out of the ark, kind by kind. Noah Builds an Altar 20Then Noah built an altar to the LORD. And taking from every kind of clean animal and clean bird, he offered burnt offerings on the altar. 21When the LORD smelled the pleasing aroma, He said in His heart, “Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from his youth. And never again will I destroy all living creatures as I have done. 22As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night shall never cease.” The Covenant of the Rainbow 1And God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth. 2The fear and dread of you will fall on every living creature on the earth, every bird of the air, every creature that crawls on the ground, and all the fish of the sea. They are delivered into your hand. 3Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things. 4But you must not eat meat with its lifeblood still in it. 5And surely I will require the life of any man or beast by whose hand your lifeblood is shed. I will demand an accounting from anyone who takes the life of his fellow man: 6Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. 7But as for you, be fruitful and multiply; spread out across the earth and multiply upon it.” 8Then God said to Noah and his sons with him, 9“Behold, I now establish My covenant with you and your descendants after you, 10and with every living creature that was with you—the birds, the livestock, and every beast of the earth—every living thing that came out of the ark. 11And I establish My covenant with you: Never again will all life be cut off by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.” 12And God said, “This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come: 13I have set My rainbow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth. 14Whenever I form clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds, 15I will remember My covenant between Me and you and every living creature of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life. 16And whenever the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of every kind that is on the earth.” 17So God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between Me and every creature on the earth.” Noah’s Shame and Canaan’s Curse 18The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham was the father of Canaan. 19These three were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated. 20Now Noah, a man of the soil, proceededa to plant a vineyard. 21But when he drank some of its wine, he became drunk and uncovered himself inside his tent. 22And Ham, the father of Canaan, saw his father’s nakedness and told his two brothers outside. 23Then Shem and Japheth took a garment and placed it across their shoulders, and walking backward, they covered their father’s nakedness. Their faces were turned away so that they did not see their father’s nakedness. 24When Noah awoke from his drunkenness and learned what his youngest son had done to him, 25he said, “Cursed be Canaan! A servant of servants shall he be to his brothers.” Shem’s Blessing and Noah’s Death 26He also declared: “Blessed be the LORD, the God of Shem! May Canaan be the servant of Shem. 27May God expand the territory of Japheth;b may he dwell in the tents of Shem, and may Canaan be his servant.” 28After the flood, Noah lived 350 years.
29So Noah lived a total of 950 years, and then he died. 20 a Or was the first 27 b Japheth sounds like the Hebrew for expand . The Table of Nations 1This is the account of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth, who also had sons after the flood. The Japhethites 2The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 3The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.a 5From these, the maritime peoples separated into their territories, according to their languages, by clans within their nations. The Hamites 6The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 7The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah,b Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 8Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty onec on the earth. 9He was a mighty hunter befored the LORD; so it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD.” 10His kingdom began in Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.e 11From that land he went forth into Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, 12and Resen, which is between Nineveh and the great city of Calah. 13Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites, 14the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.f 15And Canaan was the father of Sidon his firstborn,g and of the Hittites, 16the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 17the Hivites, the Arkites, the Sinites, 18the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanite clans were scattered, 19and the borders of Canaan extended from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 20These are the sons of Ham according to their clans, languages, lands, and nations. The Semites 21And sons were also born to Shem, the older brother of Japheth;h Shem was the forefather of all the sons of Eber. 22The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. 23The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.i 24Arphaxad was the father of Shelah,j and Shelah was the father of Eber. 25Two sons were born to Eber: One was named Peleg,k because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan. 26And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27Hadoram, Uzal, Diklah, 28Obal, Abimael, Sheba, 29Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan. 30Their territory extended from Mesha to Sephar, in the eastern hill country. 31These are the sons of Shem, according to their clans, languages, lands, and nations. 32All these are the clans of Noah’s sons, according to their generations and nations. From these the nations of the earth spread out after the flood. 4 a SP and some MT manuscripts (see also LXX and 1 Chronicles 1:7); most MT manuscripts Dodanites 7 b Sabtah is a variant of Sabta ; see 1 Chronicles 1:9. 8 c Or who established himself as a mighty warrior or who became the first fearless leader 9 d Or in defiance of ; twice in this verse 10 e That is, Babylonia 14 f Some translators adjust the Hebrew word order to the Casluhites, and the Caphtorites (from whom the Philistines came) ; see also Jeremiah 47:4 and Amos 9:7. 15 g Or of the Sidonians, the foremost 21 h Or Shem, whose older brother was Japheth 23 i Hebrew; LXX and 1 Chronicles 1:17 Meshech 24 j Hebrew; LXX (see also Luke 3:35–36) And Arphaxad was the father of Cainan, and Cainan was the father of Shelah, 25 k Peleg means division . The Tower of Babel 1Now the whole world had one language and a common form of speech. 2And as people journeyed eastward,a they found a plain in the land of Shinarb and settled there. 3And they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar. 4“Come,” they said, “let us build for ourselves a city with a tower that reaches to the heavens, that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of all the earth.” 5Then the LORD came down to see the city and the tower that the sons of men were building. 6And the LORD said, “If they have begun to do this as one people speaking the same language, then nothing they devise will be beyond them. 7Come, let Us go down and confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.” 8So the LORD scattered them from there over the face of all the earth, and they stopped building the city. 9That is why it is called Babel,c for there the LORD confused the language of the whole world, and from that place the LORD scattered them over the face of all the earth. Genealogy from Shem to Abram 10This is the account of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad. 11And after he had become the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters. 12When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah. 13And after he had become the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.d 14When Shelah was 30 years old, he became the father of Eber. 15And after he had become the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters. 16When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg. 17And after he had become the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. 18When Peleg was 30 years old, he became the father of Reu. 19And after he had become the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. 20When Reu was 32 years old, he became the father of Serug. 21And after he had become the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. 22When Serug was 30 years old, he became the father of Nahor. 23And after he had become the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. 24When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah. 25And after he had become the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. 26When Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran. Terah’s Descendants 27This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot. 28During his father Terah’s lifetime, Haran died in his native land, in Ur of the Chaldeans. 29And Abram and Nahor took wives for themselves. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah. 30But Sarai was barren; she had no children. 31And Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of Abram, and they set out from Ur of the Chaldeans for the land of Canaan. But when they arrived in Haran, they settled there.
32Terah lived 205 years, and he died in Haran. 2 a Or from the east or in the east 2 b That is, Babylonia 9 c Or Babylon ; the Hebrew word for Babel sounds like the Hebrew for confused . 13 d Hebrew; LXX (see also Luke 3:35–36) 12When Arphaxad was 135 years old, he became the father of Cainan. 13And after he had become the father of Cainan, Arphaxad lived 430 years and had other sons and daughters, and then he died. When Cainan had lived 130 years, he became the father of Shelah. And after he had become the father of Shelah, Cainan lived 330 years and had other sons and daughters. Note that LXX also adds 100 years to the ages of Shelah, Eber, Peleg, Reu, Serug, and Nahor in this genealogy. The Call of Abram 1Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you.a 2I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. 3I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.b” 4So Abram departed, as the LORD had directed him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran. 5And Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and people they had acquired in Haran, and set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan, 6Abram traveled through the land as far as the site of the Oakc of Moreh at Shechem. And at that time the Canaanites were in the land. 7Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.d” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him. 8From there Abram moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built an altar to the LORD, and he called on the name of the LORD. 9And Abram journeyed on toward the Negev. Abram and Sarai in Egypt 10Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe. 11As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know that you are a beautiful woman, 12and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me but will let you live. 13Please say you are my sister, so that I will be treated well for your sake, and on account of you my life will be spared.” 14So when Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful. 15When Pharaoh’s officials saw Sarai, they commended her to him, and she was taken into the palace of Pharaoh. 16He treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. 17The LORD, however, afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai. 18So Pharaoh summoned Abram and asked, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife? 19Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her as my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!” 20Then Pharaoh gave his men orders concerning Abram, and they sent him away with his wife and all his possessions. 1 a Cited in Acts 7:3 3 b See Galatians 3:8 6 c Or Terebinth or Great Tree 7 d Cited in Galatians 3:16 Abram and Lot Part Ways 1So Abram went up out of Egypt into the Negev—he and his wife and all his possessions—and Lot was with him. 2And Abram had become extremely wealthy in livestock and silver and gold. 3From the Negev he journeyed from place to place toward Bethel, until he came to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been pitched, 4to the site where he had built the altar. And there Abram called on the name of the LORD. 5Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks and herds and tents. 6But the land was unable to support both of them while they stayed together, for they had so many possessions that they were unable to coexist. 7And there was discord between the herdsmen of Abram and the herdsmen of Lot. At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land. 8So Abram said to Lot, “Please let there be no contention between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen. After all, we are brothers. 9Is not the whole land before you? Now separate yourself from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.” Lot Proceeds toward Sodom 10And Lot looked out and saw that the whole plain of the Jordan, all the way to Zoar, was well watered like the garden of the LORD, like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.) 11So Lot chose the whole plain of the Jordan for himself and set out toward the east. And Abram and Lot parted company. 12Abram lived in the land of Canaan, but Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent toward Sodom. 13But the men of Sodom were wicked, sinning greatly against the LORD. God Renews the Promise to Abram 14After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west, 15for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.a 16I will make your offspring like the dust of the earth, so that if one could count the dust of the earth, then your offspring could be counted. 17Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.” 18So Abram moved his tent and went to live near the Oaksb of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD. 15 a Cited in Galatians 3:16 18 b Or Terebinths or Great Trees The War of the Kings 1In those days Amraphel king of Shinar,a Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim 2went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). 3The latter five came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Salt Seab). 4For twelve years they had been subject to Chedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled. 5In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh-kiriathaim, 6and the Horites in the area of Mount Seir, as far as El-paran, which is near the desert. 7Then they turned back to invade En-mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar. 8Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and arrayed themselves for battle in the Valley of Siddimc 9against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar—four kings against five. Abram Rescues Lot 10Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some men fell into the pits, but the survivors fled to the hill country. 11The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food, and they went on their way. 12They also carried off Abram’s nephew Lot and his possessions, since Lot was living in Sodom. 13Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the Oaksd of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treatye to Abram. 14And when Abram heard that his relative had been captured, he mobilized the 318 trained men born in his household, and they set out in pursuit as far as Dan. 15During the night, Abram divided his forces and routed Chedorlaomer’s army, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus. 16He retrieved all the goods, as well as his relative Lot and his possessions, together with the women and the rest of the people. Melchizedek Blesses Abram 17After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom went out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley). 18Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine—since he was priest of God Most Highf — 19and he blessed Abram and said: “Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth, 20and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything. 21The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the goods for yourself.” 22But Abram replied to the king of Sodom, “I have raised my hand to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth,
23that I will not accept even a thread, or a strap of a sandal, or anything that belongs to you, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’
24I will accept nothing but what my men have eaten and the share for the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre. They may take their portion.” 1 a That is, Babylonia; also in verse 9 3 b That is, the Dead Sea 8 c That is, the Valley of the Dead Sea 13 d Or Terebinths or Great Trees 13 e Forms of the Hebrew berit are translated in most passages as covenant . 18 f Hebrew El-Elyon ; also in verses 19, 20, and 22; cited in Hebrews 7:1 God’s Covenant with Abram 1After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.” 2But Abram replied, “O Lord GOD, what can You give me, since I remain childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?” 3Abram continued, “Behold, You have given me no offspring, so a servant in my household will be my heir.” 4Then the word of the LORD came to Abram, saying, “This one will not be your heir, but one who comes from your own body will be your heir.” 5And the LORD took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.”a 6Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness.b 7The LORD also told him, “I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.” God Confirms His Promise 8But Abram replied, “Lord GOD, how can I know that I will possess it?” 9And the LORD said to him, “Bring Me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a turtledove and a young pigeon.” 10So Abram brought all these to Him, split each of them down the middle, and laid the halves opposite each other. The birds, however, he did not cut in half. 11And the birds of prey descended on the carcasses, but Abram drove them away. 12As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and suddenly great terror and darkness overwhelmed him. 13Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. 14But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions.c 15You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age. 16In the fourth generation your descendants will return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.” 17When the sun had set and darkness had fallen, behold, a smoking firepot and a flaming torch appeared and passed between the halves of the carcasses.
18On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—
19the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
20Hittites, Perizzites, Rephaites,
21Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.” Hagar and Ishmael 1Now Abram’s wife Sarai had borne him no children, but she had an Egyptian maidservant named Hagar. 2So Sarai said to Abram, “Look now, the LORD has prevented me from bearing children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family by her.” And Abram listened to the voice of Sarai. 3So after he had lived in Canaan for ten years, his wife Sarai took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to Abram to be his wife. 4And he slept with Hagar, and she conceived. But when Hagar realized that she was pregnant, she began to despise her mistress.a 5Then Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be upon you! I delivered my servant into your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the LORD judge between you and me.” 6“Here,” said Abram, “your servant is in your hands. Do whatever you want with her.” Then Sarai treated Hagar so harshly that she fled from her. 7Now the angelb of the LORD found Hagar by a spring of water in the desert—the spring along the road to Shur. 8“Hagar, servant of Sarai,” he said, “where have you come from, and where are you going?” “I am running away from my mistress Sarai,” she replied. 9So the angel of the LORD told her, “Return to your mistress and submit to her authority.” 10Then the angel added, “I will greatly multiply your offspring so that they will be too numerous to count.” 11The angel of the LORD proceeded: “Behold, you have conceived and will bear a son. And you shall name him Ishmael,c for the LORD has heard your cry of affliction. 12He will be a wild donkey of a man, and his hand will be against everyone, and everyone’s hand against him; he will live in hostility toward all his brothers.” 13So Hagar gave this name to the LORD who had spoken to her: “You are the God who sees me,d” for she said, “Here I have seen the One who sees me!” 14Therefore the well was called Beer-lahai-roi.e It is located between Kadesh and Bered. 15And Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne.
16Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to him. 4 a Or her mistress became despised in her sight 7 b Or Angel ; also in verses 9, 10, and 11; corresponding pronouns may also be capitalized. 11 c Ishmael means God hears . 13 d Hebrew El-Roi 14 e Beer-lahai-roi means well of the Living One who sees me . Abraham to Father Many Nations 1When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty.a Walk before Me and be blameless. 2I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly.” 3Then Abram fell facedown, and God said to him, 4“As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of many nations. 5No longer will you be called Abram,b but your name will be Abraham,c for I have made you a father of many nations.d 6I will make you exceedingly fruitful; I will make nations of you, and kings will descend from you. 7I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. 8And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.” The Covenant of Circumcision 9God also said to Abraham, “You must keep My covenant—you and your descendants in the generations after you. 10This is My covenant with you and your descendants after you, which you are to keep: Every male among you must be circumcised. 11You are to circumcise the flesh of your foreskin, and this will be a sign of the covenant between Me and you. 12Generation after generation, every male must be circumcised when he is eight days old, including those born in your household and those purchased from a foreigner—even those who are not your offspring. 13Whether they are born in your household or purchased, they must be circumcised. My covenant in your flesh will be an everlasting covenant. 14But if any male is not circumcised, he will be cut off from his people; he has broken My covenant.” 15Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, do not call her Sarai, for her name is to be Sarah.e 16And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her.” 17Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at the age of ninety?” 18And Abraham said to God, “O that Ishmael might live under Your blessing!” 19But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac.f I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him. 20As for Ishmael, I have heard you, and I will surely bless him; I will make him fruitful and multiply him greatly. He will become the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation. 21But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.” 22When He had finished speaking with Abraham, God went up from him. 23On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or purchased with his money—every male among the members of Abraham’s household—and he circumcised them, just as God had told him. 24So Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
25and his son Ishmael was thirteen;
26Abraham and his son Ishmael were circumcised on the same day.
27And all the men of Abraham’s household—both servants born in his household and those purchased from foreigners—were circumcised with him. 1 a Hebrew El-Shaddai 5 b Abram means exalted father . 5 c Abraham means father of many . 5 d Cited in Romans 4:17 15 e Both Sarai and Sarah mean princess ; the change in spelling may reflect the difference in dialect between Ur and Canaan. 19 f Isaac means he laughs . The Three Visitors 1Then the LORD appeared to Abraham by the Oaksa of Mamre in the heat of the day, while he was sitting at the entrance of his tent. 2And Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he ran from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground. 3“My lord,” said Abraham, “if I have found favor in your sight, please do not pass your servant by. 4Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree. 5And I will bring a bit of bread so that you may refresh yourselves. This is why you have passed your servant’s way. After that, you may continue on your way.” “Yes,” they replied, “you may do as you have said.” 6So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Prepare three seahs of fine flour,b knead it, and bake some bread.” 7Meanwhile, Abraham ran to the herd, selected a tender and choice calf, and gave it to a servant, who hurried to prepare it. 8Then Abraham brought curds and milk and the calf that had been prepared, and he set them before the men and stood by them under the tree as they ate. Sarah Laughs at the Promise 9“Where is your wife Sarah?” they asked. “There, in the tent,” he replied. 10Then the LORD said, “I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent. 11And Abraham and Sarah were already old and well along in years; Sarah had passed the age of childbearing. 12So she laughed to herself, saying, “After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?” 13And the LORD asked Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really bear a child when I am old?’ 14Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”c 15But Sarah was afraid, so she denied it and said, “I did not laugh.” “No,” replied the LORD, “but you did laugh.” Abraham Intercedes for Sodom 16When the men got up to leave, they looked out over Sodom, and Abraham walked along with them to see them off. 17And the LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do? 18Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all the nations of the earth will be blessed. 19For I have chosen him, so that he will command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, in order that the LORD may bring upon Abraham what He has promised.” 20Then the LORD said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is great. Because their sin is so grievous, 21I will go down to see if their actions fully justify the outcry that has reached Me. If not, I will find out.” 22And the two men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the LORD. 23Abraham stepped forward and said, “Will You really sweep away the righteous with the wicked? 24What if there are fifty righteous ones in the city? Will You really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous ones who are there? 25Far be it from You to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is right?” 26So the LORD replied, “If I find fifty righteous ones within the city of Sodom, on their account I will spare the whole place.” 27Then Abraham answered, “Now that I have ventured to speak to the Lord—though I am but dust and ashes— 28suppose the fifty righteous ones lack five. Will You destroy the whole city for the lack of five?” He replied, “If I find forty-five there, I will not destroy it.” 29Once again Abraham spoke to the LORD, “Suppose forty are found there?” He answered, “On account of the forty, I will not do it.” 30Then Abraham said, “May the Lord not be angry, but let me speak further. Suppose thirty are found there?” He replied, “If I find thirty there, I will not do it.” 31And Abraham said, “Now that I have ventured to speak to the Lord, suppose twenty are found there?” He answered, “On account of the twenty, I will not destroy it.” 32Finally, Abraham said, “May the Lord not be angry, but let me speak once more. Suppose ten are found there?” And He answered, “On account of the ten, I will not destroy it.” 33When the LORD had finished speaking with Abraham, He departed, and Abraham returned home. 1 a Or Terebinths or Great Trees 6 b 3 seahs is approximately 19.8 dry quarts or 21.9 liters (probably about 24.5 pounds or 11.1 kilograms of flour). 14 c Cited in Romans 9:9 Lot Welcomes the Angels 1Now the two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When Lot saw them, he got up to meet them, bowed facedown, 2and said, “My lords, please turn aside into the house of your servant; wash your feet and spend the night. Then you can rise early and go on your way.” “No,” they answered, “we will spend the night in the square.” 3But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate. 4Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house. 5They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!” 6Lot went outside to meet them, shutting the door behind him. 7“Please, my brothers,” he pleaded, “don’t do such a wicked thing! 8Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them to you, and you can do to them as you please. But do not do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.” 9“Get out of the way!” they replied. And they declared, “This one came here as a foreigner, and he is already acting like a judge! Now we will treat you worse than them.” And they pressed in on Lot and moved in to break down the door. 10But the men inside reached out, pulled Lot into the house with them, and shut the door. 11And they struck the men at the entrance, young and old, with blindness, so that they wearied themselves trying to find the door. Lot Flees to Zoar 12Then the two men said to Lot, “Do you have anyone else here—a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, 13because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.” 14So Lot went out and spoke to the sons-in-law who were pledged in marriage to his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking. 15At daybreak the angels hurried Lot along, saying, “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.” 16But when Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and his two daughters. And they led them safely out of the city, because of the LORD’s compassion for them. 17As soon as the men had brought them out, one of them said, “Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!” 18But Lot replied, “No, my lords, please! 19Your servant has indeed found favor in your sight, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I cannot run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die. 20Look, there is a town nearby where I can flee, and it is a small place. Please let me flee there—is it not a small place? Then my life will be saved.” 21“Very well,” he answered, “I will grant this request as well, and will not demolish the town you indicate. 22Hurry! Run there quickly, for I cannot do anything until you reach it.” That is why the town was called Zoar.a 23And by the time the sun had risen over the land, Lot had reached Zoar. The Destruction of Sodom and Gomorrah 24Then the LORD rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens. 25Thus He destroyed these cities and the entire plain, including all the inhabitants of the cities and everything that grew on the ground. 26But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt. 27Early the next morning, Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD. 28He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw the smoke rising from the land like smoke from a furnace. 29So when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham, and He brought Lot out of the catastrophe that destroyed the cities where he had lived. Lot and His Daughters 30Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains—for he was afraid to stay in Zoar—where they lived in a cave. 31One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us, as is the custom over all the earth. 32Come, let us get our father drunk with wine so we can sleep with him and preserve his line.” 33So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up. 34The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.” 35So again that night they got their father drunk with wine, and the younger daughter went in and slept with him; he was not aware when she lay down or when she got up. 36Thus both of Lot’s daughters became pregnant by their father.
37The older daughter gave birth to a son and named him Moab.b He is the father of the Moabites of today.
38The younger daughter also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi.c He is the father of the Ammonites of today. 22 a Zoar means small . 37 b Moab sounds like the Hebrew for from my father . 38 c Ben-ammi means son of my people . Abraham, Sarah, and Abimelech 1Now Abraham journeyed from there to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was staying in Gerar, 2Abraham said of his wife Sarah, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him. 3One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman.” 4Now Abimelech had not gone near her, so he replied, “Lord, would You destroy a nation even though it is innocent? 5Didn’t Abraham tell me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I have done this in the integrity of my heart and the innocence of my hands.” 6Then God said to Abimelech in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against Me. That is why I did not let you touch her. 7Now return the man’s wife, for he is a prophet; he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, be aware that you will surely die—you and all who belong to you.” 8Early the next morning Abimelech got up and summoned all his servants; and when he described to them all that had happened, the men were terrified. 9Then Abimelech called Abraham and asked, “What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such tremendous guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should not be done.” 10Abimelech also asked Abraham, “What prompted you to do such a thing?” 11Abraham replied, “I thought to myself, ‘Surely there is no fear of God in this place. They will kill me on account of my wife.’ 12Besides, she really is my sister, the daughter of my father—though not the daughter of my mother—and she became my wife. 13So when God had me journey from my father’s house, I said to Sarah, ‘This is how you can show your loyalty to me: Wherever we go, say of me, “He is my brother.” ’ ” 14So Abimelech brought sheep and cattle, menservants and maidservants, and he gave them to Abraham and restored his wife Sarah to him. 15And Abimelech said, “Look, my land is before you. Settle wherever you please.” 16And he said to Sarah, “See, I am giving your brother a thousand pieces of silver.a It is your vindication before all who are with you; you are completely cleared.” 17Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maidservants, so that they could again bear children—
18for on account of Abraham’s wife Sarah, the LORD had completely closed all the wombs in Abimelech’s household. 16 a Or a thousand shekels of silver ; that is, approximately 25.1 pounds or 11.4 kilograms of silver The Birth of Isaac 1Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. 2So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised. 3And Abraham gave the name Isaaca to the son Sarah bore to him. 4When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God had commanded him. 5Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. 6Then Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me.” 7She added, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.” 8So the child grew and was weaned, and Abraham held a great feast on the day Isaac was weaned. Sarah Turns against Hagar 9But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking her son,b 10and she said to Abraham, “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac!”c 11Now this matter distressed Abraham greatly because it concerned his son Ishmael. 12But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and your maidservant. Listen to everything that Sarah tells you, for through Isaac your offspring will be reckoned.d 13But I will also make a nation of the slave woman’s son, because he is your offspring.” 14Early in the morning, Abraham got up, took bread and a skin of water, put them on Hagar’s shoulders, and sent her away with the boy. She left and wandered in the Wilderness of Beersheba. 15When the water in the skin was gone, she left the boy under one of the bushes. 16Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I cannot bear to watch the boy die!” And as she sat nearby, she lifted up her voice and wept.e 17Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, “What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies. 18Get up, lift up the boy, and take him by the hand, for I will make him into a great nation.” 19Then God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink. 20And God was with the boy, and he grew up and settled in the wilderness and became a great archer. 21And while he was dwelling in the Wilderness of Paran, his mother got a wife for him from the land of Egypt. The Covenant at Beersheba 22At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do. 23Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you.” 24And Abraham replied, “I swear it.” 25But when Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech’s servants had seized, 26Abimelech replied, “I do not know who has done this. You did not tell me, so I have not heard about it until today.” 27So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant. 28Abraham separated seven ewe lambs from the flock, 29and Abimelech asked him, “Why have you set apart these seven ewe lambs?” 30He replied, “You are to accept the seven ewe lambs from my hand as my witness that I dug this well.” 31So that place was called Beersheba,f because it was there that the two of them swore an oath. 32After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and Phicol the commander of his army got up and returned to the land of the Philistines. 33And Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the LORD, the Eternal God.g
34And Abraham resided in the land of the Philistines for a long time. 3 a Isaac means he laughs . 9 b LXX and Vulgate; Hebrew lacks her son 10 c Cited in Galatians 4:30 12 d Cited in Romans 9:7 and Hebrews 11:18 16 e Hebrew; LXX the child lifted up his voice and wept 31 f Beersheba means well of seven or well of the oath . 33 g Hebrew El-Olam The Offering of Isaac 1Some time later God tested Abraham and said to him, “Abraham!” “Here I am,” he answered. 2“Take your son,” God said, “your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you.” 3So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated. 4On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. 5“Stay here with the donkey,” Abraham told his servants. “The boy and I will go over there to worship, and then we will return to you.” 6Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac. He himself carried the fire and the sacrificial knife, and the two of them walked on together. 7Then Isaac said to his father Abraham, “My father!” “Here I am, my son,” he replied. “The fire and the wood are here,” said Isaac, “but where is the lamb for the burnt offering?” 8Abraham answered, “God Himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.” And the two walked on together. 9When they arrived at the place God had designated, Abraham built the altar there and arranged the wood. He bound his son Isaac and placed him on the altar, atop the wood. 10Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son. The LORD Provides the Sacrifice 11Just then the angela of the LORD called out to him from heaven, “Abraham, Abraham!” “Here I am,” he replied. 12“Do not lay a hand on the boy or do anything to him,” said the angel, “for now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me.b” 13Then Abraham looked up and saw behind him a ramc in a thicket, caught by its horns. So he went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son. 14And Abraham called that place The LORD Will Provide.d So to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.” 15And the angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time, 16saying, “By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son, 17I will surely bless you, and I will multiply your descendantse like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. 18And through your offspring all nations of the earth will be blessed,f because you have obeyed My voice.” 19Abraham went back to his servants, and they got up and set out together for Beersheba. And Abraham settled in Beersheba. The Sons of Nahor 20Some time later, Abraham was told, “Milcah has also borne sons to your brother Nahor: 21Uz the firstborn, his brother Buz, Kemuel (the father of Aram), 22Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel.” 23And Bethuel became the father of Rebekah. Milcah bore these eight sons to Abraham’s brother Nahor.
