Mark 8:3
New International Version
If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance."

New Living Translation
If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a long distance."

English Standard Version
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away.”

Berean Study Bible
If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.”

Berean Literal Bible
And if I shall send them away hungry to their homes, they will faint on the way. For some of them are come from afar."

New American Standard Bible
"If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance."

King James Bible
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

Christian Standard Bible
If I send them home hungry, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance."

Contemporary English Version
Some of them live a long way from here. If I send them away hungry, they might faint on their way home."

Good News Translation
If I send them home without feeding them, they will faint as they go, because some of them have come a long way."

Holman Christian Standard Bible
If I send them home hungry, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance."

International Standard Version
If I send them away to their homes hungry, they'll faint on the road. Some of them have come a long distance."

NET Bible
If I send them home hungry, they will faint on the way, and some of them have come from a great distance."

New Heart English Bible
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, and some of them have come a long way."

Aramaic Bible in Plain English
“And if I send them away fasting to their houses they will faint in the road, for some among them have come from far away.”

GOD'S WORD® Translation
If I send them home before they've eaten, they will become exhausted on the road. Some of them have come a long distance."

New American Standard 1977
and if I send them away hungry to their home, they will faint on the way; and some of them have come from a distance.”

Jubilee Bible 2000
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way, for some of them came from afar.

King James 2000 Bible
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from far.

American King James Version
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

American Standard Version
and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.

Douay-Rheims Bible
And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way; for some of them came from afar off.

Darby Bible Translation
and if I should dismiss them to their home fasting, they will faint on the way; for some of them are come from far.

English Revised Version
and if I send them away fasting to their home, they will faint in the way; and some of them are come from far.

Webster's Bible Translation
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from a distance.

Weymouth New Testament
If I were to send them home hungry, they would faint on the way, some of them having come a great distance."

World English Bible
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way."

Young's Literal Translation
and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.'
Study Bible GRK ▾ 
The Feeding of the Four Thousand
2“I have compassion for these people, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. 3If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.” 4His disciples replied, “Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?”…
Cross References
Mark 8:2
"I have compassion for these people, because they have already been with Me three days and have nothing to eat.

Mark 8:4
His disciples replied, "Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?"

Treasury of Scripture

And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

Judges 8:4-6 And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred …

1 Samuel 14:28-31 Then answered one of the people, and said, Your father straightly …

1 Samuel 30:10-12 But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind…

Isaiah 40:31 But they that wait on the LORD shall renew their strength; they shall …







Lexicon
If
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

I send
ἀπολύσω (apolysō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

home
οἶκον (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3624: A dwelling; by implication, a family.

hungry,
νήστεις (nēsteis)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3523: Fasting, not eating. From the inseparable negative particle ne- and esthio; not eating, i.e. Abstinent from food.

they will faint
ἐκλυθήσονται (eklythēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1590: To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax.

along
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

way.
ὁδῷ (hodō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

For
καί (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

some
τινες (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

of them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

have come
ἥκασιν (hēkasin)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.

a great distance.”
μακρόθεν (makrothen)
Adverb
Strong's Greek 3113: From a (long) distance, afar. Adverb from makros; from a distance or afar.
(3) For divers of them.--Better, and some of them are (or, are come) from afar. The words are given as spoken by our Lord, and are in the perfect tense.

Verse 3. - For divers of them came from far. These words, as they stand in the Authorized Version, might be supposed to be an observation thrown in by the evangelist himself. But the correct rendering of ἥκασι, is not "came," but have come, or rather, are come and instead of τινὲς γὰρ at the beginning of the clause, the more correct reading is καὶ τινὲς. This change makes the clause almost of necessity to be a part of our Lord's own words going before. It was not until the third day that our Lord interposed with a miracle, when the people were absolutely without food, and would therefore feel more sensibly the blessing as well as the greatness of the miracle. Their extremity was his opportunity. 8:1-10 Our Lord Jesus encouraged the meanest to come to him for life and grace. Christ knows and considers our frames. The bounty of Christ is always ready; to show that, he repeated this miracle. His favours are renewed, as our wants and necessities are. And those need not fear want, who have Christ to live upon by faith, and do so with thanksgiving.
Jump to Previous
Collapse Dismiss Distance Divers Faint Far Fasting Food Great Home Homes Houses Hungry Overcome Way Weariness
Jump to Next
Collapse Dismiss Distance Divers Faint Far Fasting Food Great Home Homes Houses Hungry Overcome Way Weariness
Links
Mark 8:3 NIV
Mark 8:3 NLT
Mark 8:3 ESV
Mark 8:3 NASB
Mark 8:3 KJV

Mark 8:3 Bible Apps
Mark 8:3 Biblia Paralela
Mark 8:3 Chinese Bible
Mark 8:3 French Bible
Mark 8:3 German Bible

Alphabetical: a and away because collapse come distance faint from great have home homes hungry I If long of on send some the their them they to way will

NT Gospels: Mark 8:3 If I send them away fasting (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 8:2
Top of Page
Top of Page