Mark 8:26
New International Version
Jesus sent him home, saying, "Don't even go into the village."

New Living Translation
Jesus sent him away, saying, "Don't go back into the village on your way home."

English Standard Version
And he sent him to his home, saying, “Do not even enter the village.”

Berean Study Bible
Jesus sent him home and said, “Do not go back into the village.”

Berean Literal Bible
And He sent him to his home, saying, "You may not enter into the village."

New American Standard Bible
And He sent him to his home, saying, "Do not even enter the village."

King James Bible
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Christian Standard Bible
Then he sent him home, saying, "Don't even go into the village."

Contemporary English Version
Jesus said to him, "You may return home now, but don't go into the village."

Good News Translation
Jesus then sent him home with the order, "Don't go back into the village."

Holman Christian Standard Bible
Then He sent him home, saying, "Don't even go into the village."

International Standard Version
Then Jesus sent him home, saying, "Don't go into the village or tell anyone in the village."

NET Bible
Jesus sent him home, saying, "Do not even go into the village."

New Heart English Bible
He sent him away to his house, saying, "Do not enter into the village."

Aramaic Bible in Plain English
And he sent him to his house and he said, “Do not enter the town, neither tell anyone in the town.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus told him when he sent him home, "Don't go into the village."

New American Standard 1977
And He sent him to his home, saying, “Do not even enter the village.”

Jubilee Bible 2000
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

King James 2000 Bible
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

American King James Version
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

American Standard Version
And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.

Douay-Rheims Bible
And he sent him into his house, saying: Go into thy house, and if thou enter into the town, tell nobody.

Darby Bible Translation
And he sent him to his house, saying, Neither enter into the village, nor tell [it] to any one in the village.

English Revised Version
And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.

Webster's Bible Translation
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Weymouth New Testament
So He sent him home, and added, "Do not even go into the village."

World English Bible
He sent him away to his house, saying, "Don't enter into the village, nor tell anyone in the village."

Young's Literal Translation
and he sent him away to his house, saying, 'Neither to the village mayest thou go, nor tell it to any in the village.'
Study Bible
The Blind Man at Bethsaida
25Once again Jesus placed His hands on the man’s eyes, and when he opened them his sight was restored, and he could see everything clearly. 26Jesus sent him home and said, “Do not go back into the village.” 27Then Jesus and His disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way, He questioned His disciples: “Who do people say I am?”…
Cross References
Mark 8:23
So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man's eyes and placed His hands on him. "Can you see anything?" He asked.

Mark 8:25
Once again Jesus placed His hands on the man's eyes, and when he opened them his sight was restored, and he could see everything clearly.

Treasury of Scripture

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Neither.

Mark 5:43
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

Mark 7:36
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

Matthew 8:4
And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.







Lexicon
[Jesus] sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

home
οἶκον (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3624: A dwelling; by implication, a family.

[and] said,
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Do not go back
εἰσέλθῃς (eiselthēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

village.”
κώμην (kōmēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2968: A village, country town. From keimai; a hamlet.
(26) Neither go into the town.--As in other works of healing, so in this, our Lord seems to have prescribed quietude after, as well as before, the miracle, as a spiritual discipline--partly, we may believe, because the work that had been done called for prayer for the right use of the new, or the restored, power; partly (as in Matthew 12:16), because He would not seem Himself to court the fame of publicity. Following the line of thought taken in the Note on Mark 8:24, we may extend the application to the work of spiritual illumination. Here also it is not good that the first clear apprehension of spiritual truths should be followed by the hasty utterances of the excitement of the new-born life.

Verse 26. - This verse, according to the best reading, runs thus: And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village. It thus appears that Bethsaida was not the home of this blind man. He might naturally have wished to exhibit himself in Bethsaida, where many must have known him, and to have sung the praises of his great Benefactor. But this was far from what Christ wished. He wished to be in seclusion. He had no desire to excite more than could be helped the idle curiosity of the multitude. His miracles were for the sake of his doctrine, and not his doctrine for the sake of his miracles. The whole character of his administration was retiring and gentle. "My doctrine shall distil as the dew." "He shall not strive, nor cry; neither shall any hear his voice in the streets." 8:22-26 Here is a blind man brought to Christ by his friends. Therein appeared the faith of those that brought him. If those who are spiritually blind, do not pray for themselves, yet their friends and relations should pray for them, that Christ would be pleased to touch them. The cure was wrought gradually, which was not usual in our Lord's miracles. Christ showed in what method those commonly are healed by his grace, who by nature are spiritually blind. At first, their knowledge is confused; but, like the light of the morning, it shines more and more to the perfect day, and then they see all things clearly. Slighting Christ's favours is forfeiting them; and he will make those who do so know the worth of privileges by the want of them.
Jump to Previous
Added Enter Home House Jesus Mayest Village
Jump to Next
Added Enter Home House Jesus Mayest Village
Links
Mark 8:26 NIV
Mark 8:26 NLT
Mark 8:26 ESV
Mark 8:26 NASB
Mark 8:26 KJV

Mark 8:26 Bible Apps
Mark 8:26 Biblia Paralela
Mark 8:26 Chinese Bible
Mark 8:26 French Bible
Mark 8:26 German Bible

Alphabetical: And Do Don't enter even go He him his home into Jesus not saying sent the to village

NT Gospels: Mark 8:26 He sent him away to his house (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 8:25
Top of Page
Top of Page