24Moreover, Nahor’s concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. 11 a Or Angel ; also in verses 12 and 15 12 b Or from Me 13 c Most MT manuscripts; other Hebrew manuscripts, SP, LXX, and Syriac saw one ram 14 d Hebrew YHWH Yireh 17 e Cited in Hebrews 6:14 18 f Cited in Acts 3:25 The Death and Burial of Sarah 1Now Sarah lived to be 127 years old. 2She died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went out to mourn and to weep for her. 3Then Abraham got up from beside his dead wife and said to the Hittites,a 4“I am a foreigner and an outsider among you. Give me a burial site among you so that I can bury my dead.” 5The Hittites replied to Abraham, 6“Listen to us, sir. You are God’s chosen one among us. Bury your dead in the finest of our tombs. None of us will withhold his tomb for burying your dead.” 7Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites. 8“If you are willing for me to bury my dead,” he said to them, “listen to me, and approach Ephron son of Zohar on my behalf 9to sell me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me in your presence for full price, so that I may have a burial site.” 10Now Ephron was sitting among the sons of Heth. So in the presence of all the Hittites who had come to the gate of his city, Ephron the Hittite answered Abraham, 11“No, my lord. Listen to me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. I give it to you in the presence of my people. Bury your dead.” 12Again Abraham bowed down before the people of the land 13and said to Ephron in their presence, “If you will please listen to me, I will pay you the price of the field. Accept it from me, so that I may bury my dead there.” 14Ephron answered Abraham, 15“Listen to me, my lord. The land is worth four hundred shekels of silver,b but what is that between you and me? Bury your dead.” 16Abraham agreed to Ephron’s terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the standard of the merchants. 17So Ephron’s field at Machpelah near Mamre, the cave that was in it, and all the trees within the boundaries of the field were deeded over
18to Abraham’s possession in the presence of all the Hittites who had come to the gate of his city.
19After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field at Machpelah near Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
20So the field and its cave were deeded by the Hittites to Abraham as a burial site. 3 a Or sons of Heth ; also in verses 5, 7, 10, 16, 18, and 20 15 b 400 shekels is approximately 10.1 pounds or 4.6 kilograms of silver; also in verse 16. A Wife for Isaac 1By now Abraham was old and well along in years, and the LORD had blessed him in every way. 2So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, “Place your hand under my thigh, 3and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling, 4but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” 5The servant asked him, “What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?” 6Abraham replied, “Make sure that you do not take my son back there. 7The LORD, the God of heaven, who brought me from my father’s house and my native land, who spoke to me and promised me on oath, saying, ‘To your offspring I will give this land’—He will send His angel before you so that you can take a wife for my son from there. 8And if the woman is unwilling to follow you, then you are released from this oath of mine. Only do not take my son back there.” 9So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter. 10Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor’s hometown in Aram-naharaim.a 11As evening approached, he made the camels kneel down near the well outside the town at the time when the women went out to draw water. 12“O LORD, God of my master Abraham,” he prayed, “please grant me success today, and show kindness to my master Abraham. 13Here I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. 14Now may it happen that the girl to whom I say, ‘Please let down your jar that I may drink,’ and who responds, ‘Drink, and I will water your camels as well’—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master.” Rebekah Is Chosen 15Before the servant had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor. 16Now the girl was very beautiful, a virgin who had not had relations with any man. She went down to the spring, filled her jar, and came up again. 17So the servant ran to meet her and said, “Please let me have a little water from your jar.” 18“Drink, my lord,” she replied, and she quickly lowered her jar to her hands and gave him a drink. 19After she had given him a drink, she said, “I will also draw water for your camels, until they have had enough to drink.” 20And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels. 21Meanwhile, the man watched her silently to see whether or not the LORD had made his journey a success. 22And after the camels had finished drinking, he took out a gold ring weighing a beka,b and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels.c 23“Whose daughter are you?” he asked. “Please tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?” 24She replied, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor.” 25Then she added, “We have plenty of straw and feed, as well as a place for you to spend the night.” 26Then the man bowed down and worshiped the LORD, 27saying, “Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master’s relatives.” 28The girl ran and told her mother’s household about these things. 29Now Rebekah had a brother named Laban, and he rushed out to the man at the spring. 30As soon as he saw the ring, and the bracelets on his sister’s wrists, and heard Rebekah’s words, “The man said this to me,” he went and found the man standing by the camels near the spring. 31“Come, you who are blessed by the LORD,” said Laban. “Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.” 32So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were brought to the camels, and water to wash his feet and the feet of his companions. 33Then a meal was set before the man, but he said, “I will not eat until I have told you what I came to say.” So Laban said, “Please speak.” 34“I am Abraham’s servant,” he replied. 35“The LORD has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, camels and donkeys. 36My master’s wife Sarah has borne him a son in her old age, and my master has given him everything he owns. 37My master made me swear an oath and said, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I dwell, 38but you shall go to my father’s house and to my kindred to take a wife for my son.’ 39Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’ 40And he told me, ‘The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey a success, so that you may take a wife for my son from my kindred and from my father’s house. 41And when you go to my kindred, if they refuse to give her to you, then you will be released from my oath.’ 42So when I came to the spring today, I prayed: O LORD, God of my master Abraham, if only You would make my journey a success! 43Here I am, standing beside this spring. Now if a maiden comes out to draw water and I say to her, ‘Please let me drink a little water from your jar,’ 44and she replies, ‘Drink, and I will draw water for your camels as well,’ may she be the woman the LORD has appointed for my master’s son. 45And before I had finished praying in my heart, there was Rebekah coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’ 46She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will water your camels as well.’ So I drank, and she also watered the camels. 47Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She replied, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists. 48Then I bowed down and worshiped the LORD; and I blessed the LORD, the God of my master Abraham, who led me on the right road to take the granddaughter of my master’s brother for his son. 49Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.” 50Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter. 51Rebekah is here before you. Take her and go, and let her become the wife of your master’s son, just as the LORD has decreed.” 52When Abraham’s servant heard their words, he bowed down to the ground before the LORD. 53Then he brought out jewels of silver and gold, and articles of clothing, and he gave them to Rebekah. He also gave precious gifts to her brother and her mother. 54Then he and the men with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, “Send me on my way to my master.” 55But her brother and mother said, “Let the girl remain with us ten days or so. After that, she may go.” 56But he replied, “Do not delay me, since the LORD has made my journey a success. Send me on my way so that I may go to my master.” 57So they said, “We will call the girl and ask her opinion.” 58They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. 59So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham’s servant and his men. 60And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, may you become the mother of thousands upon thousands. May your offspring possess the gates of their enemies.” 61Then Rebekah and her servant girls got ready, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left. Isaac Marries Rebekah 62Now Isaac had just returned from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev. 63Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching. 64And when Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel 65and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” “It is my master,” the servant answered. So she took her veil and covered herself. 66Then the servant told Isaac all that he had done. 67And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah as his wife. And Isaac loved her and was comforted after his mother’s death. 10 a That is, Mesopotamia; Aram-naharaim means Aram of the two rivers , likely the region between the Euphrates and Balih Rivers in northwestern Mesopotamia. 22 b A beka is half a shekel, or approximately 0.2 ounces or 5.7 grams. 22 c 10 shekels is approximately 4 ounces or 114 grams. Abraham and Keturah 1Now Abraham had taken another wife, named Keturah, 2and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. 3Jokshan was the father of Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were the Asshurites, the Letushites, and the Leummites. 4The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of Keturah. 5Abraham left everything he owned to Isaac. 6But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. The Death of Abraham 7Abraham lived a total of 175 years. 8And at a ripe old age he breathed his last and died, old and contented, and was gathered to his people. 9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite. 10This was the field that Abraham had bought from the Hittites. Abraham was buried there with his wife Sarah. 11After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi. The Descendants of Ishmael 12This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham. 13These are the names of the sons of Ishmael in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 14Mishma, Dumah, Massa, 15Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 16These were the sons of Ishmael, and these were their names by their villages and encampments—twelve princes of their tribes. 17Ishmael lived a total of 137 years. Then he breathed his last and died, and was gathered to his people. 18Ishmael’s descendants settled from Havilah to Shur, which is near the border of Egypt as you go toward Asshur.a And they lived in hostility toward all their brothers. Jacob and Esau 19This is the account of Abraham’s son Isaac. Abraham became the father of Isaac, 20and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aramb and the sister of Laban the Aramean. 21Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived. 22But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?” So Rebekah went to inquire of the LORD, 23and He declared to her: “Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”c 24When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb. 25The first one came out red, covered with hair like a fur coat; so they named him Esau.d 26After this, his brother came out grasping Esau’s heel; so he was named Jacob.e And Isaac was sixty years old when the twins were born. 27When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man who stayed at home. 28Because Isaac had a taste for wild game, he loved Esau; but Rebekah loved Jacob. Esau Sells His Birthright 29One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished. 30He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was also called Edom.f) 31“First sell me your birthright,” Jacob replied. 32“Look,” said Esau, “I am about to die, so what good is a birthright to me?” 33“Swear to me first,” Jacob said. So Esau swore to Jacob and sold him the birthright.
34Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright. 18 a Or Assyria 20 b That is, northwest Mesopotamia 23 c Cited in Romans 9:12 25 d Esau sounds like a Hebrew term that means hairy . 26 e Jacob means he grasps the heel or he deceives . 30 f Edom means red . God’s Promise to Isaac 1Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar. 2The LORD appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt. Settle in the land where I tell you. 3Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham. 4I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed, 5because Abraham listened to My voice and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws.” Isaac Deceives Abimelech 6So Isaac settled in Gerar. 7But when the men of that place asked about his wife, he said, “She is my sister.” For he was afraid to say, “She is my wife,” since he thought to himself, “The men of this place will kill me on account of Rebekah, because she is so beautiful.” 8When Isaac had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked down from the window and was surprised to see Isaac caressing his wife Rebekah. 9Abimelech sent for Isaac and said, “So she is really your wife! How could you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied, “Because I thought I might die on account of her.” 10“What is this you have done to us?” asked Abimelech. “One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us.” 11So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.” Isaac’s Prosperity 12Now Isaac sowed seed in the land, and that very year he reaped a hundredfold. And the LORD blessed him, 13and he became richer and richer, until he was exceedingly wealthy. 14He owned so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him. 15So the Philistines took dirt and stopped up all the wells that his father’s servants had dug in the days of his father Abraham. 16Then Abimelech said to Isaac, “Depart from us, for you are much too powerful for us.” 17So Isaac left that place and encamped in the Valley of Gerar and settled there. 18Isaac reopened the wells that had been dug in the days of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after Abraham died. And he gave these wells the same names his father had given them. 19Then Isaac’s servants dug in the valley and found a well of fresh watera there. 20But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen and said, “The water is ours!” So he named the well Esek,b because they contended with him. 21Then they dug another well and quarreled over that one also; so he named it Sitnah.c 22He moved on from there and dug another well, and they did not quarrel over it. He named it Rehobothd and said, “At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.” 23From there Isaac went up to Beersheba, 24and that night the LORD appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham.” 25So Isaac built an altar there and called on the name of the LORD, and he pitched his tent there. His servants also dug a well there. Isaac’s Covenant with Abimelech 26Later, Abimelech came to Isaac from Gerar, with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army. 27“Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.” 28“We can plainly see that the LORD has been with you,” they replied. “We recommend that there should now be an oath between us and you. Let us make a covenant with you 29that you will not harm us, just as we have not harmed you but have done only good to you, sending you on your way in peace. And now you are blessed by the LORD.” 30So Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank. 31And they got up early the next morning and swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace. 32On that same day, Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. “We have found water!” they told him. 33So he called it Shibah,e and to this day the name of the city is Beersheba.f Esau’s Wives 34When Esau was forty years old, he took as his wives Judith daughter of Beeri the Hittite and Basemath daughter of Elon the Hittite.
