Let the priests who minister before the LORD weep between the porch and the altar, saying, "Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'" Treasury of Scripture Knowledge the priests. Joel 1:9, 13 between. 1 Kings 6:3 2 Chronicles 8:12 Ezekiel 8:16 Matthew 23:35 and let. Hosea 14:2 Spare. Exodus 32:11-13 Exodus 34:9 Deuteronomy 9:16-29 Isaiah 37:20 Isaiah 64:9-12 Daniel 9:18, 19 Amos 7:2, 5 Malachi 1:9 and give. Psalm 44:10-14 Psalm 74:10, 18-23 Psalm 79:4 Psalm 89:41, 51 Ezekiel 36:4-7 that. Nehemiah 9:36 Isaiah 63:17-19 rule over them. Deuteronomy 28:37 1 Kings 9:7 2 Chronicles 7:20 Psalm 44:14 wherefore. Numbers 14:14-16 Deuteronomy 32:27 Psalm 42:10 Psalm 79:10 Psalm 115:2 Ezekiel 20:9 Micah 7:10 Matthew 27:43 Chapter Outline 1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.12. He exhorts to repentance; 15. prescribes a fast; 18. promises a blessing thereon. 21. He comforts Zion with present, 28. and future blessings. Jump to Previous Altar Byword Heathen Heritage LORD'S Ministers Nations Peoples Porch Priests Reproach Rule Spare Weep WhereforeJump to Next Altar Byword Heathen Heritage LORD'S Ministers Nations Peoples Porch Priests Reproach Rule Spare Weep Wherefore |
Parallel Verses New American Standard Bible Let the priests, the LORD'S ministers, Weep between the porch and the altar, And let them say, "Spare Your people, O LORD, And do not make Your inheritance a reproach, A byword among the nations. Why should they among the peoples say, 'Where is their God?'" King James Bible Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God? Holman Christian Standard Bible Let the priests, the LORD's ministers, weep between the portico and the altar. Let them say:" Have pity on Your people, LORD, and do not make Your inheritance a disgrace, an object of scorn among the nations. Why should it be said among the peoples, Where is their God?'" International Standard Version As they serve between the porch and the altar, let the priests and ministers of the LORD weep and pray: 'Spare your people, LORD, and do not make your heritage a disgrace so that nations ridicule them. Why should they say among the people, "Where is their God?"'" NET Bible Let the priests, those who serve the LORD, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, "Have pity, O LORD, on your people; please do not turn over your inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be said among the peoples, "Where is their God?" Links Joel 2:17 NIVJoel 2:17 NLT Joel 2:17 ESV Joel 2:17 NASB Joel 2:17 KJV Joel 2:17 Bible Apps Joel 2:17 Parallel Joel 2:17 Biblia Paralela Joel 2:17 Chinese Bible Joel 2:17 French Bible Joel 2:17 German Bible Joel 2:17 Commentaries Bible Hub |