Salvation Confirmed
1Διὰ (Because of) τοῦτο (this), δεῖ (it behooves) περισσοτέρως (more abundantly) προσέχειν (to give heed) ἡμᾶς (us) τοῖς (to the things) ἀκουσθεῖσιν (we have heard), μή‿ (lest) ποτε (ever) παραρυῶμεν (we should drift away).
2εἰ (If) γὰρ (for) ὁ (the) δι’ (by) ἀγγέλων (angels) λαληθεὶς (having been spoken) λόγος (word) ἐγένετο (was) βέβαιος (unalterable), καὶ (and) πᾶσα (every) παράβασις (transgression) καὶ (and) παρακοὴ (disobedience) ἔλαβεν (received) ἔνδικον (a just) μισθαποδοσίαν (recompense),
3πῶς (how) ἡμεῖς (we) ἐκφευξόμεθα (will escape) τηλικαύτης (such a great) ἀμελήσαντες (having neglected) σωτηρίας (a salvation), ἥτις (which) ἀρχὴν (a commencement) λαβοῦσα (having received), λαλεῖσθαι (declared) διὰ (by) τοῦ (the) Κυρίου (Lord), ὑπὸ (by) τῶν (those) ἀκουσάντων (having heard), εἰς (to) ἡμᾶς (us) ἐβεβαιώθη (it was confirmed),
4συνεπιμαρτυροῦντος (bearing witness) τοῦ (-) Θεοῦ (God) σημείοις (by signs) τε (together with them) καὶ (and) τέρασιν (wonders), καὶ (and) ποικίλαις (by various) δυνάμεσιν (miracles), καὶ (and) Πνεύματος (of the Spirit) Ἁγίου (Holy) μερισμοῖς (distributions), κατὰ (according to) τὴν (the) αὐτοῦ (of Him) θέλησιν (will).
Jesus Like His Brothers
5Οὐ (Not) γὰρ (for) ἀγγέλοις (to angels) ὑπέταξεν (did He subject) τὴν (the) οἰκουμένην (world) τὴν (that) μέλλουσαν (is coming), περὶ (of) ἧς (which) λαλοῦμεν (we are speaking).
6διεμαρτύρατο (Has testified) δέ (however) πού (somewhere) τις (someone), λέγων (saying),
“Τί (What) ἐστιν (is) ἄνθρωπος (man), ὅτι (that) μιμνῄσκῃ (You are mindful) αὐτοῦ (of him),
ἢ (or) υἱὸς (the son) ἀνθρώπου (of man), ὅτι (that) ἐπισκέπτῃ (You care for) αὐτόν (him)?
7ἠλάττωσας (You made lower)a αὐτὸν (him) βραχύ (a little) τι (some) παρ’ (than) ἀγγέλους (the angels);
δόξῃ (with glory) καὶ (and) τιμῇ (honor) ἐστεφάνωσας (You crowned) αὐτόν (him),b
8πάντα (all things) ὑπέταξας (You have put in subjection) ὑποκάτω (under) τῶν (the) ποδῶν (feet) αὐτοῦ (of him).c
Ἐν (In) τῷ (-) γὰρ (for) ὑποτάξαι (subjecting) αὐτῷ (to him) τὰ (-) πάντα (all things), οὐδὲν (nothing) ἀφῆκεν (He left) αὐτῷ (to him) ἀνυπότακτον (unsubject). νῦν (At present) δὲ (however), οὔπω (not yet) ὁρῶμεν (do we see) αὐτῷ (to Him) τὰ (-) πάντα (all things) ὑποτεταγμένα (having been subjected).
9τὸν (Who) δὲ (however) βραχύ (a little) τι (one) παρ’ (than) ἀγγέλους (the angels), ἠλαττωμένον (having been made lower), βλέπομεν (we see), Ἰησοῦν (Jesus), διὰ (because of) τὸ (the) πάθημα (suffering) τοῦ (-) θανάτου (of death), δόξῃ (with glory) καὶ (and) τιμῇ (with honor) ἐστεφανωμένον (having been crowned), ὅπως (so that) χάριτι (by the grace) Θεοῦ (of God) ὑπὲρ (for) παντὸς (everyone) γεύσηται (He might taste) θανάτου (death).