35And they brought grief to Isaac and Rebekah. 19 a Or flowing water or living water 20 b Esek means contention . 21 c Sitnah means enmity or hostility . 22 d Rehoboth means broad places or open spaces . 33 e Shibah can mean oath or seven . 33 f Beersheba means well of seven or well of the oath . Isaac Blesses Jacob 1When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called his older son Esau and said to him, “My son.” “Here I am,” Esau replied. 2“Look,” said Isaac, “I am now old, and I do not know the day of my death. 3Take your weapons—your quiver and bow—and go out into the field to hunt some game for me. 4Then prepare a tasty dish that I love and bring it to me to eat, so that I may bless you before I die.” 5Now Rebekah was listening to what Isaac told his son Esau. So when Esau went into the field to hunt game and bring it back, 6Rebekah said to her son Jacob, “Behold, I overheard your father saying to your brother Esau, 7‘Bring me some game and prepare me a tasty dish to eat, so that I may bless you in the presence of the LORD before I die.’ 8Now, my son, listen to my voice and do exactly as I tell you. 9Go out to the flock and bring me two choice young goats, so that I can make them into a tasty dish for your father—the kind he loves. 10Then take it to your father to eat, so that he may bless you before he dies.” 11Jacob answered his mother Rebekah, “Look, my brother Esau is a hairy man, but I am smooth-skinned. 12What if my father touches me? Then I would be revealed to him as a deceiver, and I would bring upon myself a curse rather than a blessing.” 13His mother replied, “Your curse be on me, my son. Just obey my voice and go get them for me.” 14So Jacob went and got two goats and brought them to his mother, who made the tasty food his father loved. 15And Rebekah took the finest clothes in the house that belonged to her older son Esau, and she put them on her younger son Jacob. 16She also put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck. 17Then she handed her son Jacob the tasty food and bread she had made. 18So Jacob went to his father and said, “My father.” “Here I am!” he answered. “Which one are you, my son?” 19Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.” 20But Isaac asked his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” “Because the LORD your God brought it to me,” he replied. 21Then Isaac said to Jacob, “Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau, or not?” 22So Jacob came close to his father Isaac, who touched him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” 23Isaac did not recognize him, because his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him. 24Again he asked, “Are you really my son Esau?” And he replied, “I am.” 25“Serve me,” said Isaac, “and let me eat some of my son’s game, so that I may bless you.” Jacob brought it to him, and he ate; then he brought him wine, and he drank. 26Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.” 27So he came near and kissed him. When Isaac smelled his clothing, he blessed him and said: “Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed. 28May God give to you the dew of heaven and the richness of the earth— an abundance of grain and new wine. 29May peoples serve you and nations bow down to you. May you be the master of your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed, and those who bless you be blessed.” Esau’s Lost Hope 30As soon as Isaac had finished blessing him and Jacob had left his father’s presence, his brother Esau returned from the hunt. 31He too made some tasty food, brought it to his father, and said to him, “My father, sit up and eat of your son’s game, so that you may bless me.” 32But his father Isaac replied, “Who are you?” “I am Esau, your firstborn son,” he answered. 33Isaac began to tremble violently and said, “Who was it, then, who hunted the game and brought it to me? Before you came in, I ate it all and blessed him—and indeed, he will be blessed!” 34When Esau heard his father’s words, he let out a loud and bitter cry and said to his father, “Bless me too, O my father!” 35But Isaac replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.” 36So Esau declared, “Is he not rightly named Jacob?a For he has cheated me twice. He took my birthright, and now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?” 37But Isaac answered Esau: “Look, I have made him your master and given him all his relatives as servants; I have sustained him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?” 38Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, O my father!” Then Esau wept aloud. 39His father Isaac answered him: “Behold, your dwelling place shall be away from the richness of the land, away from the dew of heaven above. 40You shall live by the sword and serve your brother. But when you rebel, you will tear his yoke from your neck.” 41Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.” 42When the words of her older son Esau were relayed to Rebekah, she sent for her younger son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is consoling himself by plotting to kill you. 43So now, my son, obey my voice and flee at once to my brother Laban in Haran. 44Stay with him for a while, until your brother’s fury subsides— 45until your brother’s rage against you wanes and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?” 46Then Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of these Hittite women.b If Jacob takes a Hittite wife from among them, what good is my life?” 36 a Jacob means he grasps the heel or he deceives . 46 b Or daughters of Heth Jacob’s Departure 1So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded. 2“Go at once to Paddan-aram,a to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. 3May God Almightyb bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples. 4And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.” 5So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau. Esau Marries Mahalath 6Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife there, commanding him, “Do not marry a Canaanite woman,” 7and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram. 8And seeing that his father Isaac disapproved of the Canaanite women, 9Esau went to Ishmael and married Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham’s son Ishmael, in addition to the wives he already had. Jacob’s Ladder 10Meanwhile Jacob left Beersheba and set out for Haran. 11On reaching a certain place, he spent the night there because the sun had set. And taking one of the stones from that place, he put it under his head and lay down to sleep. 12And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God’s angels were going up and down the ladder. 13And there at the topc the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. 14Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring. 15Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” 16When Jacob woke up, he thought, “Surely the LORD is in this place, and I was unaware of it.” 17And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven!” The Stone of Bethel 18Early the next morning, Jacob took the stone that he had placed under his head, and he set it up as a pillar. He poured oil on top of it, 19and he called that place Bethel,d though previously the city had been named Luz. 20Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear,
21so that I may return safely to my father’s house, then the LORD will be my God.
22And this stone I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that You give me I will surely give You a tenth.” 2 a That is, northwest Mesopotamia; also in verses 5, 6, and 7 3 b Hebrew El-Shaddai 13 c Or there beside him 19 d Bethel means house of God . Jacob Meets Rachel 1Jacob resumed his journey and came to the land of the people of the east. 2He looked and saw a well in the field, and near it lay three flocks of sheep, because the sheep were watered from this well. And a large stone covered the mouth of the well. 3When all the flocks had been gathered there, the shepherds would roll away the stone from the mouth of the well and water the sheep. Then they would return the stone to its place over the mouth of the well. 4“My brothers,” Jacob asked the shepherds, “where are you from?” “We are from Haran,” they answered. 5“Do you know Laban the grandson of Nahor?” Jacob asked. “We know him,” they replied. 6“Is he well?” Jacob inquired. “Yes,” they answered, “and here comes his daughter Rachel with his sheep.” 7“Look,” said Jacob, “it is still broad daylight; it is not yet time to gather the livestock. Water the sheep and take them back to pasture.” 8But they replied, “We cannot, until all the flocks have been gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep.” 9While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father’s sheep, for she was a shepherdess. 10As soon as Jacob saw Rachel, the daughter of his mother’s brother Laban, with Laban’s sheep, he went up and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle’s sheep. 11Then Jacob kissed Rachel and wept aloud. 12He told Rachel that he was Rebekah’s son, a relative of her father, and she ran and told her father. 13When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him all that had happened. Jacob Marries Leah and Rachel 14Then Laban declared, “You are indeed my own flesh and blood.” After Jacob had stayed with him a month, 15Laban said to him, “Just because you are my relative, should you work for nothing? Tell me what your wages should be.” 16Now Laban had two daughters; the older was named Leah, and the younger was named Rachel. 17Leah had weak eyes,a but Rachel was shapely and beautiful. 18Since Jacob loved Rachel, he answered, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.” 19Laban replied, “Better that I give her to you than to another. Stay here with me.” 20So Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her. 21Finally Jacob said to Laban, “Grant me my wife, for my time is complete, and I want to sleep with her.” 22So Laban invited all the men of that place and prepared a feast. 23But when evening came, Laban took his daughter Leah and gave her to Jacob, and he slept with her. 24And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter Leah as her maidservant. 25When morning came, there was Leah! “What have you done to me?” Jacob said to Laban. “Wasn’t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?” 26Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older. 27Finish this week’s celebration, and we will give you the younger one in return for another seven years of work.” 28And Jacob did just that. He finished the week’s celebration, and Laban gave him his daughter Rachel as his wife. 29Laban also gave his servant girl Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant. 30Jacob slept with Rachel as well, and indeed, he loved Rachel more than Leah. So he worked for Laban another seven years. Reuben, Simeon, Levi, and Judah 31When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren. 32And Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben,b for she said, “The LORD has seen my affliction. Surely my husband will love me now.” 33Again she conceived and gave birth to a son, and she said, “Because the LORD has heard that I am unloved, He has given me this son as well.” So she named him Simeon.c 34Once again Leah conceived and gave birth to a son, and she said, “Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” So he was named Levi.d 35And once more she conceived and gave birth to a son and said, “This time I will praise the LORD.” So she named him Judah.e Then Leah stopped having children. 17 a Or had delicate eyes 32 b Reuben means Look, a son and also sounds like the Hebrew for He has seen my misery . 33 c Simeon probably means one who hears . 34 d Levi sounds like the Hebrew for being attached to or feeling affection for . 35 e Judah sounds like the Hebrew for praise . Dan and Naphtali 1When Rachel saw that she was not bearing any children for Jacob, she envied her sister. “Give me children, or I will die!” she said to Jacob. 2Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?” 3Then she said, “Here is my maidservant Bilhah. Sleep with her, that she may bear children for me,a so that through her I too can build a family.” 4So Rachel gave Jacob her servant Bilhah as a wife, and he slept with her, 5and Bilhah conceived and bore him a son. 6Then Rachel said, “God has vindicated me; He has heard my plea and given me a son.” So she named him Dan.b 7And Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. 8Then Rachel said, “In my great struggles, I have wrestled with my sister and won.” So she named him Naphtali.c Gad and Asher 9When Leah saw that she had stopped having children, she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife. 10And Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son. 11Then Leah said, “How fortunate!”d So she named him Gad.e 12When Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son, 13Leah said, “How happy I am! For the women call me happy.” So she named him Asher.f 14Now during the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother, Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” 15But Leah replied, “Is it not enough that you have taken away my husband? Now you want to take my son’s mandrakes as well?” “Very well,” said Rachel, “he may sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.” 16When Jacob came in from the field that evening, Leah went out to meet him and said, “You must come with me, for I have hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night. Issachar, Zebulun, and Dinah 17And God listened to Leah, and she conceived and bore a fifth son to Jacob. 18Then Leah said, “God has rewarded me for giving my maidservant to my husband.” So she named him Issachar.g 19Again Leah conceived and bore a sixth son to Jacob. 20“God has given me a good gift,” she said. “This time my husband will honor me, because I have borne him six sons.” And she named him Zebulun.h 21After that, Leah gave birth to a daughter and named her Dinah. Joseph 22Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, 23and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said. 24She named him Joseph,i and said, “May the LORD add to me another son.” Jacob Prospers 25Now after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can return to my homeland. 26Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.” 27But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.” 28And he added, “Name your wages, and I will pay them.” 29Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care. 30Indeed, you had very little before my arrival, but now your wealth has increased many times over. The LORD has blessed you wherever I set foot. But now, when may I also provide for my own household?” 31“What can I give you?” Laban asked. “You do not need to give me anything,” Jacob replied. “If you do this one thing for me, I will keep on shepherding and keeping your flocks. 32Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and every spotted or speckled goat. These will be my wages. 33So my honesty will testify for me when you come to check on my wages in the future. If I have any goats that are not speckled or spotted, or any lambs that are not dark-colored, they will be considered stolen.” 34“Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.” 35That very day Laban removed all the streaked or spotted male goats and every speckled or spotted female goat—every one that had any white on it—and every dark-colored lamb, and he placed them under the care of his sons. 36Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob was shepherding the rest of Laban’s flocks. 37Jacob, however, took fresh branches of poplar, almond, and plane trees, and peeled the bark, exposing the white inner wood of the branches. 38Then he set the peeled branches in the watering troughs in front of the flocks coming in to drink. So when the flocks were in heat and came to drink, 39they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted. 40Jacob set apart the young, but made the rest face the streaked dark-colored sheep in Laban’s flocks. Then he set his own stock apart and did not put them with Laban’s animals. 41Whenever the stronger females of the flock were in heat, Jacob would place the branches in the troughs, in full view of the animals, so that they would breed in front of the branches. 42But if the animals were weak, he did not set out the branches. So the weaker animals went to Laban and the stronger ones to Jacob. 43Thus Jacob became exceedingly prosperous. He owned large flocks, maidservants and menservants, and camels and donkeys. 3 a Literally bear children on my knees 6 b Dan means He has judged or He has vindicated . 8 c Naphtali sounds like the Hebrew for wrestling . 11 d Alternate MT reading (see also LXX); the other alternate reads “A troop is coming!” 11 e Gad sounds like the Hebrew for good fortune , or alternately for band of raiders . 13 f Asher means happy . 18 g Issachar sounds like the Hebrew for wages or reward . 20 h Zebulun sounds like the Hebrew for honor . 24 i Joseph means may He add . Jacob Flees from Laban 1Now Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob has taken away all that belonged to our father and built all this wealth at our father’s expense.” 2And Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him had changed. 3Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” 4So Jacob sent word and called Rachel and Leah to the field where his flocks were, 5and he told them, “I can see from your father’s countenance that his attitude toward me has changed; but the God of my father has been with me. 6You know that I have served your father with all my strength. 7And although he has cheated me and changed my wages ten times, God has not allowed him to harm me. 8If he said, ‘The speckled will be your wages,’ then the whole flock bore speckled offspring. If he said, ‘The streaked will be your wages,’ then the whole flock bore streaked offspring. 9Thus God has taken away your father’s livestock and given them to me. 10When the flocks were breeding, I saw in a dream that the streaked, spotted, and speckled males were mating with the females. 11In that dream the angela of God said to me, ‘Jacob!’ And I replied, ‘Here I am.’ 12‘Look up,’ he said, ‘and see that all the males that are mating with the flock are streaked, spotted, or speckled; for I have seen all that Laban has done to you. 13I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and made a solemn vow to Me. Now get up and leave this land at once, and return to your native land.’ ” 14And Rachel and Leah replied, “Do we have any portion or inheritance left in our father’s house? 15Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us. 16Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.” 17Then Jacob got up and put his children and his wives on camels, 18and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram,b to go to his father Isaac in the land in Canaan. 19Now while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole her father’s household idols. 20Moreover, Jacob deceivedc Laban the Aramean by not telling him that he was running away. 21So he fled with all his possessions, crossed the Euphrates,d and headed for the hill country of Gilead. Laban Pursues Jacob 22On the third day Laban was informed that Jacob had fled. 23So he took his relatives with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him in the hill country of Gilead. 24But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” 25Now Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there as well. 26Then Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and carried off my daughters like captives of war! 27Why did you run away secretly and deceive me, without even telling me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and harps. 28But you did not even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. Now you have done a foolish thing. 29I have power to do you great harm, but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’ 30Now you have gone off because you long for your father’s house. But why have you stolen my gods?” 31“I was afraid,” Jacob answered, “for I thought you would take your daughters from me by force. 32If you find your gods with anyone here, he shall not live! In the presence of our relatives, see for yourself if anything is yours, and take it back.” For Jacob did not know that Rachel had stolen the idols. 33So Laban went into Jacob’s tent, then Leah’s tent, and then the tents of the two maidservants, but he found nothing. Then he left Leah’s tent and entered Rachel’s tent. 34Now Rachel had taken Laban’s household idols, put them in the saddlebag of her camel, and was sitting on them. And Laban searched everything in the tent but found nothing. 35Rachel said to her father, “Sir, do not be angry that I cannot stand up before you; for I am having my period.” So Laban searched, but could not find the household idols. 36Then Jacob became incensed and challenged Laban. “What is my crime?” he said. “For what sin of mine have you so hotly pursued me? 37You have searched all my goods! Have you found anything that belongs to you? Put it here before my brothers and yours, that they may judge between the two of us. 38I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock. 39I did not bring you anything torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for what was stolen by day or night. 40As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes. 41Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times! 42If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.” Jacob’s Covenant with Laban 43But Laban answered Jacob, “These daughters are my daughters, these sons are my sons, and these flocks are my flocks! Everything you see is mine! Yet what can I do today about these daughters of mine or the children they have borne? 44Come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.” 45So Jacob picked out a stone and set it up as a pillar, 46and he said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and made a mound, and there by the mound they ate. 47Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.e 48Then Laban declared, “This mound is a witness between you and me this day.” Therefore the place was called Galeed. 49It was also called Mizpah,f because Laban said, “May the LORD keep watch between you and me when we are absent from each other. 50If you mistreat my daughters or take other wives, although no one is with us, remember that God is a witness between you and me.” 51Laban also said to Jacob, “Here is the mound, and here is the pillar I have set up between you and me. 52This mound is a witness, and this pillar is a witness, that I will not go past this mound to harm you, and you will not go past this mound and pillar to harm me. 53May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.” So Jacob swore by the Fear of his father Isaac. 54Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat a meal. And after they had eaten, they spent the night on the mountain.
