John 4:49
New International Version
The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”

New Living Translation
The official pleaded, “Lord, please come now before my little boy dies.”

English Standard Version
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”

Berean Standard Bible
“Sir,” the official said, “come down before my child dies.”

Berean Literal Bible
The royal official says to Him, "Sir, come down before my child dies."

King James Bible
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

New King James Version
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies!”

New American Standard Bible
The royal official said to Him, “Sir, come down before my child dies.”

NASB 1995
The royal official said to Him, “Sir, come down before my child dies.”

NASB 1977
The royal official said to Him, “Sir, come down before my child dies.”

Legacy Standard Bible
The royal official said to Him, “Sir, come down before my child dies.”

Amplified Bible
The royal official pleaded with Him, “Sir, do come down [at once] before my child dies!”

Christian Standard Bible
“Sir,” the official said to him, “come down before my boy dies.”

Holman Christian Standard Bible
Sir,” the official said to Him, “come down before my boy dies!”

American Standard Version
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

Aramaic Bible in Plain English
That servant of The King said to him, “My lord, come down or else the boy will die.”

Contemporary English Version
The man replied, "Lord, please come before my son dies!"

Douay-Rheims Bible
The ruler saith to him: Lord, come down before that my son die.

English Revised Version
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

GOD'S WORD® Translation
The official said to him, "Sir, come with me before my little boy dies."

Good News Translation
"Sir," replied the official, "come with me before my child dies."

International Standard Version
The official told him, "Sir, please come down before my little boy dies."

Literal Standard Version
The attendant says to Him, “Lord, come down before my child dies”;

Majority Standard Bible
“Sir,” the official said, “come down before my child dies.”

New American Bible
The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies.”

NET Bible
"Sir," the official said to him, "come down before my child dies."

New Revised Standard Version
The official said to him, “Sir, come down before my little boy dies.”

New Heart English Bible
The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies."

Webster's Bible Translation
The nobleman saith to him, Sir, come down ere my child dieth.

Weymouth New Testament
"Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies."

World English Bible
The nobleman said to him, “Sir, come down before my child dies.”

Young's Literal Translation
The courtier saith unto him, 'Sir, come down before my child die;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals the Official's Son
48Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” 49“Sir,” the official said, “come down before my child dies.” 50“Go,” said Jesus. “Your son will live.” The man took Jesus at His word and departed.…

Cross References
John 4:48
Jesus said to him, "Unless you people see signs and wonders, you will never believe."

John 4:50
"Go," said Jesus. "Your son will live." The man took Jesus at His word and departed.


Treasury of Scripture

The nobleman said to him, Sir, come down ere my child die.

come.

Psalm 40:17
But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

Psalm 88:10-12
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah…

Mark 5:23,35,36
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live…

Jump to Previous
Boy Child Courtier Dead Die Dies Dieth Ere Nobleman Officer Official Pleaded Royal Sir
Jump to Next
Boy Child Courtier Dead Die Dies Dieth Ere Nobleman Officer Official Pleaded Royal Sir
John 4
1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.
27. His disciples marvel.
31. He declares to them his zeal for God's glory.
39. Many Samaritans believe on him.
43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum.














(49) Ere my child die.--But human sorrow is the birth-pang of faith. The sense of utter powerlessness leads the soul to cast itself on the Strong One for strength. The faith is still weak, but it is there. It does not realise that Christ can speak the word and heal the child, but it does feel that His presence could save him, and pleads as a father for his son. "Come down, ere my child die."

Verse 49. - The nobleman saith unto him, Lord, come down before my little boy (my only son) die (comp. Mark 9:24, "Lord, I believe; help thou my unbelief;" and, again, the words of the woman of Syro-Phoenicia, who will not be put off, "Even the dogs eat of the crumbs," Matthew 15:27, etc.). This touching stroke shows how love triumphs over the desire for signs and wonders, and already helps to create the faith in the grace and power of the Divine Helper.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Sir,”
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

official
βασιλικός (basilikos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 937: From basileus; regal, i.e. belonging to the sovereign, or preeminent.

said,
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“come down
κατάβηθι (katabēthi)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

before
πρὶν (prin)
Adverb
Strong's 4250: Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

child
παιδίον (paidion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

dies.”
ἀποθανεῖν (apothanein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.


Links
John 4:49 NIV
John 4:49 NLT
John 4:49 ESV
John 4:49 NASB
John 4:49 KJV

John 4:49 BibleApps.com
John 4:49 Biblia Paralela
John 4:49 Chinese Bible
John 4:49 French Bible
John 4:49 Catholic Bible

NT Gospels: John 4:49 The nobleman said to him Sir come (Jhn Jo Jn)
John 4:48
Top of Page
Top of Page