10Ἔπρεπεν (It was fitting) γὰρ (for) αὐτῷ (to Him), δι’ (for) ὃν (whom are) τὰ (-) πάντα (all things) καὶ (and) δι’ (by) οὗ (whom are) τὰ (-) πάντα (all things), πολλοὺς (many) υἱοὺς (sons) εἰς (to) δόξαν (glory) ἀγαγόντα (having brought), τὸν (the) ἀρχηγὸν (archetype) τῆς (of the) σωτηρίας (salvation) αὐτῶν (of them), διὰ (through) παθημάτων (sufferings) τελειῶσαι (to make perfect).
11ὅ (The One) τε (both) γὰρ (for) ἁγιάζων (sanctifying), καὶ (and) οἱ (those) ἁγιαζόμενοι (being sanctified), ἐξ (of) ἑνὸς (one) πάντες (are all); δι’ (for) ἣν (which) αἰτίαν (reason), οὐκ (not) ἐπαισχύνεται (He is ashamed) ἀδελφοὺς (brothers) αὐτοὺς (them) καλεῖν (to call),
12λέγων (saying):
“Ἀπαγγελῶ (I will declare) τὸ (the) ὄνομά (name) σου (of You) τοῖς (to the) ἀδελφοῖς (brothers) μου (of Me);
ἐν (in) μέσῳ (the midst) ἐκκλησίας (of the congregation) ὑμνήσω (I will sing praises) σε (of you).”d
13Καὶ (And) πάλιν (again):
“Ἐγὼ (I) ἔσομαι (will be) πεποιθὼς (trusting) ἐπ’ (in) αὐτῷ (Him).”e
Καὶ (And) πάλιν (again):
“Ἰδοὺ (Behold), ἐγὼ (I) καὶ (and) τὰ (the) παιδία (children) ἅ (whom) μοι (to Me) ἔδωκεν (has given) ὁ (-) Θεός (God).”f
14Ἐπεὶ (Since) οὖν (therefore) τὰ (the) παιδία (children) κεκοινώνηκεν (have partaken) αἵματος (of blood) καὶ (and) σαρκός (of flesh) καὶ (also), αὐτὸς (He) παραπλησίως (likewise) μετέσχεν (took part in) τῶν (the) αὐτῶν (same things), ἵνα (so that) διὰ (through) τοῦ (His) θανάτου (death), καταργήσῃ (He might destroy) τὸν (the one) τὸ (the) κράτος (power) ἔχοντα (holding) τοῦ (-) θανάτου (of death), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is), τὸν (the) διάβολον (devil),
15καὶ (and) ἀπαλλάξῃ (might set free) τούτους (those) ὅσοι (who) φόβῳ (fear) θανάτου (of death) διὰ (through) παντὸς (all) τοῦ (their time) ζῆν (to live), ἔνοχοι (subject) ἦσαν (were) δουλείας (to slavery).
16Οὐ (Not) γὰρ (for) δή‿ (surely) που (in that place) ἀγγέλων (the angels) ἐπιλαμβάνεται (He helps), ἀλλὰ (but) σπέρματος (the seed) Ἀβραὰμ (of Abraham) ἐπιλαμβάνεται (He helps).
17ὅθεν (Therefore) ὤφειλεν (it behooved Him) κατὰ (in) πάντα (all things) τοῖς (His) ἀδελφοῖς (brothers) ὁμοιωθῆναι (to be made like), ἵνα (so that) ἐλεήμων (a merciful) γένηται (He might become), καὶ (and) πιστὸς (faithful), ἀρχιερεὺς (high priest) τὰ (in things) πρὸς (relating to) τὸν (-) Θεόν (God), εἰς (in order) τὸ (-) ἱλάσκεσθαι (to make propitiation for) τὰς (the) ἁμαρτίας (sins) τοῦ (of the) λαοῦ (people).
18ἐν (In) ᾧ (that) γὰρ (for) πέπονθεν (has suffered) αὐτὸς (He Himself), πειρασθείς (having been tempted), δύναται (He is able) τοῖς (those) πειραζομένοις (being tempted) βοηθῆσαι (to help).
7 7 6-8 12 13 13