55Early the next morning, Laban got up and kissed his grandchildren and daughters and blessed them. Then he left to return home. 11 a Or Angel 18 b That is, northwest Mesopotamia 20 c Or stole the heart of ; also in verses 26 and 27 21 d Hebrew the River 47 e The Aramaic Jegar-Sahadutha and the Hebrew Galeed both mean heap of witnesses . 49 f Mizpah means watchtower . Jacob Prepares to Meet Esau 1Jacob also went on his way, and the angels of God met him. 2When Jacob saw them, he said, “This is the camp of God.” So he named that place Mahanaim.a 3Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. 4He instructed them, “You are to say to my master Esau, ‘Your servant Jacob says: I have been staying with Laban and have remained there until now. 5I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and maidservants. I have sent this message to inform my master, so that I may find favor in your sight.’ ” 6When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you—he and four hundred men with him.” 7In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels. 8He thought, “If Esau comes and attacks one camp, then the other camp can escape.” 9Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’ 10I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, with only my staff I came across the Jordan, but now I have become two camps. 11Please deliver me from the hand of my brother Esau, for I am afraid that he may come and attack me and the mothers and children with me. 12But You have said, ‘I will surely make you prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, too numerous to count.’ ” 13Jacob spent the night there, and from what he had brought with him, he selected a gift for his brother Esau: 14200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams, 1530 milk camels with their young, 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys, and 10 male donkeys. 16He entrusted them to his servants in separate herds and told them, “Go on ahead of me, and keep some distance between the herds.” 17He instructed the one in the lead, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong, where are you going, and whose animals are these before you?’ 18then you are to say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift, sent to my lord Esau. And behold, Jacob is behind us.’ ” 19He also instructed the second, the third, and all those following behind the herds: “When you meet Esau, you are to say the same thing to him. 20You are also to say, ‘Look, your servant Jacob is right behind us.’ ” For he thought, “I will appease Esaub with the gift that is going before me. After that I can face him, and perhaps he will accept me.c” 21So Jacob’s gifts went on before him, while he spent the night in the camp. Jacob Wrestles with God 22During the night Jacob got up and took his two wives, his two maidservants, and his eleven sons, and crossed the ford of the Jabbok. 23He took them and sent them across the stream, along with all his possessions. 24So Jacob was left all alone, and there a mand wrestled with him until daybreak. 25When the man saw that he could not overpower Jacob, he struck the socket of Jacob’s hip and dislocated it as they wrestled. 26Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.” But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.” 27“What is your name?” the man asked. “Jacob,” he replied. 28Then the man said, “Your name will no longer be Jacob,e but Israel,f because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.” 29And Jacob requested, “Please tell me your name.” But he replied, “Why do you ask my name?” Then he blessed Jacob there. 30So Jacob named the place Peniel,g saying, “Indeed, I have seen God face to face, and yet my life was spared.” 31The sun rose above him as he passed by Penuel,h and he was limping because of his hip.
32Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon which is at the socket of the hip, because the socket of Jacob’s hip was struck near that tendon. 2 a Mahanaim means two camps . 20 b Or I will appease his face 20 c Literally perhaps he will lift up my face 24 d Or Man ; here and in verses 25–28; corresponding pronouns may also be capitalized 28 e Jacob means he grasps the heel or he deceives . 28 f Israel means he struggles with God . 30 g Peniel means the face of God . 31 h Penuel is a variant of Peniel ; see verse 30. Jacob Meets Esau 1Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. 2He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear. 3But Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother. 4Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept. 5When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “These are the children God has graciously given your servant.” 6Then the maidservants and their children approached and bowed down. 7Leah and her children also approached and bowed down, and then Joseph and Rachel approached and bowed down. 8“What do you mean by sending this whole company to meet me?” asked Esau. “To find favor in your sight, my lord,” Jacob answered. 9“I already have plenty, my brother,” Esau replied. “Keep what belongs to you.” 10But Jacob insisted, “No, please! If I have found favor in your sight, then receive this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing the face of God, since you have received me favorably. 11Please accept my gifta that was brought to you, because God has been gracious to me and I have all I need.” So Jacob pressed him until he accepted. 12Then Esau said, “Let us be on our way, and I will go ahead of you.” 13But Jacob replied, “My lord knows that the children are frail, and I must care for sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven hard for even a day, all the animals will die. 14Please let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a comfortable pace for the livestock and children, until I come to my lord at Seir.” 15“Let me leave some of my people with you,” Esau said. But Jacob replied, “Why do that? Let me find favor in the sight of my lord.” 16So that day Esau started on his way back to Seir, 17but Jacob went on to Succoth,b where he built a house for himself and shelters for his livestock; that is why the place was called Succoth. Jacob Settles in Shechem 18After Jacob had come from Paddan-aram,c he arrived safely at the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped just outside the city.
19And the plot of ground where he pitched his tent, he purchased from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver.d
20There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel.e 11 a Or blessing or treaty of peace 17 b Succoth means booths or shelters or tabernacles ; twice in this verse. 18 c That is, northwest Mesopotamia 19 d Hebrew a hundred kesitahs ; the value or weight of the kesitah is no longer known 20 e El-Elohe-Israel means God is the God of Israel or mighty is the God of Israel . The Defiling of Dinah 1Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land. 2When Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the region, saw her, he took her and lay with her by force. 3And his soul was drawn to Dinah, the daughter of Jacob. He loved the young girl and spoke to her tenderly. 4So Shechem told his father Hamor, “Get me this girl as a wife.” 5Jacob heard that Shechem had defiled his daughter Dinah, but since his sons were with his livestock in the field, he remained silent about it until they returned. 6Meanwhile, Shechem’s father Hamor came to speak with Jacob. 7When Jacob’s sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israela by lying with Jacob’s daughter—a thing that should not be done. 8But Hamor said to them, “My son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as his wife. 9Intermarry with us; give us your daughters, and take our daughters for yourselves. 10You may settle among us, and the land will be open to you. Live here, move about freely, and acquire your own property.” 11Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Grant me this favor, and I will give you whatever you ask. 12Demand a high dowry and an expensive gift, and I will give you whatever you ask. Only give me the girl as my wife!” The Revenge of Dinah’s Brothers 13But because Shechem had defiled their sister Dinah, Jacob’s sons answered him and his father Hamor deceitfully. 14“We cannot do such a thing,” they said. “To give our sister to an uncircumcised man would be a disgrace to us. 15We will consent to this on one condition, that you become circumcised like us—every one of your males. 16Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We will dwell among you and become one people. 17But if you will not agree to be circumcised, then we will take our sister and go.” 18Their offer seemed good to Hamor and his son Shechem. 19The young man, who was the most respected of all his father’s household, did not hesitate to fulfill this request, because he was delighted with Jacob’s daughter. 20So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and addressed the men of their city: 21“These men are at peace with us. Let them live and trade in our land; indeed, it is large enough for them. Let us take their daughters in marriage and give our daughters to them. 22But only on this condition will the men agree to dwell with us and be one people: if all our men are circumcised as they are. 23Will not their livestock, their possessions, and all their animals become ours? Only let us consent to them, and they will dwell among us.” 24All the men who went out of the city gate listened to Hamor and his son Shechem, and every male of the city was circumcised. 25Three days later, while they were still in pain, two of Jacob’s sons (Dinah’s brothers Simeon and Levi) took their swords, went into the unsuspecting city, and slaughtered every male. 26They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah out of Shechem’s house, and went away. 27Jacob’s other sons came upon the slaughter and looted the city, because their sister had been defiled. 28They took their flocks and herds and donkeys, and everything else in the city or in the field. 29They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses. 30Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble upon me by making me a stench to the Canaanites and Perizzites, the people of this land. We are few in number; if they unite against me and attack me, I and my household will be destroyed.” 31But they replied, “Should he have treated our sister like a prostitute?” 7 a Or against Israel Jacob Returns to Bethel 1Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.” 2So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your garments. 3Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to God, who answered me in my day of distress. He has been with me wherever I have gone.” 4So they gave Jacob all their foreign gods and all their earrings, and Jacob buried them under the oaka near Shechem. 5As they set out, a terror from God fell over the surrounding cities, so that they did not pursue Jacob’s sons. 6So Jacob and everyone with him arrived in Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan. 7There Jacob built an altar, and he called that place El-bethel,b because it was there that God had revealed Himself to Jacob as he fled from his brother. 8Now Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oakc below Bethel. So Jacob named it Allon-bachuth.d 9After Jacob had returned from Paddan-aram,e God appeared to him again and blessed him. 10And God said to him, “Though your name is Jacob,f you will no longer be called Jacob. Instead, your name will be Israel.g” So God named him Israel. 11And God told him, “I am God Almighty.h Be fruitful and multiply. A nation—even a company of nations—shall come from you, and kings shall descend from you. 12The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give this land to your descendants after you.” 13Then God went up from the place where He had spoken with him. 14So Jacob set up a pillar in the place where God had spoken with him—a stone marker—and he poured out a drink offering on it and anointed it with oil. 15Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.i Benjamin Born, Rachel Dies 16Later, they set out from Bethel, and while they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult. 17During her severe labor, the midwife said to her, “Do not be afraid, for you are having another son.” 18And with her last breath—for she was dying—she named him Ben-oni.j But his father called him Benjamin.k 19So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). 20Jacob set up a pillar on her grave; it marks Rachel’s tomb to this day. The Sons of Jacob 21Israel again set out and pitched his tent beyond the Tower of Eder. 22While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine Bilhah, and Israel heard about it. Jacob had twelve sons: 23The sons of Leah were Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. 24The sons of Rachel were Joseph and Benjamin. 25The sons of Rachel’s maidservant Bilhah were Dan and Naphtali. 26And the sons of Leah’s maidservant Zilpah were Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who were born to him in Paddan-aram. The Death of Isaac 27Jacob returned to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed. 28And Isaac lived 180 years.
29Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him. 4 a Or terebinth or great tree 7 b El-bethel means God of Bethel . 8 c Or great tree 8 d Allon-bacuth means oak of weeping . 9 e That is, northwest Mesopotamia; also in verse 26 10 f Jacob means he grasps the heel or he deceives . 10 g Israel means he struggles with God . 11 h Hebrew El-Shaddai 15 i Bethel means house of God . 18 j Ben-oni could mean son of my sorrow or son of my strength . 18 k Benjamin means son of my right hand . The Descendants of Esau 1This is the account of Esau (that is, Edom). 2Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite, 3and Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth. 4And Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath gave birth to Reuel, 5and Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan. 6Later, Esau took his wives and sons and daughters and all the people of his household, along with his livestock, all his other animals, and all the property he had acquired in Canaan, and he moved to a land far away from his brother Jacob. 7For their possessions were too great for them to dwell together; the land where they stayed could not support them because of their livestock. 8So Esau (that is, Edom) settled in the area of Mount Seir. 9This is the account of Esau, the father of the Edomites, in the area of Mount Seir. 10These are the names of Esau’s sons: Eliphaz son of Esau’s wife Adah, and Reuel son of Esau’s wife Basemath. 11The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. 12Additionally, Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, gave birth to Amalek. These are the grandsons of Esau’s wife Adah. 13These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They are the grandsons of Esau’s wife Basemath. 14These are the sons of Esau’s wife Oholibamah (daughter of Anah and granddaughter of Zibeon) whom she bore to Esau: Jeush, Jalam, and Korah. 15These are the chiefs among the sons of Esau. The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz, 16Korah,a Gatam, and Amalek. They are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom, and they are the grandsons of Adah. 17These are the sons of Esau’s son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They are the chiefs descended from Reuel in the land of Edom, and they are the grandsons of Esau’s wife Basemath. 18These are the sons of Esau’s wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam, and Korah. They are the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah. 19All these are the sons of Esau (that is, Edom), and they were their chiefs. The Descendants of Seir 20These are the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21Dishon, Ezer, and Dishan. They are the chiefs of the Horites, the descendants of Seir in the land of Edom. 22The sons of Lotan were Hori and Hemam.b Timna was Lotan’s sister. 23These are the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. 24These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah. (This is the Anah who found the hot springs in the wilderness as he was pasturing the donkeys of his father Zibeon.) 25These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah. 26These are the sons of Dishon:c Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. 27These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. 28These are the sons of Dishan: Uz and Aran. 29These are the chiefs of the Horites: Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 30Dishon, Ezer, and Dishan. They are the chiefs of the Horites, according to their divisions in the land of Seir. The Kings of Edom 31These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:d 32Bela son of Beor reigned in Edom; the name of his city was Dinhabah. 33When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place. 34When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place. 35When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith. 36When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place. 37When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphratese reigned in his place. 38When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place. 39When Baal-hanan son of Achbor died, Hadadf reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. 40These are the names of Esau’s chiefs, according to their families and regions, by their names: Chiefs Timna, Alvah, Jetheth,
41Oholibamah, Elah, Pinon,
42Kenaz, Teman, Mibzar,
43Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. Esau was the father of the Edomites. 16 a Hebrew; SP (also in verse 11 and 1 Chronicles 1:36) does not include Korah . 22 b Hemam is a variant of Homam ; see 1 Chronicles 1:39. 26 c Hebrew Dishan , a variant of Dishon 31 d Or before an Israelite king reigned over them: 37 e Hebrew the River 39 f Some MT manuscripts, SP, and Syriac (see also 1 Chronicles 1:50); other MT manuscripts Hadar Joseph’s Dreams 1Now Jacob lived in the land where his father had resided, the land of Canaan. 2This is the account of Jacob. When Joseph was seventeen years old, he was tending the flock with his brothers, the sons of his father’s wives Bilhah and Zilpah, and he brought their father a bad report about them. 3Now Israel loved Joseph more than his other sons, because Joseph had been born to him in his old age; so he made him a robe of many colors.a 4When Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. 5Then Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more. 6He said to them, “Listen to this dream I had: 7We were binding sheaves of grain in the field, and suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around and bowed down to mine.” 8“Do you intend to reign over us?” his brothers asked. “Will you actually rule us?” So they hated him even more because of his dream and his statements. 9Then Joseph had another dream and told it to his brothers. “Look,” he said, “I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me.” 10He told his father and brothers, but his father rebuked him and said, “What is this dream that you have had? Will your mother and brothers and I actually come and bow down to the ground before you?” 11And his brothers were jealous of him, but his father kept in mind what he had said. Joseph Sold into Egypt 12Some time later, Joseph’s brothers had gone to pasture their father’s flocks near Shechem. 13Israel said to him, “Are not your brothers pasturing the flocks at Shechem? Get ready; I am sending you to them.” “I am ready,” Joseph replied. 14Then Israel told him, “Go now and see how your brothers and the flocks are faring, and bring word back to me.” So he sent him off from the Valley of Hebron. And when Joseph arrived in Shechem, 15a man found him wandering in the field and asked, “What are you looking for?” 16“I am looking for my brothers,” Joseph replied. “Can you please tell me where they are pasturing their flocks?” 17“They have moved on from here,” the man answered. “I heard them say, ‘Let us go to Dothan.’ ” So Joseph set out after his brothers and found them at Dothan. 18Now Joseph’s brothers saw him in the distance, and before he arrived, they plotted to kill him. 19“Here comes that dreamer!” they said to one another. 20“Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal has devoured him. Then we shall see what becomes of his dreams!” 21When Reuben heard this, he tried to rescue Joseph from their hands. “Let us not take his life,” he said. 22“Do not shed his blood. Throw him into this pit in the wilderness, but do not lay a hand on him.” Reuben said this so that he could rescue Joseph from their hands and return him to his father. 23So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the robe of many colors he was wearing— 24and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, with no water in it. 25And as they sat down to eat a meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh on their way down to Egypt. 26Then Judah said to his brothers, “What profit will we gain if we kill our brother and cover up his blood? 27Come, let us sell him to the Ishmaelites and not lay a hand on him; for he is our brother, our own flesh.” And they agreed. 28So when the Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for twenty shekels of silverb to the Ishmaelites, who took him to Egypt. 29When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not there, he tore his clothes, 30returned to his brothers, and said, “The boy is gone! What am I going to do?” Jacob Mourns Joseph 31Then they took Joseph’s robe, slaughtered a young goat, and dipped the robe in its blood. 32They sent the robe of many colors to their father and said, “We found this. Examine it to see whether it is your son’s robe or not.” 33His father recognized it and said, “It is my son’s robe! A vicious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces!” 34Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days. 35All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. “No,” he said. “I will go down to Sheol mourning for my son.” So his father wept for him. 36Meanwhile, the Midianitesc sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard. 3 a Possibly a robe with long sleeves ; also in verses 23 and 32 28 b 20 shekels is approximately 8 ounces or 228 grams of silver. 36 c Hebrew the Medanites Judah and Tamar 1About that time, Judah left his brothers and settled near a man named Hirah, an Adullamite. 2There Judah saw the daughter of a Canaanite man named Shua, and he took her as a wife and slept with her. 3So she conceived and gave birth to a son, and Judah named him Er. 4Again she conceived and gave birth to a son, and she named him Onan. 5Then she gave birth to another son and named him Shelah; it was at Chezib that she gave birth to him. 6Now Judah acquired a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. 7But Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; so the LORD put him to death. 8Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.” 9But Onan knew that the offspring would not belong to him; so whenever he would sleep with his brother’s wife, he would spill his seed on the ground so that he would not produce offspring for his brother. 10What he did was wicked in the sight of the LORD, so He put Onan to death as well. 11Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until my son Shelah grows up.” For he thought, “He may die too, like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s house. 12After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua, died. When Judah had finished mourning, he and his friend Hirah the Adullamite went up to his sheepshearers at Timnah. 13When Tamar was told, “Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep,” 14she removed her widow’s garments, covered her face with a veil to disguise herself, and sat at the entrance to Enaim, which is on the way to Timnah. For she saw that although Shelah had grown up, she had not been given to him as a wife. 15When Judah saw her, he thought she was a prostitute because she had covered her face. 16Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her and said, “Come now, let me sleep with you.” “What will you give me for sleeping with you?” she inquired. 17“I will send you a young goat from my flock,” Judah answered. But she replied, “Only if you leave me something as a pledge until you send it.” 18“What pledge should I give you?” he asked. She answered, “Your seal and your cord, and the staff in your hand.” So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. 19Then Tamar got up and departed. And she removed her veil and put on her widow’s garments again. 20Now when Judah sent his friend Hirah the Adullamite with the young goat to collect the items he had left with the woman, he could not find her. 21He asked the men of that place, “Where is the shrine prostitute who was beside the road at Enaim?” “No shrine prostitute has been here,” they answered. 22So Hirah returned to Judah and said, “I could not find her, and furthermore, the men of that place said, ‘No shrine prostitute has been here.’ ” 23“Let her keep the items,” Judah replied. “Otherwise we will become a laughingstock.a After all, I did send her this young goat, but you could not find her.” 24About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and now she is pregnant.” “Bring her out!” Judah replied. “Let her be burned to death!” 25As she was being brought out, Tamar sent a message to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these items belong.” And she added, “Please examine them. Whose seal and cord and staff are these?” 26Judah recognized the items and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not have relations with her again. The Birth of Perez and Zerah 27When the time came for Tamar to give birth, there were twins in her womb.
28And as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced.
29But when he pulled his hand back and his brother came out, she said, “You have broken out first!” So he was named Perez.b
30Then his brother came out with the scarlet thread around his wrist, and he was named Zerah.c 23 a Or we will become despised 29 b Perez means breaking out . 30 c Zerah can mean scarlet or brightness . Joseph and Potiphar’s Wife 1Meanwhile, Joseph had been taken down to Egypt, where an Egyptian named Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there. 2And the LORD was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master. 3When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did, 4Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned. 5From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian’s household on account of him. The LORD’s blessing was on everything he owned, both in his house and in his field. 6So Potiphar left all that he owned in Joseph’s care; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome, 7and after some time his master’s wife cast her eyes upon Joseph and said, “Sleep with me.” 8But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here, my master does not concern himself with anything in his house, and he has entrusted everything he owns to my care. 9No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?” 10Although Potiphar’s wife spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even be near her. 11One day, however, Joseph went into the house to attend to his work, and not a single household servant was inside. 12She grabbed Joseph by his cloak and said, “Sleep with me!” But leaving his cloak in her hand, he escaped and ran outside. Joseph Falsely Imprisoned 13When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house, 14she called her household servants. “Look,” she said, “this Hebrew has been brought to us to make sport of us. He came to me so he could sleep with me, but I screamed as loud as I could. 15When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.” 16So Potiphar’s wife kept Joseph’s cloak beside her until his master came home. 17Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me, 18but when I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.” 19When his master heard the story his wife told him, saying, “This is what your slave did to me,” he burned with anger. 20So Joseph’s master took him and had him thrown into the prison where the king’s prisoners were confined. While Joseph was there in the prison,
21the LORD was with him and extended kindness to him, granting him favor in the eyes of the prison warden.
22And the warden put all the prisoners under Joseph’s care, so that he was responsible for all that was done in the prison.
23The warden did not concern himself with anything under Joseph’s care, because the LORD was with Joseph and gave him success in whatever he did. The Cupbearer and the Baker 1Some time later, the king’s cupbearer and baker offended their master, the king of Egypt. 2Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker, 3and imprisoned them in the house of the captain of the guard, the same prison where Joseph was confined. 4The captain of the guard assigned them to Joseph, and he became their personal attendant. After they had been in custody for some time, 5both of these men—the Egyptian king’s cupbearer and baker, who were being held in the prison—had a dream on the same night, and each dream had its own meaning. 6When Joseph came to them in the morning, he saw that they were distraught. 7So he asked the officials of Pharaoh who were in custody with him in his master’s house, “Why are your faces so downcast today?” 8“We both had dreams,” they replied, “but there is no one to interpret them.” Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.” 9So the chief cupbearer told Joseph his dream: “In my dream there was a vine before me, 10and on the vine were three branches. As it budded, its blossoms opened and its clusters ripened into grapes. 11Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into his cup, and placed the cup in his hand.” 12Joseph replied, “This is the interpretation: The three branches are three days. 13Within three days Pharaoh will lift up your head and restore your position. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did when you were his cupbearer. 14But when it goes well for you, please remember me and show me kindness by mentioning me to Pharaoh, that he might bring me out of this prison. 15For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon.” 16When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, “I too had a dream: There were three baskets of white bread on my head. 17In the top basket were all sorts of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.” 18Joseph replied, “This is the interpretation: The three baskets are three days. 19Within three days Pharaoh will lift off your head and hang you on a tree.a Then the birds will eat the flesh of your body.” 20On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he held a feast for all his officials, and in their presence he lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker. 21Pharaoh restored the chief cupbearer to his position, so that he once again placed the cup in Pharaoh’s hand. 22But Pharaoh hanged the chief baker, just as Joseph had described to them in his interpretation.b 23The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot all about him. The Dreams of Pharaoh 1After two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile, 2when seven cows, sleek and well-fed, came up from the river and began to graze among the reeds. 3After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside the well-fed cows on the bank of the river. 4And the cows that were sickly and thin devoured the seven sleek, well-fed cows. Then Pharaoh woke up, 5but he fell back asleep and dreamed a second time: Seven heads of grain, plump and ripe, came up on one stalk. 6After them, seven other heads of grain sprouted, thin and scorched by the east wind. 7And the thin heads of grain swallowed up the seven plump, ripe ones. Then Pharaoh awoke and realized it was a dream. 8In the morning his spirit was troubled, so he summoned all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him. 9Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I recall my failures. 10Pharaoh was once angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guard. 11One night both the chief baker and I had dreams, and each dream had its own meaning. 12Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams and he interpreted them for us individually. 13And it happened to us just as he had interpreted: I was restored to my position, and the other man was hanged.” Joseph Interprets Pharaoh’s Dreams 14So Pharaoh sent for Joseph, who was quickly brought out of the dungeon. After he had shaved and changed his clothes, he went in before Pharaoh. 15Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.” 16“I myself cannot do it,” Joseph replied, “but God will give Pharaoh a sound answer.” 17Then Pharaoh said to Joseph: “In my dream I was standing on the bank of the Nile, 18when seven cows, well-fed and sleek, came up from the river and began to graze among the reeds. 19After them, seven other cows—sickly, ugly, and thin—came up. I have never seen such ugly cows in all the land of Egypt! 20Then the thin, ugly cows devoured the seven well-fed cows that were there first. 21When they had devoured them, however, no one could tell that they had done so; their appearance was as ugly as it had been before. Then I awoke. 22In my dream I also saw seven heads of grain, plump and ripe, growing on a single stalk. 23After them, seven other heads of grain sprouted—withered, thin, and scorched by the east wind. 24And the thin heads of grain swallowed the seven plump ones. I told this dream to the magicians, but no one could explain it to me.” 25At this, Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what He is about to do. 26The seven good cows are seven years, and the seven ripe heads of grain are seven years. The dreams have the same meaning. 27Moreover, the seven thin, ugly cows that came up after them are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind—they are seven years of famine. 28It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what He is about to do. 29Behold, seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt, 30but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in the land of Egypt will be forgotten, and the famine will devastate the land. 31The abundance in the land will not be remembered, since the famine that follows it will be so severe. 32Moreover, because the dream was given to Pharaoh in two versions, the matter has been decreed by God, and He will carry it out shortly. 33Now, therefore, Pharaoh should look for a discerning and wise man and set him over the land of Egypt. 34Let Pharaoh take action and appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvesta of Egypt during the seven years of abundance. 35Under the authority of Pharaoh, let them collect all the excess food from these good years, that they may come and lay up the grain to be preserved as food in the cities. 36This food will be a reserve for the land during the seven years of famine to come upon the land of Egypt. Then the country will not perish in the famine.” Joseph Given Charge of Egypt 37This proposal pleased Pharaoh and all his officials. 38So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of Godb abides?” 39Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you. 40You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” 41Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.” 42Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck. 43He had Joseph ride in his second chariot, with men calling out before him, “Bow the knee!”c So he placed him over all the land of Egypt. 44And Pharaoh declared to Joseph, “I am Pharaoh, but without your permission, no one in all the land of Egypt shall lift his hand or foot.” 45Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-paneah,d and he gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On,e to be his wife. And Joseph took charge of all the land of Egypt. The Seven Years of Plenty 46Now Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph left Pharaoh’s presence and traveled throughout the land of Egypt. 47During the seven years of abundance, the land brought forth bountifully. 48During those seven years, Joseph collected all the excess food in the land of Egypt and stored it in the cities. In every city he laid up the food from the fields around it. 49So Joseph stored up grain in such abundance, like the sand of the sea, that he stopped keeping track of it; for it was beyond measure. 50Before the years of famine arrived, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. 51Joseph named the firstborn Manasseh,f saying, “God has made me forget all my hardship and all my father’s household.” 52And the second son he named Ephraim,g saying, “God has made me fruitful in the land of my affliction.” The Famine Begins 53When the seven years of abundance in the land of Egypt came to an end, 54the seven years of famine began, just as Joseph had said. And although there was famine in every country, there was food throughout the land of Egypt. 55When extreme hunger came to all the land of Egypt and the people cried out to Pharaoh for food, he told all the Egyptians, “Go to Joseph and do whatever he tells you.” 56When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt.
57And every nation came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe over all the earth. 34 a See LXX; MT a fifth from the land 38 b Or the spirit of the gods 43 c That is, “Abrek,” probably an Egyptian word that sounds similar to the Hebrew for kneel 45 d Zaphenath-paneah probably means Revealer of Mysteries or God speaks and lives . 45 e That is, Heliopolis, as in LXX; also in verse 50 51 f Manasseh sounds like the Hebrew for making to forget . 52 g Ephraim sounds like the Hebrew for making fruitful or twice fruitful . Joseph’s Brothers Sent to Egypt 1When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why are you staring at one another?” 2“Look,” he added, “I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.” 3So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt. 4But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, “I am afraid that harm might befall him.” 5So the sons of Israel were among those who came to buy grain, since the famine had also spread to the land of Canaan. 6Now Joseph was the ruler of the land; he was the one who sold grain to all its people. So when his brothers arrived, they bowed down before him with their faces to the ground. 7And when Joseph saw his brothers, he recognized them, but he treated them as strangers and spoke harshly to them. “Where have you come from?” he asked. “From the land of Canaan,” they replied. “We are here to buy food.” 8Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him. 9Joseph remembered his dreams about them and said, “You are spies! You have come to see if our land is vulnerable.” 10“Not so, my lord,” they replied. “Your servants have come to buy food. 11We are all sons of one man. Your servants are honest men, not spies.” 12“No,” he told them. “You have come to see if our land is vulnerable.” 13But they answered, “Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more.” 14Then Joseph declared, “Just as I said, you are spies! 15And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here. 16Send one of your number to get your brother; the rest of you will be confined so that the truth of your words may be tested. If they are untrue, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!” 17So Joseph imprisoned them for three days, 18and on the third day he said to them, “I fear God. So do this and you will live: 19If you are honest, leave one of your brothers in custody while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households. 20Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die.” And to this they consented. 21Then they said to one another, “Surely we are being punished because of our brother. We saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this distress has come upon us.” 22And Reuben responded, “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!” 23They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them. 24And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes. Joseph’s Brothers Return to Canaan 25Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each man’s silvera to his sack, and to give them provisions for their journey. This order was carried out, 26and they loaded the grain on their donkeys and departed. 27At the place where they lodged for the night, one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of the sack. 28“My silver has been returned!” he said to his brothers. “It is here in my sack.” Their hearts sank, and trembling, they turned to one another and said, “What is this that God has done to us?” 29When they reached their father Jacob in the land of Canaan, they described to him all that had happened to them: 30“The man who is lord of the land spoke harshly to us and accused us of spying on the country. 31But we told him, ‘We are honest men, not spies. 32We are twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in the land of Canaan.’ 33Then the man who is lord of the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go. 34But bring your youngest brother back to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.’ ” 35As they began emptying their sacks, there in each man’s sack was his bag of silver! And when they and their father saw the bags of silver, they were dismayed. 36Their father Jacob said to them, “You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is no more. Now you want to take Benjamin. Everything is going against me!” 37Then Reuben said to his father, “You may kill my two sons if I fail to bring him back to you. Put him in my care, and I will return him.” 38But Jacob replied, “My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If any harm comes to him on your journey, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.” The Return to Egypt with Benjamin 1Now the famine was still severe in the land. 2So when Jacob’s sons had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, “Go back and buy us a little more food.” 3But Judah replied, “The man solemnly warned us, ‘You will not see my face again unless your brother is with you.’ 4If you will send our brother with us, we will go down and buy food for you. 5But if you will not send him, we will not go; for the man told us, ‘You will not see my face again unless your brother is with you.’ ” 6“Why did you bring this trouble upon me?” Israel asked. “Why did you tell the man you had another brother?” 7They replied, “The man questioned us in detail about ourselves and our family: ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, ‘Bring your brother here’?” 8And Judah said to his father Israel, “Send the boy with me, and we will go at once, so that we may live and not die—neither we, nor you, nor our children. 9I will guarantee his safety. You may hold me personally responsible. If I do not bring him back and set him before you, then may I bear the guilt before you all my life. 10If we had not delayed, we could have come and gone twice by now.” 11Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Put some of the best products of the land in your packs and carry them down as a gift for the man—a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds. 12Take double the silver with you so that you may return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake. 13Take your brother as well, and return to the man at once. 14May God Almightya grant you mercy before the man, that he may release your other brother along with Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved.” 15So the men took these gifts, along with double the amount of silver, and Benjamin as well. Then they hurried down to Egypt and stood before Joseph. Joseph’s Hospitality to His Brothers 16When Joseph saw Benjamin with his brothers, he said to the steward of his house, “Take these men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they shall dine with me at noon.” 17The man did as Joseph had commanded and took the brothers to Joseph’s house. 18But the brothers were frightened that they had been taken to Joseph’s house. “We have been brought here because of the silver that was returned in our bags the first time,” they said. “They intend to overpower us and take us as slaves, along with our donkeys.” 19So they approached Joseph’s steward and spoke to him at the entrance to the house. 20“Please, sir,” they said, “we really did come down here the first time to buy food. 21But when we came to the place we lodged for the night, we opened our sacks and, behold, each of us found his silver in the mouth of his sack! It was the full amount of our silver, and we have brought it back with us. 22We have brought additional silver with us to buy food. We do not know who put our silver in our sacks.” 23“It is fine,” said the steward. “Do not be afraid. Your God, the God of your father, gave you the treasure that was in your sacks. I received your silver.” Then he brought Simeon out to them. 24And the steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and provided food for their donkeys. 25Since the brothers had been told that they were going to eat a meal there, they prepared their gift for Joseph’s arrival at noon. 26When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought, and they bowed to the ground before him. 27He asked if they were well, and then he asked, “How is your elderly father you told me about? Is he still alive?” 28“Your servant our father is well,” they answered. “He is still alive.” And they bowed down to honor him. 29When Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his own mother’s son, he asked, “Is this your youngest brother, the one you told me about?” Then he declared, “May God be gracious to you, my son.” 30Joseph hurried out because he was moved to tears for his brother, and he went to a private room to weep. 31Then he washed his face and came back out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.” 32They separately served Joseph, his brothers, and the Egyptians. They ate separately because the Egyptians would not eat with the Hebrews, since that was detestable to them.
33They were seated before Joseph in order by age, from the firstborn to the youngest, and the men looked at one another in astonishment.
34When the portions were served to them from Joseph’s table, Benjamin’s portion was five times larger than any of the others. So they feasted and drank freely with Joseph. 14 a Hebrew El-Shaddai Benjamin and the Silver Cup 1Then Joseph instructed his steward: “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each one’s silver in the mouth of his sack. 2Put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one’s sack, along with the silver for his grain.” So the steward did as Joseph had instructed. 3At daybreak, the men were sent on their way with their donkeys. 4They had not gone far from the city when Joseph told his steward, “Pursue the men at once, and when you overtake them, ask, ‘Why have you repaid good with evil?a 5Is this not the cupb my master drinks from and uses for divination? What you have done is wicked!’ ” 6When the steward overtook them, he relayed these words to them. 7“Why does my lord say these things?” they asked. “Your servants could not possibly do such a thing. 8We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found in the mouths of our sacks. Why would we steal silver or gold from your master’s house? 9If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord.” 10“As you say,” replied the steward. “But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame.” 11So each one quickly lowered his sack to the ground and opened it. 12The steward searched, beginning with the oldest and ending with the youngest—and the cup was found in Benjamin’s sack. 13Then they all tore their clothes, loaded their donkeys, and returned to the city. 14When Judah and his brothers arrived at Joseph’s house, he was still there, and they fell to the ground before him. 15“What is this deed you have done?” Joseph declared. “Do you not know that a man like me can surely divine the truth?” 16“What can we say to my lord?” Judah replied. “How can we plead? How can we justify ourselves? God has exposed the iniquity of your servants. We are now my lord’s slaves—both we and the one who was found with the cup.” 17But Joseph replied, “Far be it from me to do this. The man who was found with the cup will be my slave. The rest of you may return to your father in peace.” Judah Pleads for Benjamin 18Then Judah approached Joseph and said, “Sir, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are equal to Pharaoh himself. 19My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’ 20And we answered, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’ 21Then you told your servants, ‘Bring him down to me so that I can see him for myself.’ 22So we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father. If he were to leave, his father would die.’ 23But you said to your servants, ‘Unless your younger brother comes down with you, you will not see my face again.’ 24Now when we returned to your servant my father, we relayed your words to him. 25Then our father said, ‘Go back and buy us some food.’ 26But we answered, ‘We cannot go down there unless our younger brother goes with us. So if our younger brother is not with us, we cannot see the man.’ 27And your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons. 28When one of them was gone, I said: “Surely he has been torn to pieces.” And I have not seen him since. 29Now if you also take this one from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’ 30So if the boy is not with us when I return to your servant, and if my father, whose life is wrapped up in the boy’s life, 31sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. 32Indeed, your servant guaranteed the boy’s safety to my father, saying, ‘If I do not return him to you, I will bear the guilt before you, my father, all my life.’ 33Now please let your servant stay here as my lord’s slave in place of the boy. Let him return with his brothers.
34For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the misery that would overwhelm him.” 4 a LXX includes Why have you stolen my silver cup? 5 b Hebrew Is it not this which Joseph Reveals His Identity 1Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, “Send everyone away from me!” So none of them were with Joseph when he made himself known to his brothers. 2But he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh’s household soon heard of it. 3Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence. 4Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt! 5And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. 6For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. 7God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance.a 8Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh—lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. Joseph Sends for His Father 9Now return quickly to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay. 10You shall settle in the land of Goshen and be near me—you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own. 11And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’ 12Behold! You and my brother Benjamin can see that I, Joseph, am the one speaking with you. 13Tell my father about all my splendor in Egypt and everything you have seen. And bring my father down here quickly.” 14Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept as they embraced. 15Joseph kissed each of his brothers as he wept over them. And afterward his brothers talked with him. Pharaoh Invites Jacob to Egypt 16When the news reached Pharaoh’s house that Joseph’s brothers had come, Pharaoh and his servants were pleased. 17Pharaoh said to Joseph, “Tell your brothers, ‘Do as follows: Load your animals and return to the land of Canaan. 18Then bring your father and your families and return to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat from the fat of the land.’ 19You are also directed to tell them: ‘Take wagons from the land of Egypt for your young children and your wives, and bring your father and come back. 20But pay no regard to your belongings, for the best of all the land of Egypt is yours.’ ” 21So the sons of Israel did as they were told. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he also gave them provisions for their journey. 22He gave new garments to each of them, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silverb and five sets of clothes. 23And he sent to his father the following: ten donkeys loaded with the best of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and provisions for his father’s journey. 24Then Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, “Do not quarrel on the way!” The Revival of Jacob 25So the brothers went up out of Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan. 26“Joseph is still alive,” they said, “and he is ruler over all the land of Egypt!” But Jacob was stunned, for he did not believe them. 27However, when they relayed all that Joseph had told them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob was revived. 28“Enough!” declared Israel. “My son Joseph is still alive! I will go to see him before I die.” 7 a Or and to keep you alive as a great band of survivors 22 b 300 shekels is approximately 7.5 pounds or 3.4 kilograms of silver. Jacob’s Journey to Egypt 1So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. 2And that night God spoke to Israel in a vision: “Jacob, Jacob!” He said. “Here I am,” replied Jacob. 3“I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. 4I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph’s own hands will close your eyes.” 5Then Jacob departed from Beersheba, and the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and wives. 6They also took the livestock and possessions they had acquired in the land of Canaan, and Jacob and all his offspring went to Egypt. Those Who Went to Egypt 7Jacob took with him to Egypt his sons and grandsons, and his daughters and granddaughters—all his offspring. The Children of Leah 8Now these are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben, Jacob’s firstborn. 9The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 10The sons of Simeon: Jemuel,a Jamin, Ohad, Jachin, Zohar,b and Shaul the son of a Canaanite woman. 11The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 12The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez: Hezron and Hamul. 13The sons of Issachar: Tola, Puvah,c Job,d and Shimron. 14The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel. 15These are the sons of Leah born to Jacob in Paddan-aram,e in addition to his daughter Dinah. The total number of sons and daughters was thirty-three. The Children of Zilpah 16The sons of Gad: Ziphion,f Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi,g and Areli. 17The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. The sons of Beriah: Heber and Malchiel. 18These are the sons of Jacob born to Zilpah—whom Laban gave to his daughter Leah—sixteen in all. The Children of Rachel 19The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin. 20Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.h 21The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. 22These are the sons of Rachel born to Jacob—fourteen in all. The Children of Bilhah 23The son of Dan: Hushim. 24The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. 25These are the sons of Jacob born to Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel—seven in all. 26All those belonging to Jacob who came to Egypt—his direct descendants, besides the wives of Jacob’s sons—numbered sixty-six persons. 27And with the two sonsi who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob’s family who went to Egypt were seventyj in all. Jacob Arrives in Egypt 28Now Jacob had sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When Jacob’s family arrived in the land of Goshen, 29Joseph prepared his chariot and went there to meet his father Israel. Joseph presented himself to him, embraced him, and wept profusely. 30Then Israel said to Joseph, “Finally I can die, now that I have seen your face and know that you are still alive!” 31Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and inform Pharaoh: ‘My brothers and my father’s household from the land of Canaan have come to me. 32The men are shepherds; they raise livestock, and they have brought their flocks and herds and all that they own.’ 33When Pharaoh summons you and asks, ‘What is your occupation?’
34you are to say, ‘Your servants have raised livestock ever since our youth—both we and our fathers.’ Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are detestable to the Egyptians.” 10 a Jemuel is another name for Nemuel ; see Numbers 26:12. 10 b Zohar is a variant of Zerah ; see Numbers 26:13 and 1 Chronicles 4:24. 13 c Hebrew; SP and Syriac Puah ; see 1 Chronicles 7:1. 13 d Hebrew; SP and some LXX manuscripts Jashub ; see Numbers 26:24 and 1 Chronicles 7:1. 15 e That is, northwest Mesopotamia 16 f SP and LXX Zephon ; see also Numbers 26:15. 16 g Arodi is a variant of Arod ; see Numbers 26:17. 20 h That is, Heliopolis, as in LXX 27 i Hebrew; LXX the nine sons , probably including Joseph’s grandsons through Ephraim and Manasseh; see 1 Chronicles 7:14–29. 27 j Hebrew (see also Exodus 1:5); LXX (see also Acts 7:14) seventy-five Jacob Settles in Goshen 1So Joseph went and told Pharaoh: “My father and my brothers, with their flocks and herds and all they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen.” 2And he chose five of his brothers and presented them before Pharaoh. 3“What is your occupation?” Pharaoh asked Joseph’s brothers. “Your servants are shepherds,” they replied, “both we and our fathers.” 4Then they said to Pharaoh, “We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen.” 5Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you, 6the land of Egypt is before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They may dwell in the land of Goshen. And if you know of any talented men among them, put them in charge of my own livestock.” 7Then Joseph brought in his father Jacob and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh. 8“How many years have you lived?” Pharaoh asked. 9“My travelsa have lasted 130 years,” Jacob replied. “My years have been few and hard, and they have not matched the years of the travels of my fathers.” 10Then Jacob blessed Pharaoh and departed from his presence. 11So Joseph settled his father and brothers in the land of Egypt and gave them property in the best part of the land, the district of Rameses, as Pharaoh had commanded. 12Joseph also provided his father and brothers and all his father’s household with food for their families. The Famine Continues 13There was no food, however, in all that region, because the famine was so severe; the lands of Egypt and Canaan had been exhausted by the famine. 14Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were buying, and he brought it into Pharaoh’s palace. 15When the money from the lands of Egypt and Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food. Why should we die before your eyes? For our funds have run out!” 16“Then bring me your livestock,” said Joseph. “Since the money is gone, I will sell you food in exchange for your livestock.” 17So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses, their flocks and herds, and their donkeys. Throughout that year he provided them with food in exchange for all their livestock. 18When that year was over, they came to him the second year and said, “We cannot hide from our lord that our money is gone and all our livestock belongs to you. There is nothing left for our lord except our bodies and our land. 19Why should we perish before your eyes—we and our land as well? Purchase us and our land in exchange for food. Then we, along with our land, will be slaves to Pharaoh. Give us seed that we may live and not die, and that the land may not become desolate.” 20So Joseph acquired for Pharaoh all the land in Egypt; the Egyptians, one and all, sold their fields because the famine was so severe upon them. The land became Pharaoh’s, 21and Joseph reduced the people to servitudeb from one end of Egypt to the other. 22However, he did not acquire the priests’ portion of the land, for it had been given to them by Pharaoh. They ate the rations that Pharaoh supplied; so they did not sell their land. 23Then Joseph said to the people, “Now that I have acquired you and your land for Pharaoh this day, here is seed for you to sow in the land. 24At harvest time, you are to give a fifth of it to Pharaoh, and four-fifths will be yours as seed for the field and food for yourselves and your households and children.” 25“You have saved our lives,” they said. “We have found favor in our lord’s eyes, and we will be Pharaoh’s servants.” 26So Joseph established a law that a fifth of the produce belongs to Pharaoh, and it is in effect in the land of Egypt to this day. Only the priests’ land does not belong to Pharaoh. The Israelites Prosper in Goshen 27Now the Israelites settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property there and became fruitful and increased greatly in number. 28And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years, and the length of his life was 147 years. 29When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, “If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise to show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt, 30but when I lie down with my fathers, carry me out of Egypt and bury me with them.” Joseph answered, “I will do as you have requested.” 31“Swear to me,” Jacob said. So Joseph swore to him, and Israel bowed in worship at the head of his bed.c 9 a Hebrew sojourns ; twice in this verse 21 b SP, LXX, Vulgate; Hebrew removed the people to the cities 31 c Hebrew; LXX Israel worshiped as he leaned on the top of his staff ; see Hebrews 11:21. Jacob Blesses Ephraim and Manasseh 1Some time later Joseph was told, “Your father is ill.” So he set out with his two sons, Manasseh and Ephraim. 2When Jacob was told, “Your son Joseph has come to you,” Israel rallied his strength and sat up in bed. 3Jacob said to Joseph, “God Almightya appeared to me at Luz in the land of Canaan, and there He blessed me 4and told me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply you; I will make you a multitude of peoples, and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.’ 5And now your two sons born to you in Egypt before I came to you here shall be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, just as Reuben and Simeon are mine. 6Any children born to you after them shall be yours, and they shall be called by the names of their brothers in the territory they inherit. 7Now as for me, when I was returning from Paddan,b to my sorrow Rachel died along the way in the land of Canaan, some distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem). 8When Israel saw the sons of Joseph, he asked, “Who are these?” 9Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” So Jacob said, “Please bring them to me, that I may bless them.” 10Now Israel’s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought his sons to him, and his father kissed them and embraced them. 11“I never expected to see your face again,” Israel said to Joseph, “but now God has let me see your children as well.” 12Then Joseph removed his sons from his father’s knees and bowed facedown. 13And Joseph took both of them—with Ephraim in his right hand toward Israel’s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel’s right hand—and brought them close to him. 14But Israel stretched out his right hand and put it on the head of Ephraim, the younger; and crossing his hands, he put his left on Manasseh’s head, although Manasseh was the firstborn. 15Then he blessed Joseph and said: “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day, 16the angelc who has redeemed me from all harm— may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.” 17When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head, he was displeased and took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s. 18“Not so, my father!” Joseph said. “This one is the firstborn; put your right hand on his head.” 19But his father refused. “I know, my son, I know!” he said. “He too shall become a people, and he too shall be great; nevertheless, his younger brother shall be greater than he, and his offspring shall become a multitude of nations.” 20So that day Jacob blessed them and said: “By you shall Israel pronounce this blessing: ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’ ” So he put Ephraim before Manasseh. 21Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers.
22And to you, as one who is above your brothers, I give the ridge of landd that I took from the Amorites with my sword and bow.” 3 a Hebrew El-Shaddai 7 b That is, northwest Mesopotamia 16 c Or Angel 22 d Or one portion of the land ; Hebrew shekem , which sounds like the town and district called Shechem Jacob Blesses His Sons 1Then Jacob called for his sons and said, “Gather around so that I can tell you what will happen to you in the days to come: 2Come together and listen, O sons of Jacob; listen to your father Israel. 3Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, excelling in honor, excelling in power. 4Uncontrolled as the waters, you will no longer excel, because you went up to your father’s bed, onto my couch, and defiled it. 5Simeon and Levi are brothers; their swordsa are weapons of violence. 6May I never enter their council; may I never join their assembly. For they kill men in their anger, and hamstring oxen on a whim. 7Cursed be their anger, for it is strong, and their wrath, for it is cruel! I will disperse them in Jacob and scatter them in Israel. 8Judah,b your brothers shall praise you. Your hand shall be on the necks of your enemies; your father’s sons shall bow down to you. 9Judah is a young lion— my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him? 10The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet,c until Shilohd comes and the allegiance of the nations is his. 11He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes. 12His eyes are darker than wine, and his teeth are whiter than milk. 13Zebulun shall dwell by the seashore and become a harbor for ships; his border shall extend to Sidon. 14Issachar is a strong donkey, lying down between the sheepfolds.e 15He saw that his resting place was good and that his land was pleasant, so he bent his shoulder to the burden and submitted to labor as a servant. 16Dan shall provide justice for his peoplef as one of the tribes of Israel. 17He will be a snake by the road, a viper in the path that bites the horse’s heels so that its rider tumbles backward. 18I await Your salvation, O LORD. 19Gadg will be attacked by raiders, but he will attack their heels. 20Asher’s food will be rich; he shall provide royal delicacies. 21Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.h 22Joseph is a fruitful vine— a fruitful vine by a spring, whose branches scale the wall.i 23The archers attacked him with bitterness; they aimed at him in hostility. 24Yet he steadied his bow, and his strong arms were tempered by the hands of the Mighty One of Jacob, in the name of the Shepherd, the Rock of Israel, 25by the God of your father who helps you, and by the Almightyj who blesses you, with blessings of the heavens above, with blessings of the depths below, with blessings of the breasts and womb. 26The blessings of your father have surpassed the blessings of the ancient mountainsk and the bounty of the everlasting hills. May they rest on the head of Joseph, on the brow of the prince of his brothers. 27Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.” 28These are the tribes of Israel, twelve in all, and this was what their father said to them. He blessed them, and he blessed each one with a suitable blessing. The Death of Jacob 29Then Jacob instructed them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite. 30The cave is in the field of Machpelah near Mamre, in the land of Canaan. This is the field Abraham purchased from Ephron the Hittite as a burial site. 31There Abraham and his wife Sarah are buried, there Isaac and his wife Rebekah are buried, and there I buried Leah. 32The field and the cave that is in it were purchased from the Hittites.” 33When Jacob had finished instructing his sons, he pulled his feet into the bed and breathed his last, and he was gathered to his people. 5 a Or dwelling places 8 b Judah sounds like the Hebrew for praise . 10 c Or from his descendants 10 d Or until the one to whom tribute belongs 14 e Or saddlebags or hearths 16 f Or Dan shall judge his people ; Dan means He has judged or He has vindicated . 19 g Gad sounds like the Hebrew for raid and also for band of raiders . 21 h Or gives beautiful words or bears fawns of the fold 22 i Or Joseph is a wild donkey, a wild donkey by a spring, with his wild colts beside the wall 25 j Hebrew Shaddai 26 k Or of my ancestors Mourning and Burial for Jacob 1Then Joseph fell upon his father’s face, wept over him, and kissed him. 2And Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So they embalmed him, 3taking the forty days required to complete the embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days. 4When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court, “If I have found favor in your eyes, please tell Pharaoh that 5my father made me swear an oath when he said, ‘I am about to die. You must bury me in the tomb that I dug for myself in the land of Canaan.’ Now let me go and bury my father, and then return.” 6Pharaoh replied, “Go up and bury your father, as he made you swear to do.” 7Then Joseph went to bury his father, and all the servants of Pharaoh accompanied him—the elders of Pharaoh’s household and all the elders of the land of Egypt— 8along with all of Joseph’s household, and his brothers, and his father’s household. Only their children and flocks and herds were left in Goshen. 9Chariots and horsemen alike went up with him, and it was an exceedingly large procession. 10When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wailed loudly, and Joseph mourned for his father seven days. 11When the Canaanites of the land saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a solemn ceremony of mourning by the Egyptians.” Thus the place across the Jordan is called Abel-mizraim.a 12So Jacob’s sons did as he had charged them. 13They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave at Machpelah in the field near Mamre, which Abraham had purchased from Ephron the Hittite as a burial site. 14After Joseph had buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father. Joseph Comforts His Brothers 15When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge? Then he will surely repay us for all the evil that we did to him.” 16So they sent word to Joseph, saying, “Before he died, your father commanded, 17‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. 18His brothers also came to him, bowed down before him, and said, “We are your slaves!” 19But Joseph replied, “Do not be afraid. Am I in the place of God? 20As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people. 21Therefore do not be afraid. I will provide for you and your little ones.” So Joseph reassured his brothers and spoke kindly to them. The Death of Joseph 22Now Joseph and his father’s household remained in Egypt, and Joseph lived to the age of 110. 23He saw Ephraim’s sons to the third generation, and indeed the sons of Machir son of Manasseh were brought upb on Joseph’s knees. 24Then Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob.” 25And Joseph made the sons of Israel take an oath and said, “God will surely attend to you, and then you must carry my bones up from this place.” 26So Joseph died at the age of 110. And they embalmed his body and placed it in a coffin in Egypt. 11 a Abel-mizraim means mourning of the Egyptians . 23 b Or born or placed at birth The Berean Bible (www.Berean.Bible) Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. Free downloads and licensing available. See also the Berean Literal Bible and Berean Interlinear Bible. Bible Hub |